Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Чародей - Вулф Джин Родман (книги читать бесплатно без регистрации TXT) 📗

Чародей - Вулф Джин Родман (книги читать бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Чародей - Вулф Джин Родман (книги читать бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Чародей
Дата добавления:
18 март 2020
Количество просмотров:
81
Читать онлайн
Чародей - Вулф Джин Родман (книги читать бесплатно без регистрации TXT) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Чародей - Вулф Джин Родман (книги читать бесплатно без регистрации TXT) 📗 краткое содержание

Чародей - Вулф Джин Родман (книги читать бесплатно без регистрации TXT) 📗 - описание и краткое содержание, автор Вулф Джин Родман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки online-knigi.org

Впервые на русском – вторая часть эпической дилогии «Рыцарь-чародей», новейшего творения одного из величайших фантастов современности Джина Вулфа. Вулф не просто переформулирует каноны героической фэнтези – он будто воссоздает жанр с нуля.

Убив дракона Гренгарма и завладев легендарным мечом Этерне, который тот охранял, сэр Эйбел Благородное Сердце возносится, подхваченный валькирией, в Скай. Проведя там двадцать лет в сражениях с Великанами зимы и древней ночи и познав секреты могущественного волшебства, он возвращается в мир людей, Митгартр, где тем временем прошла буквально пара дней. У сэра Эйбела осталось много недоделанных дел: помочь дипломатической миссии в стране инеистых великанов – Йотунленде, доложить королю Арнтору об эльфийских обидах, вернуть свою украденную память и великую любовь, наконец – восстановить саму гармонию пластов семиуровневого мироздания.

Чародей читать онлайн бесплатно

Чародей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вулф Джин Родман
Назад 1 2 3 4 5 ... 144 Вперед
Перейти на страницу:

Джин Вулф

Чародей

«Рыцарь-чародей» вырос из тех же корней, что и «Властелин Колец», причем вулфовская дилогия – один из тех уникальных представителей жанра, которые по праву заслуживают сравнения с толкиновским эпосом.

Booklist
***

Героя, подобного сэру Эйбелу Благородное Сердце, жанр фэнтези еще не знал. Он – смесь Конана-варвара с вольтеровским Кандидом, и миры, в которых он странствует, не менее уникальны. Большинство фэнтезистов тужатся изо всех сил, придумывая волшебные страны, тогда как Вулф знает туда дорогу; более того – он приглашает нас за собой.

Тэд Уильямс
***

Джин Вулф – величайший из ныне живущих англоязычных авторов. Давайте повторю: Джин Вулф – величайший из ныне живущих англоязычных авторов! Я совершенно серьезно. Шекспир превосходит Вулфа как стилист, Мелвилл – по значимости для истории американской литературы, а Диккенс более виртуозно выписывал характеры. Но из ныне живущих авторов никто и близко не сравнится с Вулфом по великолепию прозы, ясности идей и глубине заложенных смыслов.

Майкл Суэнвик
***

«Рыцаря-чародея» можно уподобить восхитительно запутанному кельтскому узлу: он многого требует от читателя, но возвращает затраченные усилия сторицей.

Дэвид Дрейк

Лорду Дансейни, автору «Всадников», с любовью и уважением посвящается

Ты хотел стать рыцарем, а не знатоком рыцарских обычаев и традиций. Дальнейшее обучение превратит тебя в ученого мужа, а не в воина. Чтобы обрести остальные знания, ты должен жить и действовать.

Ив Мейнар. Книга рыцарей

Бен, я не собирался составлять еще один список имен и названий, но потом подумал: а вдруг первая часть до тебя не дойдет? И потому все-таки составил. Если ты получил первую часть письма, то помнишь, кто такие Дизири, Бертольд Храбрый и многие другие. Но на всякий случай я включил их в список.

Здесь не все имена. Одни я наверняка пропустил по недосмотру, а другие не имеют значения.

АГР. Гофмейстер Мардера.

АЙРОНМАУТ. Один из рыцарей Улыбчивого. Отличный фехтовальщик и лучший из борцов, каких мне доводилось видеть.

АЛЬВИТ. Валькирия, доставившая меня в Скай.

АНС. Крестьянин, который приютил Орга, а потом стал служить мне.

АРНТОР. Король. Его отец был человеком, а мать – водяным драконом. Сетр – его брат.

БАКИ. Эльфийская девушка, исцелившая меня своей кровью.

БАШНЯ ГЛАС. Высоченный дворец, возведенный Сетром в Эльфрисе.

БЕРГЕЛЬМИР. Одна из частей тела Имира, оставшаяся в живых. От него пошли короли великанов.

БЕРТОЛЬД. Человек, который приютил меня, когда я впервые попал в Митгартр.

БИЛ. Посол, направленный Арнтором в Йотунленд.

