Колдунья из Аэндора (ЛП) - Кеньон Шеррилин (книги бесплатно без .txt) 📗
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Колдунья из Аэндора (ЛП) - Кеньон Шеррилин (книги бесплатно без .txt) 📗 краткое содержание
После мучительного развода Анна Кэрол собиралась начать жизнь с чистого листа. Но стоит ей подписать договор аренды своей новой квартиры, как она попадает в ловушку дьявола. Теперь ей придётся искать помощи в самом необычном месте.
Ведь победить дьявола может только другой дьявол… или действительно могущественная ведьма.
Колдунья из Аэндора (ЛП) читать онлайн бесплатно
Шеррилин Кеньон
Колдунья из Аэндора
Сообщество чёрного лебедя
ПРЕДИСЛОВИЕ
Это один из моих старых переизданных рассказов «Колдуньи из Аэндора». Первоначально он был издан под названием «Дьявол в деталях».
В далёком, далёком прошлом у «Колдуньи» была куча почитателей, и я написала о ней целую серию коротких рассказов. Странно, но она является прототипом Катры из «Тёмных охотников». И первоначально я включала ведьму в серию рассказов об Охотниках и очень хотела сделать её героиней романов, но не смогла найти правильную сюжетную линию, чтобы ведьма вписалась в серию. Тем не менее, я не теряю надежды, что однажды звезды сложатся. Колдунья из Аэндора всегда была одной из моих любимых героинь.
ГЛАВА 1
— Будь осторожна. Дьявол украдёт твою душу.
Поправив тяжёлую картонную коробку в руках, Анна Кэрол моргнула, услышав зловещий голос.
— Что?..
Ответа не последовало.
По спине побежал холодок. Анна медленно повернулась и оглядела пустую квартиру.
Никого.
Комната выглядела светлой и радушной, как и две недели назад, когда маленькая пухленькая леди из риэлтерской фирмы привела её сюда, и Анна буквально влюбилась в это место. За пятнадцать минут она решила, что хочет начать здесь свою новую жизнь и квартира подходит для этой цели как нельзя лучше.
Ричмонд, Вирджиния. Родной город детства Эдгара Аллена По. Место, где Патрик Генри произнёс свою известную фразу: «Дайте мне свободу или дайте мне смерть [1]». Именно здесь приняли первый билль о религиозной свободе Томаса Джефферсона [2].
В своё время Вирджиния была всей Америкой. Именно здесь всё началось. За несколько десятилетий до того, как паломники причалили к плимутскому камню [3], колонисты из Вирджинии бесстрашно строили для себя жизнь здесь, в дебрях близь реки Джеймс.
Иронично, что, когда она вытащила старую дорожную карту своего отца, которой он когда-то пользовался, планируя новое место для рыбалки, и, закрыв глаза, ткнула канцелярской кнопкой, то попала в тот самый город, который когда-то помогал возводить один из её прадедов. У Анны до сих пор по коже бежали мурашки, стоило об этом вспомнить.
Анна решила собрать вещи и отправиться на встречу судьбе.
Без сожалений.
Если бы тоже самое она могла сказать о своём браке.
«Не думай об этом. Рик был придурком».
Это стало её девизом.
Она не могла изменить прошлое. Только своё отношение к нему. И вот Анна продала всё, что было можно, а остальное упаковала в красный джип и отправилась из Хантсвилла в Ричмонд.
Решив начать все с начала. Жизнь с чистого листа.
Чистый лист ей и достался. Пустыннее и аскетичнее этой квартире надо было ещё поискать, так что голые белые стены давили своей пустотой.
Её передёргивало от отвращения, а руки так и чесались расписать их в ярко-баклажановые и зеленые цвета, как она поступила в своём старом доме в Хантсвилле, который Рик умудрился у неё оттяпать.
— Я повешу здесь фотографии.
Шторы.
Это поднимет настроение. Особенно если на одном фото будет запечатлён её бывший муженёк с всаженным промеж глаз топором.
Эта мысль вызвала у Анны улыбку. Поставив коробку на пол, она открыла дверь, чтобы спуститься к джипу за остальными вещами… и едва не налетела на молодого мужчину.
Красивый и мускулистый, он был одет в шорты и футболку, и, судя по всему, собирался на пробежку.
— Ой, простите, — пробормотал незнакомец. — Я вас не заметил.
