Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Вторая Попытка. Дилогия (СИ) - Кыштымов Александр (читать книги полные .txt) 📗

Вторая Попытка. Дилогия (СИ) - Кыштымов Александр (читать книги полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Вторая Попытка. Дилогия (СИ) - Кыштымов Александр (читать книги полные .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - Ты говоришь страшные вещи! - воскликнул Али. - В наши планы не входит принудительное внедрение религиозных догм в головы сограждан, а тем более наблюдение за ними.

   - Прежде чем спорить и возражать предлагаю хорошенько подумать, - спокойно сказал старик. - Молодости свойственна торопливость и сует-ность. Тогда как элементарная логика подсказывает единственно правильный ответ. Религия является фундаментом и незыблемой опорой всего нас окружающего. Нельзя допустить, чтобы множество домишек покоились на зыбких основаниях - их неминуемо погубят и разметают по ветру жизненные катаклизмы. А нам требуется единое, внушительное здание, уверенно стоящее на могучем и неколебимом фундаменте. Смею повториться - для этого сегодня имеются все предпосылки.

   - Тогда давайте приведём к общему знаменателю и культуру. Она тоже, и даже более чем всё остальное, опирается на веру, - не выдержал Гриз.

   - Культура - более тонкий и гибкий инструмент воздействия на умы, чем религия. В ином случае люди утеряют жизненные ориентиры и погрузятся в пучину хаоса. Фундамент не имеет права быть сегодня таким, а завтра сяким. Он обязан оставаться неизменным, в крайнем случае слегка меняющимся, на протяжении тысячелетий, не смотря ни на что! Если мы сегодня не заложим основы, на которых будет покоиться общество будущего, то тогда всем нам грош цена! В течение первых лет язык, культура, религия должны слиться в единый, жизнеутверждающий стержень, а жители городов обовьют его подобно виноградной лозе.

   Ай да Ли Фу, с удивлением подумал Лабер. О лучшем советчике было трудно мечтать.

   - Я мыслю так, - неожиданно заявил Летунов. Он обрёл твёрдость, основательность и не хотел отставать от своих новых друзей. - Не желательно открывать людям всей правды. Нам просто не поверят. Я долгое время работал с самыми разными народами, путешествовал по многим странам, насмотрелся всякого, но даже меня происшедшее привело в ужас. Предлагаю создать легенду, способную более или менее правдоподобно объяснить перемещение людей из одной реальности в другую, не раскрывающую сути.

   - Мы займёмся переброской мужчин для начала строительства города. Ли Фу начнёт разработку стратегического плана развития общества. Илья пусть сочиняет сказки, сам напросился...

   На этом и порешили. Четвёрка немедленно стартовала на Землю. Пер-вым новых членов команды встретил строгий, неподкупный Дракон. Он скептически, с лёгкой ухмылкой, осмотрел Летунова, благосклонно при-щурился на старика и аккуратно, чтобы не дай бог не уколоть лапки, по-дошёл к хозяину. У кота наступили трагические дни и тяжёлые мгновения. Его ветреная подружка едва не сбежала с каким-то хромоногим кретином, свалившимся, словно снег на голову, и нагло заявившего права на его зайчика. Лучший друг бесстрашного и непобедимого Вилли не стерпел подобной наглости и решил показать негодяю место. Его, могучего воина, разметавшего полчища космических чудовищ, не напугали сверкающие глаза, адское завывание и шерсть, поднятая дыбом. После краткого, но бесконечно кровопролитного сражения, враг позорно бежал, но всё же успел прокусить отважному Дракону ушко. Вот, извольте обозреть, прилас-кать и выдать в виде компенсации за ранение хорошо прожаренного верблюда, и некогда обещанный Али грузовик рыбы......

   Лабер не обратил внимания на его страдания и занялся делами.

   Ли Фу осмотрелся, одобрил выбор места под строительство поселения и изъявил желание посетить хлопковые поля. Скоро прибудет первая партия работников. Им, да и всем присутствующим, не мешало бы одеться. Если у Вилли и Али имелись, пусть примитивные, но одежды, то у китайца с Ильёй они полностью отсутствовали, что вводило их в немалое смущение. Старик нарвал сухой травы, сплёл из неё несколько вместительных мешков, взял верблюда и отбыл на поля. Вскоре он вернулся, вывалил на землю добычу, рассортировал, извлёк содержимое коробочек и разложил для просушки. Одновременно китаец давал указания Али, чем необходимо запастись для изготовления ткацкого станка. Роботу помогал Летунов. Он изготовил два челнока, один из которых Ли Фу забраковал и был откомандирован за новой порцией хлопка. Далее старик подозвал Вилли, посоветовался и компания, отложив все дела, отправилась на заготовки сырья для производства тканей. Под хранение хлопка отвели помещение, изначально предназначенное для проживания работников. Более двух недель люди трудились на полях, далее они в половинном составе занялись переработкой, сушкой и складированием сырья. Остальные мастерили ткацкие станки и пряли нитки. Затем Ли Фу с Ильёй принялись хамовничать. Летунов не роптал, работал с исключительным прилежанием и сноровкой. Из под рук ткачей медленно вылизала лента груботканой материи шириной в метр. Вилли, по мере готовности, нарезал её на равные по длине куски, складывал пополам, на сгибе прорезал отверстие, боковины связывал в нескольких местах. Примитивное одеяние было готово. Если ситуация с одеждой хоть как-то нормализовалась, то с обувью было совсем плохо, а с нижним бельём ещё хуже. На дворе царствовал конец осени, и погода соответствовала времени года. Днём было ещё терпимо, а вот по ночам становилось холодновато...

