Замерзший ад - Дворкин Дмитрий (книги полные версии бесплатно без регистрации TXT) 📗
В глубоких креслах сидели трое мужчин и, не мигая, смотрели на вошедшего. Блейд бросил на них профессионально-заинтересованный взгляд и почувствовал, как внутри у него что-то оборвалось. Худшие опасения подтверждались. Отныне вся его физическая подготовка не стоит ломаного гроша.
В молодости Блейд служил в морской пехоте. Их взвод, предназначенный для выполнения диверсионных действий в глубоком тылу противника, подбирали по всему королевскому флоту. Восемь высоких, плечистых, всему на свете обученных парней. Великолепная восьмерка, называли их, когда они в очередной раз играючи брали первый приз на первенстве флота по академической гребле. Девятым в их команде был штабной шифровальщик — маленький, юркий солдатик, похожий на мальчишку. Он был идеальным рулевым — умелым и, главное, легким. Когда они фотографировались на память, шифровальщик казался кроликом среди тигров. И вот пришло время, когда Блейд на себе ощутил, что чувствовал тот солдатик.
Нет, люди, рассевшиеся в креслах, не поражали воображение своими размерами или какой-нибудь особой свирепостью. Но от них исходила такая грозная мощь, что становилось жутко. Все смотрели на Блейда с холодным любопытством — так служители зоопарка рассматривают копошащегося в террариуме новорожденного змееныша. Можно накормить, а можно и придавить двумя пальцами. Они были чем-то неуловимо похожи — холодные серые глаза, тяжелые челюсти, застывшее выражение презрения на неподвижных лицах.
«Вот вы какие, великие подземные боги…» — подумал Блейд.
Ему стало неуютно. Непривычно было чувствовать себя щуплым подростком среди взрослых и очень суровых дядей. Которым, между прочим, что угодно может взбрести в голову…
Блейд стиснул зубы и заставил себя улыбнуться. Черта с два им удастся его запугать!
Секунды текли в молчании. Наконец сидевший посредине мужчина, выглядевший чуть постарше остальных, коротко взмахнул рукой, и все так же молча вышли. Ричард остался с незнакомцем наедине. Не желая больше играть в молчанку, он шагнул вперед и без приглашения уселся в кресло.
— Я вижу, слухи о могуществе великих подземных богов нисколько не преувеличены, — заметил он.
Собеседник холодно кивнул.
— Наше могущество велико.
Он протянул руку и щелкнул тумблером.
— Смотри.
На загоревшемся экране Блейд увидел растрескавшийся, зияющий бездонными провалами лед.
— Раньше здесь были Черные скалы, — бесстрастно сообщил Координатор.
Блейд почувствовал, как его прошиб пот.
— Вы уничтожили всех… — медленно проговорил он. — Из-за меня?
— Достаточно маленького камешка, чтобы вызвать лавину, — последовал ответ. — Ничтожная песчинка, попавшая в шестерни великолепно отлаженного механизма, способна привести к аварии. Ты огорчен? Почему?
Ричард вытер пот со лба.
— Люди… — выдавил он. — Они ни в чем не виноваты. Да и тропилы…
— Ну и что?
— Ведь это же разумные существа!
Губы Координатора искривились в пренебрежительной усмешке.
— Не стоит переживать из-за них, — бросил он. — Их ждал подобный конец. Рано или поздно.
— Рано или поздно! — с горечью повторил Блейд. — Жизнь всегда заканчивается смертью. Это еще не причина для убийства. Разве ты сам не боишься смерти?
— Нет, — равнодушно ответил Координатор. — Если она и наступит, то очень не скоро.
— Но кто же вы такие, черт побери? По какому праву распоряжаетесь чужими судьбами?
Координатор холодно усмехнулся.
— Я вижу, тебя переполняют вопросы. Я мог бы не отвечать на них. Но я удовлетворю твое любопытство — в конце концов, это будет даже забавно. Уже много лет мне не приходилось разговаривать с подобными тебе…
Он помолчал, затем медленно проговорил:
— Сейчас трудно поверить, что много веков назад нас еще не было. Были только такие, как ты. Люди… Слабые, корыстные, неспособные вырваться из плена своих эмоций, они все же дерзнули пойти по пути познания. И, как и следовало ожидать, вызвали к жизни силы, совладать с которыми оказались не в состоянии. И тогда, насмерть перепуганные, они призвали на помощь нас…
— Так вы — роботы?! — перебил Ричард. Как же он сразу не догадался!
