Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Кири Кирико (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt, .fb2) 📗

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Кири Кирико (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Кири Кирико (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt, .fb2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну ты же под контролем.

— А если вырвусь?

— Я верю тебе, — пожала она плечами. — Пусть ты и антигерой, но всё же должно же быть в тебе что-то хорошее.

Какая же она наивная, просто ужас. По её чудесной логике любой злодей никогда её не тронет пальцем, если она беззащитна. Это… просто прекрасно. Но есть одно но, которое я всё-таки вижу. В конце концов, эта девушка, будучи такой наивной, не дошла бы аж до сюда.

— Не слишком ли ты наивна и добра? Я могу и придушить тебя, после чего просто смотаться покорять мир.

— Но ты же так не сделаешь? — посмотрела она на меня щенячьими глазами.

Это был удар под дых моей злобной натуре. Не смертельный, но всё же. Я бы так и сделал, если бы она была стервой, но Дара же ведёт себя как… маленькая и слабая сучка. Я знаю, что это её способ заставить меня ей подчиниться. Она манипуляторша и, видимо, прощупав почву моей натуры, стала давить на жалость. И надо сказать, у неё это отлично получается. Именно её милый вид был главным способом защиты от меня. Сука.

— Конечно нет, — улыбнулся я. — Но вот изнасилование не входит в эту категорию. Так что одной прекрасной ночкой ты ощутишь инородный предмет между своих милых нежных ножек и очень сладкую боль.

Вот здесь Дара действительно заволновалась.

— Я… я приказываю тебе не насиловать меня, — сказала она взволнованным и очень прекрасным голосом.

Её маска добродушного доверия треснула, показывая, что она боится меня и не доверяет. А я лишь усмехнулся, хотя этого видеть она не могла. Её приказы иногда слишком не конкретизированы и, например, секс с ней, когда она молчит на моё предложение, уже не будет изнасилованием. Ведь молчание — знак согласия.

Ну да ладно, не буду я её насиловать. Это так сейчас, баловство и простое запугивание. Всё-таки она не конченная дрянь и убить меня не пытается, чтоб нечто подобное с ней делать. Пока не дрянь… Куда больше меня беспокоит перерождение и восстановление тела. Просто будет обидно, если она даст косяка и меня там распидорасит по стенам.

К храму мы подошли в обед. И к моих худшим ожиданиям эта залупа находилась сука под землёй. То есть такой небольшой вход, похожий на склеп и лестница вниз. А там темно как в жопе. Я скелет, но мне всё равно страшно.

— Ты уверена, что это храм светлого бога? А то выглядит так, словно там жертвоприношения делают.

— Так оно и есть, — кивнула Дара, сидя на сумке и жуя какой-то кусок хлеба с травой. — Там проводили жертвоприношения.

— Погоди-ка, не твои ли слова, что это светлый бог?

— Ну так оно и есть. Он не считал приемлемым отнимать жизнь.

— Тогда что приносили в жертву?

— Глаза, руки и ноги. Всё, что отвечает за усидчивость, тонкую и аккуратную работу, да внимательность.

Я, честно говоря, содрогнулся от этих слов.

— И кто лишался этих частей тела?

— Чаще животные, реже люди. Сейчас вроде людей вообще не приносят в жертву ему. А раньше приносили и делали это здесь.

Ёлки-палки, это по-вашему светлый бог? Серьёзно!? Можно сказать, что это хуже смерти! Ничего не видеть, не иметь возможности видеть и двигаться. Нихуя это не светлый бог. И это ещё считается добром? Стесняюсь спросить, какой тогда у вас тёмный бог?

Тем временем Дара запихнула свой обед в рот, отряхнула руки и стала там что-то шептать рюкзаку после чего достала бутылку и какую-то тряпку. Подобрала хорошую такую дубинку, намотала тряпку и облила жидкостью, что была похоже на жёлтые тягучие сопли, после чего чиркнула огнивом.

И мы стали счастливыми обладателями довольно яркого факела.

— Пошли, — позвала она меня, и мы начали спускаться.

И в отличии от меня на её лице не было и грамма волнения. Ступеньки вывели нас практически сразу в довольно широкий коридор, похожий на типичный подземный переход моего мира как по высоте, так и по ширине. Все стены были испещрены рисунками на подобии тех, что можно было увидеть в храмах майя или ещё в каких-нибудь храмах старых цивилизаций. И в свете пламени факела, эти, частично заросшие как мхом, так и паутиной, картинки выглядели довольно жутко.