Анна нахмурилась, когда увидела его глаза через затемнённые очки. Она могла поклясться, что на мгновение те полыхнули красным.
«Должно быть, показалось».
— Ничего страшного. Я просто переезжаю.
— А-а-а… — он покосился на её дверь. — Значит, я ваш сосед сверху. А я всё гадал, поселится ли здесь снова ещё кто-нибудь.
Анна ещё сильней нахмурилась от странной интонации в его голосе.
— Вы о чем?
Он перестал копаться в своём плей-листе и опустил телефон.
— А вы не слышали?
— Что именно?
Одна бровь полезла на лоб.
— Хм… ничего. Забудьте.
Сосед собрался уйти, но Анна его остановила.
— А у вас есть имя?
— Естественно.
Сказав это, он обогнул дверь и спустился по лестнице к парковке.
«Ладненько. Нахал явно завалил базовый курс по южному гостеприимству, зато брал дополнительные уроки по хамству».
— Не обращай внимания на Люка. У него расстройство личности.
Анна обернулась и обнаружила, что за её спиной стоит невысокая брюнетка с аппетитной фигуркой, в рванных джинсах и чёрной футболке.
«В этом доме негласный закон, что жильцы обязаны быть чертовски привлекательными?»
Анна задумалась, каким боком она вписывается в такие стандарты, учитывая избыточный вес в девять кило и маячивший пятый десяток. И это не упоминая пот и раскрасневшееся лицо. И в отличие от остальных соседей, от пота Анна не сверкала подобно бриллианту.
Она выглядела отвратно и воняла.
— Ну и под какую он тогда попадает аббревиатуру? — спросила Анна красавицу, когда та подошла ближе.
— СКС.
Анна стёрла пот с щеки.
— Никогда о такой не слышала.
— Синдром конченой сволочи. Не уверена только, это у него с рождения или подцепил после полового созревания. В любом случае, СКС у него смертельная доза.
Анна рассмеялась над виртуозным замечанием красотки.
— Кстати, я Анна Кэрол.
— Двойное имя? Или бог проклял тебя такой фамилией?
— Фамилией.
— Ух! Не то чтобы Большой парень и mi querida madre [4] проявили ко мне больше милосердия, — она засунула руки в карманы джинсов. — Марисоль Верастеги.
— Какое красивое имя.
— Рада, что ты так считаешь. Только попробуй добиться, чтобы его правильно написали на водительских правах или любом юридическом документе. Сущий кошмар!
— Представляю, какой это дурдом.
— О да. Но это послужило причиной стольким истерикам в «Старбаксе». Мне нравится доводить баристу до слёз.
Анна рассмеялась. Если поведение Люка оставляло желать лучшего, то эта соседка ей очень понравилась.
— Приятно познакомиться, Марисоль. Я так понимаю, ты тоже живёшь наверху?
— Когда-то жила.
Её глаза омрачила печаль.
— Когда-то?
Марисоль кивнула, а потом развернулась и прошла сквозь стену.
Анна задохнулась от крика.
У Марисоль отсутствовала задняя часть черепа.
ГЛАВА 2
— Вы не можете разорвать договор, мисс Кэрол. Это невозможно.
Анна крепче стиснула телефон. За последние две недели она не спала и не имела ни минуты покоя. Столкновения с призраками, начавшиеся с Люка, который оказался самоубийцей, покончившим с собой три года назад, и Марисоль, убитой в прошлом году, становились всё хуже и хуже.
— Конечно, могу. Просто скажите сколько?
Риелтор тихо, зловеще рассмеялась, что резко контрастировало с её обычно высоким услужливым голоском.
— Ты не понимаешь. Ты по собственному желанию заключила сделку. Никто тебя не принуждал. В ту секунду, как ты поставила подпись под договор, то стала нашей.
— Что, простите?
— Что слышала. Ты пришла ко мне в поисках новой жизни. Я предоставила её тебе на блюдечке. У тебя новая работа и жилье. Я выполнила свою часть сделки. Взамен ты отдашь свою душу.
«Это, наверно, какая-то шутка. Я что, под кайфом?»
— Хм… что?
— Что слышала, — повторила она. — Читай мелкий шрифт в договоре. Ты пришла сюда, чтобы начать всё сначала. Я сказала тебе, когда вручала ключи, а ты переступала порог, что ты идёшь к новой жизни. Подумала, я пошутила?