Взгляд собеседника посуровел.
— Мы — самые совершенные биомеханические конструкции во Вселенной. В нас сочетаются все лучшие стороны органической и машинной цивилизации, — отчеканил он. — И поэтому мы непобедимы.
Блейд потер подбородок. Биороботы… В одном из измерений ему уже приходилось сталкиваться с чем-то подобным. Правда, тогда это были просто исполнители, что-то вроде дрессированных боевых слонов. Но принцип тот же — машинная структура на белковой основе. Для таких существ добро и зло — пустые звуки, они признают лишь целесообразность. Колоссальная мощь, холодная жестокость, полное пренебрежение жизнью других существ, как разумных, так и нет, — ведь для них это только биологический материал!
— Итак, вы считаете себя венцом творения, — сардонически улыбнулся разведчик. — Но разве не люди вас создали?
Координатор презрительно махнул рукой.
— В какой-то степени обезьяна создала человека. Это не мешало затем людям ставить на обезьянах эксперименты и держать их в зоопарках. И, уж конечно, никому не приходило в голову поставить памятник обезьяне.
Он коротко хохотнул, и Блейд подумал, что его собеседник все-таки не лишен некоторого подобия эмоций. Это может оказаться очень важным. Какие-то вещи вызывают у роботов презрение, какие-то — гнев, а порой они готовы даже посмеяться над собственной шуткой. Прямо скажем, довольно глупой шуткой, но ведь на то они и роботы! Что с них возьмешь…
— Мы стоим на несколько ступеней выше людей по эволюционной лестнице и ведем себя соответствующе, — продолжал Координатор. — Мы изучаем и совершенствуем людей.
— Там, наверху, — Блейд ткнул пальцем в потолок, — мне показалось, что вы, скорее, сознательно низводите людей до уровня животных.
— В интеллектуальном плане люди не представляют никакого интереса, — равнодушно ответил робот. — Однако как биологическое сырье они весьма ценны.
— Вот как?
— Мы, месклы, практически бессмертны. Наши способности к регенерации стоят за гранью человеческого понимания. Однако мы не можем воспроизводиться биологическим путем — есть риск, что родятся примитивные белковые уроды. Поэтому мы используем людей как биологический материал.
— И сколько же вы хотите понаделать себе подобных? — угрюмо поинтересовался Блейд.
— Столько, сколько понадобится, чтобы заселить Вселенную! — торжественно и грозно провозгласил Координатор. — Бесконечно совершенствуя самих себя, мы создаем новые конструкции, еще более совершенные. Близится время, когда мы выведем такой генокод, что месклы станут практически неуязвимыми, нам покорятся пространство и время, и вся Вселенная упадет к нашим ногам!
Старательно сохраняя туповато-мрачное выражение лица, Блейд не пропускал ни одного слова. Мескл, уверенный в собственной правоте, разоткровенничался. По-видимому, в этих роботах все же осталось немного больше человеческого, чем они сами предполагают. А раз так, у них должны быть и уязвимые места.
— И ради этой великой цели вы загоняете людей во льды? — спросил Ричард.
— И во льды, — спокойно ответил Координатор, — и в плавильные печи. А точнее, высоко в горы, глубоко под землю, в районы постоянных землетрясений, в воду и в стратосферу. К чести человека нужно признать, что он необычайно живуч, — недаром именно он послужил базой для создания месклов. Наши лаборатории расположены на множестве планет. Лучшие экземпляры людей используются для генных экспериментов.
Блейд почувствовал желание протереть глаза, чтобы убедиться, что он не спит. Масштабы деятельности роботов поражали воображение.
— Людские питомники… — с омерзением произнес он. — И что же вы делаете с лучшими экземплярами? Замораживаете и отправляете на базу?
Координатор, казалось, несколько удивился.
— Замораживаем? Генокод умещается в крохотной капсуле. Остальное утилизуется.