Охотники на алмазавров (СИ) - Багрянцев Владлен Борисович (читать книги .TXT) 📗
- Ты уверен, что сможешь найти гнездо алмазавра? - вмешался в разговор Алексис Корнилофф.
- "Ты уверен, ты уверен..." - снова рассмеялся меркурианец. - Вы, земляне, вообще способны задавать другие вопросы? Уверен ли я? Спросите что-нибудь еще. Можно ли мне верить? Можно ли мне доверять? Верю ли я сам себе - или в самого себя?
- Ты не ответил на мой вопрос, - нетерпеливо перебил его русский охотник.
- О, я знаю тебя, - уставился на него абориген из касты прислужников. - Ты человек, который приносит мертвые трупы с Темной Стороны. Меченый. Кто подарил тебе этот знак? Должно быть, очень опасный зверь. Не думаю, что один из тех, кого можно встретить на этой планете...
- Замолчи! - вскипел Корнилофф. - Господин Хаузер, я не намерен это выслушивать! Как вы можете доверять этому человеку, если он даже не способен ответить на простые вопросы?! Вы уверены, что правильно его поняли, когда заключали сделку? Я начинаю опасаться, что мы напрасно теряем время...
- Вот именно, - поддакнула Лира Хенталь, растягивая карминовые губы в зловещей улыбке. - Фред, если ты собираешься нас подставить, мне придется убить не только тебя, но и всех людей в этой комнате. Не люблю оставлять в живых свидетелей своего позора, знаешь ли.
- Довольно! - внезапно рявкнул Врангелион. Он по-прежнему играл роль, но другого человека - холодного, рассудительного, умудренного опытом. - Я узнал этого меркурианца. Я знаю, кто он такой - и на что способен. Я готов поручиться за него.
- Спасибо на добром слове, добрый человек, - иронически раскланялся абориген, - но я тебя не помню. Мы встречались раньше?
- Да, - коротко ответил юпитерианец, - но тогда я выглядел иначе. Это было давно и неправда, забудем об этом. Вернемся к текущим делам. Как ты собираешься провести нас за Стену? У тебя есть свой человек на воротах?
- Кто говорил о воротах? - осклабился меркурианец. Его острые треугольные зубы неприятно напоминали морских хищников древней Земли - или Меркурия, если уж на то пошло. - Мы даже не приблизимся к воротам.
- Тогда как... - начал было Корнилофф, но тут же осекся. - Понимаю. Бесполезно спрашивать.
- Вот именно, - важно кивнул абориген. - У всех людей нашей профессии есть свои маленькие тайны. Будет лучше, если они останутся у нас. У кого-нибудь еще есть вопросы?
- Да, - кивнул до сих пор молчавший Диксон. - Только два. Где и как скоро?
Он не спросил "когда", потому что в Герместауне никто и никогда не задает такого вопроса.
Меркурианец назвал место и время, после чего добавил:
- Осталось решить одну совсем маленькую проблему. Нам понадобится пуманоид.
- Что?! - Корнилофф первым опомнился от шока, в то время как остальные авантюристы заметно напряглись. - Где мы достанем тебе пуманоида за такой короткий срок?!
- Это не моя проблема, - отрезал меркурианец. - Я очень многим рискую, потому что согласился помочь вам.
- Мы рискуем не меньше, - нахмурился Томас Макналти.
- Если я говорю, что нам понадобится пуманоид, значит, так оно и есть, - продолжал абориген. - Это не мое условие. Вы знаете, что в этом городе можно найти все, что угодно. Вас семеро - разделитесь или объедините усилия, мне все равно. Но отыщите пуманоида к назначенному сроку. Живого или мертвого, не имеет значения.
- Мертвого? О, есть и хорошие новости, - фыркнула Лира, охотница за головами.
- Торопитесь, - сказал меркурианец, накинул на голову капюшон плаща и исчез за порогом, даже не попрощавшись.
- Каков наглец! - заметила Лира. - Он даже не представился!
- Поверь, тебе не следует знать его имя, - задумчиво пробормотал Врангелион.
- Ну что ж, - пожал плечами Фред Хаузер, - вы все слышали нашего уважаемого проводника. Нам нужен пуманоид. Как мы это сделаем? У кого-то есть идеи?
- Есть, - тут же откликнулся Корнилофф. - Но я всегда работаю один. Мне не потребуется помощь.
- Аналогично, - заявила марсианская полукровка Лира и выпрыгнула из кресла.
- Согласен, - подал голос Врангелион.