Но не могу не признать, что в тоже время они и завораживали своей первобытностью, словно я археолог какой-то экспедиции в джунглях, когда все ещё плавали на парусных кораблях.

Только вот, как и в тех красивых историях, этот храм был сраным лабиринтом с абсолютно одинаковыми коридорами, которые друг от друга ничем не отличались. И было здесь, мягко говоря, жутко.

— Ты хотя бы запоминаешь, куда мы идём? — спросил тихо я.

— Естественно, ведь я следопыт. А ещё у нас есть волшебная карта, которая подскажет путь.

— Окей.

Не сказать, что волшебная карта меня успокоила, но приятно знать, что есть запасной план.

Мы всё блуждали и блуждали по этому лабиринту, иногда натыкаясь на комнаты, где были непонятные изображения и фигуры.

— Слушай, а что за храм-то такой большой?

— Древний, наверное. Раньше строили их очень большими. В этих комнатах, например, раньше молились и потом приступали к работе.

— То есть здесь и молились, и работали?

— Ага. Наверное… Я лишь знаю то, что читала. У наших соседей, эльфов, до сих пор есть храмы, где они и молятся, и работают, и живут. Скорее всего, это был одним из таких. Но в отличии от эльфов, люди уже не такие верующие. Им теперь вместо таких вот огромных комплексов достаточно там здания или вообще обычной статуи.

Я внимательно осмотрелся. Ну да, вон, судя по всему, столы, туда даже свет из потолка падает. А вот что-то типа стула. Забавно, что это до сих пор ещё не развалилось.

— И сколько лет этому храму?

— Очень древний. Я даже примерно не скажу.

Мы спустились ещё глубже и под конец вышли в такой интересный большой зал. Здесь были красивые каменные фигуры, интересные стены с вырезанными всевозможными узорами, пол, отделанный гладким камнем, факелы, что уже не горели, копоть от них на стенах и огромный стол, где, я осмелюсь предположить, приносили в жертву людей. С некоторых мест свисали целые густые бороды мха.

Бля, пиздец мне здесь не нравится. Не могу сказать, что конкретно, но очко жмёт неплохо и желания ложиться на этот стол у меня вообще нет. А вот Дара явно очка не жмёт: ходит, рассматривает трогает всё, да с таким заинтересованным видом, словно прогуливается не во тьме, а по солнечному побережью. И пофиг то на свет, я и без него неведомым образом вижу, однако даже так мне здесь очково, так как вижу я не так уж и далеко.

— Слушай, давай-ка быстрее сворачиваться здесь, а?

— Тебе не нравится?

— Нет, сиськи, которые выбиты здесь на стенах, мне нравятся, довольно большие и реалистичные. На статуях тоже, — я даже потрогал их, реально классные. — Но тут жутко так, что у меня копчик вибрирует.

— Да? Ну ладно, — вздохнула она. — Просто такие храмы — редкость.

— Почему?

— Потому, что они или разрушены, или заселены всякой дрянью.

— Дрянью? — я насторожился.

— Ага, гоблинами, например. Или дикими орками.

Бля, ты, дура не траханная, не могла об этом сказать до того, как мы сюда полезли!? Блять, ну что за девка. Тут твари могут всякие затаиться, а она такая спокойная без палева тут гуляет, словно ничего не происходит. А поймают, драть начнут, будет плакать, судьбу проклинать, да причитать, что же ей так не повезло, вместо того, чтоб свои мозги напрячь да внимательнее быть. Мы же тут так шумели, что уже наверняка предупредили всех о своём присутствии.

Ой бля… чё за тиммэйты, просто пиздос…

Теперь уже волноваться поздно, единственное, что могу — быть на стороже да готовиться к возможному побегу. А это значит…

— Эй, у тебя есть запасная пара обуви?

Дара глянула на меня вопросительно, но всё равно полезла в сумку, после чего достала оттуда пару каких-то сандалий.

— Это у нас, лоль, в деревнях таких носят. Чтоб жарко не было.

— Чего? Лоли?

— Ну да, — ответила она, не понимая моего удивления.

— Погоди-ка, вас так и зовут — лоли? — не мог поверить я в услышанное.

Перейти на страницу:

Кири Кирико читать все книги автора по порядку

Кири Кирико - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ), автор: Кири Кирико. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*