   Вскоре Али отправился в мир райберов и заранее подобранные кандидаты появились на Земле. Часть из них прибыла мёртвыми, дав тем самым начало городскому кладбищу. Печальный факт, но у первопоселенцев не было времени сильно кручиниться по этому поводу, так как очень скоро начались довольно серьёзные неприятности.

   Пришедшие в себя мужики ничего не понимали, никого не хотели слу-шать, рвались домой, где у многих остались семьи, друзья, родичи. Некоторые от отчаяния хватались за дрекольё. Единицы, обезумев от горя, бежали куда глаза глядят. К первым приходилось применять силу, и здесь робот оказался незаменимым. Он в считанные мгновения скручивал буянов и отливал водой. Вторых пробовали, как правило, с нулевым результатом, искать. Основная часть оказалась полностью подавленной, деморализованной и не знала куда кинуться. И тут Али оказался на высоте. Он тихо, без суеты, подсаживался к мужикам, шептался с каждым в отдельности, доверительно брал за руку, успокаивал, ободряюще похлопывал по плечу. Робот невероятно быстро разобрался в большом количестве языков и наречий, и вскоре доложил другу радостную новость - более с переводом трудностей не возникнет. Так потихоньку, где уговорами, где шутками, где личным примером, где насмешкой, а где и скрытой угрозой робот растормошил людей. Мужики начали оттаивать, приходить в себя и включились в общую работу...

   Первым взял себя в руки могучий скандинав - Илмар Каульвюр. Он не привык по долгу предаваться унынию и безделью. Гигант долго пробовал что-то объяснить Лаберу, тряс перед его носом пудовыми кулачищами, размахивал убогими творениями Али, презрительно плевался, топал ногами, тыкал в сторону леса пальцем и принимался оскорбительно хохотать. К счастью появился робот и через тридцать минут ситуация полностью прояснилась. Каульвюр оказался потомственным кузнецом и просил у Вилли четырёх человек для постройки кузнецы. Гриз не возражал. Скандинав, не медля ни минуты, лично отобрал людей и принялся пояснять, чем каждый из них займётся. К месту, где планировали установить кузню, натаскали камня, намесили глины и принялись копать яму под фундамент. Вскоре основание залили. Затем Илмар без особых усилий сделал большую пилу и приказал распустить половину заготовленных брёвен на чурбаны, будто от мухи отмахнулся от разгневанного Лабера и занялся заготовкой дёрна. Чурбаны сложили хитрым образом, плотно укрыли пластами дёрна, оставив отверстие на самом верху кабана. Так кузнец начал пожиг угля. Он ни на секунду не покидал ответственный пост, постоянно отслеживая и регулируя непростой процесс. Между делом Каульвюр выловил Али, посадил на верблюда и отправил к тем самым горам, где располагались заброшенные копи. Вернулся робот поздним вечером, нагруженный целым ворохом образцов. Кузнец долго рассматривал камни, скептически хмыкал, сердито насупливал брови, недовольно бубнил себе под нос. Далее он отобрал восьмерых мужиков и через Али пояснил - они с утра отправляются в шахты, и там займутся добычей руды. Оказывается, Али обнаружил в одной из ям три кайла, две тачки, два клина и молот с треснувшей ручкой. Наверняка их туда бросили экскурсоводы для придания выработкам более достоверного вида. Подобные мелочи всегда нравились досужей публике. На следующий день новоявленные рудокопы отправились на новое место работы и принялись вяло колупать горы. Каульвюр наготовил различных опок, наладил плавильную печь и в виде эксперимента отлил увесистую наковальню. Она получилась умеренно ноздреватой, несколько переко-шенной, но пригодной для работы. Далее кузнец изготовил молотки и молоты различных размеров. К сожалению, металл, добытый первобытным способом, а так же все изделия из него оказались отвратительного качества. Он скалывался, крошился, лопался где попало, что сильно замедляло работу. Однако Илмар успел сделать хорошие пилы, стамески, ножи, буравы, ножи и много всякой мелочи из металла, добытого на Могильнике - так стали называть разорённую базу райберов. Вилли, подстрекаемый Каульвюром, распорядился отправить ещё один караван за металлом под руководством Али. Он прибыл через месяц, гружёный всякой всячиной сверх всякой меры. Кузнец приплясывал от радости, закатывал глаза от счастья при виде такого количества доброго металла, порывался объяснить, что конкретно изготовит из него в первую очередь. Потом, немного успокоившись, скандинав превратился в скрягу и непроходимого жадину, собрал всё, вплоть до мельчайших кусочков, и объявил весь добрый металл своей собственностью. Более того, он заявил, что просто так ничего делать не собирается. Пусть ему подают заявки, которые он станет рассматривать с Вилли и только после этого решит - стоит тратить драгоценный материал на чьи-либо нужды или нет!

Перейти на страницу:

Кыштымов Александр читать все книги автора по порядку

Кыштымов Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вторая Попытка. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вторая Попытка. Дилогия (СИ), автор: Кыштымов Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*