Глаз дракона - Маккефри Энн (читать полностью книгу без регистрации .txt) 📗
— А какое наказание полагается Чокину за его действия? Или, точнее, бездействие? — спросил Франко.
— Низложение, — сухо ответил Поулин.
— Низложение! — ошеломленно протянул Джемсон. — Я и не знал…
— Статья четырнадцатая, Джемсон, — ответил Поулин. — Халатность лорда-холдера. Можете доставить мне распечатку, Клиссер? Похоже, нам всем следует освежить память.
— Конечно. — Глава Колледжа сделал пометку в своем блокноте. — Завтра будет у вас.
— Стало быть, ваша система все еще работает? — спросил Ташви.
— Мой предшественник сделал много копий наиболее важных документов, — ответил Клиссер со спокойной улыбкой. — У меня есть список, и если вам что-то нужно… рукописная, конечно, но вполне читабельная.
Поулин кашлянул, призывая всех к порядку.
— Итак, милорды холдеры, будем ли мы что-то предпринимать против Чокина?
— Вы слышали его. У нас есть выбор? — сказал М'шалл, обводя взглядом стол.
— Подождите минутку, — нахмурился Джемсон. — Я хотел бы получить неопровержимые доказательства его недееспособности как лорда-холдера, а также его отказа сотрудничать в преддверии беды. Мне кажется, что низложение — крайняя мера.
— Да, и Чокин сделает все, чтобы отвертеться, — цинично заметил Бастом.
— Но ведь есть судебная процедура на этот случай? — тревожно озираясь по сторонам, спросил Джемсон. — Вы же не можете действовать, не дав ему шанса ответить на обвинения?
— Когда речь идет о низложении, то, я уверен, достаточно будет и единогласного решения всех главных холлов и предводителей о лишении Чокина титула и положения, — сказал Поулин.
— Вы уверены? — спросил Джемсон.
— Если он не уверен, так уверен я! — ответил Бриджли, крепко ударив кулаком по столу. Его супруга, леди Джейн, решительно кивнула. — Я прежде не хотел ставить этот вопрос перед собранием…
— С ним и в лучшие времена было трудно спорить, — сказала Ирена, поджав губы.
Бриджли резко склонил голову и продолжал:
— Он подошел слишком близко к тому, чтобы преступить те немногие законы, что есть у нас на Перне. Он уже почти нарушил их. Темные сделки, соглашения на кабальных условиях, неоправданно суровое обращение со своими холдерами…
— Некоторые беженцы из Битры рассказывают та кое, что волосы дыбом встают, — сказала леди Джейн супруга лорда-холдера Бендена, нервно ломая пальцы. — Я привезла записи рассказов очевидцев…
— Да? — сказал Поулин. — Я очень хотел бы с ними ознакомиться. Независимость — это и привилегия и ответственность, но не разрешение на авторитаризм и тиранию. И, конечно же, независимость никому не дает права лишать своих подданных необходимого. Например, защиты от Нитей.
— Я не знаю, заслужил ли он этим низложение, — сказал Джемсон, еще более упершись. — То есть я считаю, что такое радикальное средство может оказать деморализующий эффект на холды.
— Возможно… — сказал Поулин.
— Неподготовленность к Падению Нитей деморализует Битру куда сильнее! — сказал Ташви. Поулин призвал всех к вниманию.
— М'шалл, прошу рассказать о тех случаях, когда холд Битра не выполнял обязательства по поставкам своему Вейру. Джейн, я хотел бы посмотреть на свидетельства очевидцев.
— У меня тоже кое-что есть, — добавила Ирена. Поулин покивал и обвел собравшихся долгим взглядом.
— Поскольку его отказ выполнять свой первостепенный долг в преддверии Прохождения может подвергнуть опасности не только его холд, но и соседей, я считаю, что эту проблему мы должны решить как можно скорее и приговорить его… — Джемсон, сжав кулаки, запротестовал было, но Поулин поднял руку жестом умиротворения. — То есть мы рассмотрим дело и вынесем боснованный приговор. Даже сейчас Чокин вел себя так, будто перебрал Хегмонова молодого вина.
— Ха! — тут же цинично отозвалась Ирена, и ее возглас эхом подхватили остальные.
— Мы не должны позволять личным чувствам влиять на нас в этом вопросе, — твердо заявил Поулин.
— Подождите, пока прочтете мой доклад, — с мрачной усмешкой сказала Ирена.
— И мой, — добавил Бриджли.
— Но кто займет его место? — ворчливо спросил обеспокоенный Джемсон.
— Не хотелось бы мне делать это накануне Прохождения, — признался Бастом.
Поулин скривился:
— Но это надо сделать.
— Если позволите… — поднял руку Клиссер, — я хотел бы сказать, что Хартия велит нам искать подходящую замену в его роду…
— Так у него еще и родственники есть? — спросил Бриджли, изображая удивление и ужас.
— Думаю, да, — сказал Франко. — Кроме его детей. Дядя…
— Если он из того же теста, что и Чокин, то хрен редьки не слаще, — сказал Ташви.
— Говорят, новая метла чисто метет, — заметила Ирена. — Я слышала, что Чокин исключил своего дядю из списка наследников, дав ему отдельный холд…
— Что он быстренько убрал его с дороги, так это точно, — сказал Бриджли. — Загнал в какое-то дикое горное место у черта на рогах.
— Да вся Битра у черта на рогах, — заметил с усмешки Азури из Болла.
— Замены можно избежать, — снова заговорил Поулин, — если нам удастся убедить Чокина, что не можем мы все вместе ошибаться насчет Нитей.
На сей раз недоверчиво фыркнула Зулайя:
— Он признает свою ошибку не раньше, чем Нити его жрать начнут… Кстати, это самое эффективное решение проблемы. Битра ведь на пути первой волны.
— Каким бы нерадивым ни был Чокин, — сказал Джемсон, — все же лучше, чтобы Битра была под его началом, чем без начальства вообще. Управлять холлом за день не научишься, сами понимаете.
Поулин долгим взглядом смерил лорда Плоскогорья.
— Это верно, но ведь он даже не сказал своим людям о приходе Нитей… — И он развел руками, выражая тревогу и разочарование по поводу такого упущения. — Халатность в чистом виде. Его первый долг — быть лидером в час беды. Для этого он и нужен. А мы как сообщество должны быть уверены, что каждый из нас выполнит свой долг, неотделимый от нашего положения и титула.
Зулайя пожала плечами.
—Ну, благодаря так называемому выполнению своего долга он как раз и угодит под первую волну.
— Да, так, — сказал Поулин, шурша бумагами. — Я просмотрю донесения о его должностных преступлениях и недочетах в управлении Битра-холдом. Мы сделаем это как подобает, соберем свидетельства и составим полный отчет по данному делу. А пока давайте закончим то, ради чего мы сегодня собрались. Кальви, вы хотели обсудить вопрос закладки новых шахт?
Поджарый горбоносый инженер тут же вскочил на ноги.
— Да, хотел, конечно! Нам предстоит пятьдесят лет Прохождения, так что понадобится больше руды, причем такой, которая залегает ближе к поверхности, чем в Телгарском месторождении.
— Хотя его еше тысячу лет можно разрабатывать, — сказал Бриджли Бенденский.
Да-да конечно, в основных шахтах руды еще много она не так доступна, как горные месторождения, вторые можно разрабатывать более эффективно. — Он развернул матовый пластиковый лист с картой Большого Восточного Плоскогорья, где около границ Руата был очерчен район месторождений. — Вот! Богатейшая руда которая прямо сама идет в руки! Нам нужна как раз такая, если придется заменять огнеметное оборудование. А ведь придется, — с тоской сказал он. — У меня хватает обученного и готового переехать сюда персонала поскольку мне хотелось бы начать разработку до Прохождения. И мне нужно лишь ваше согласие.
— Вы хотите основать здесь холд? Или просто шахту? — спросил Поулин.
Кальви почесал нос и усмехнулся.
— Ну, после смены отсюда возвращаться далековато, тем более что драконы будут заняты истреблением Нитей. — Он развернул другую схему. — Одна из причин, почему я выбрал именно это место, — здесь существует развитая система пещер, пригодных для жилья, а также залежи угля, необходимые для плавки. А готовые слитки можно будет отправлять по реке.
Остальные начали перешептываться, обсуждая проект.
— Хорошо, что Чокин ушел, — заметил Бриджли. — У него есть шахты в долине Стенг, и он пытается возродить их работу.