БИМИР. Великан, которого я убил вертелом.

БОРГАЛЬМИР. Правая голова одного из друзей Шилдстара.

БОРДА. Начальник личной охраны Идн.

ВАЛЫ. Оруженосец Леорта, и весьма хороший.

ВАЛЬФАТЕР. Король Ская и образец совершенства для всех королей.

ВАФТРУДНИР. Великан, славящийся своей мудростью.

ВИЛ. Слепой раб, вероятно являвшийся отцом Этелы.

ВИЛАНД. Он выковал Этерне и стал королем огненных эльфов.

ВИЛИГА. Возлюбленная граф-маршала.

ВИСТАН. Оруженосец Гарваона.

ВОДДЕТ. Практически единственный человек, с которым я подружился в Ширволе.

ВОЕННАЯ ДОРОГА. Главная дорога из Целидона в Йотунленд.

ВОЛЛЕРЛЕНД. В древних книгах так называют Йотунленд.

ГАЛЕНА. Женщина, просившая подаяния в Кингсдуме.

ГАРВАОН. Рыцарь, научивший меня владеть мечом.

ГАРСЕГ. Просто имя, которое временами использовал Сетр, когда превращался в эльфа. Он сделал мне много хорошего.

ГЕД. Надзиратель в темнице, расположенной под Тортауэром.

ГЕРДА. Женщина, которую любил Бертольд.

ГИЛЛИНГ. Король Йотунленда.

ГИЛЬФ. На самом деле он был одним из псов Вальфатера, но Вальфатер отдал мне его на время.

ГРЕНГАРМ. Дракон, которого я убил. Он изображен на моем щите.

ДАНДУН. Целидонский барон, освобожденный мной.

ДИЗИРИ. Женщина, которую я люблю, и девушка, которую я люблю. Обе они.

«ЗАПАДНЫЙ КУПЕЦ». Корабль, покинув который я повстречался с Гарсегом.

ЗИО. Оверкин, помогавший Виланду. У него много имен.

идн. Дочь Била. Не отличалась ни могучим телосложением, ни физической силой, но отвагой и крепостью духа превосходила большинство мужчин.

ИМИР. Первый великан.

ИРРИНГСМАУТ. Самый северный портовый город, разрушенный остерлингами.

ЙОНД. Оруженосец, который прикрыл меня своим телом, когда меня пытались убить.

ЙОТУНЛЕНД. Страна ангридов, находящаяся к северу от гор.

ЙОТУНХОУМ. Тайная страна женщин из племени ангридов. Я там никогда не был.

КАТ. Начальник стражи в Редхолле.

КЕЙ. Один из рыцарей Арнтора, снискавший славу на турнирах.

КИНГСДУМ. Столица Целидона.

КЛЕОС. Мир, расположенный между Элизием и Скаем. Там живет Майкл.

КОЛЛЕ. Еще один целидонский барон, освобожденный мной.

КРОЛ. Герольд, который помог мне, когда я встретил отряд Била.

КУЛИЛИ. Существо, сотканное из червей. Она может расползаться в разные стороны, и потому ее трудно поймать.

ЛЕДИ. Дочь Вальфатера, и трудно поверить, что создание столь доброе и чистое может быть таким мудрым и разносторонним.

ЛЕОРТ. Рыцарь Леопардов.

ЛЕР. Оверкин. Такого рода друзья понимают тебя без слов, и многие считали нас братьями.

ЛИННЕТ. Мать Этелы.

ЛИС. Бабушка Этелы.

ЛОГИ. Кузнец, хозяин Этелы, Линнет и Вила.

ЛОТУР. Самый младший сын Вальфатера. Он умел нравиться, но ты всегда чувствовал, что ему нельзя доверять.

ЛОТУРЛИНГИ. Племя, обитавшее к западу от моря.

ЛУХ. Один из доблестнейших рыцарей Вальфатера. Его меч сравнивали с разящей молнией, и такое сравнение вполне уместно.

ЛЭМФАЛЬТ. Такое имя дал Тауг белому жеребцу, которого подарил мне Бил.

МАНАСЕН. Один из собственных рыцарей Арнтора.

МАНИ. Говорящий кот, обитавший в полуразрушенной хижине в лесу и увязавшийся за мной и Гильфом. Он был почти таким ловким и хитрым, как сам полагал, и оказался неплохим другом.

МАРДЕР. Его герцогство стало самым северным в Целидоне после того, как остерлинги уничтожили владения герцога Индайна.

МИМИР. Что бы я ни сказал, ты назовешь его волшебным источником. Испив из него, вспоминаешь давно забытые вещи.

МИТГАРТР. Мир, где обитают люди вроде нас с тобой. Если считать сверху вниз, миры располагаются в следующем порядке: Элизий, Клеос, Скай, Митгартр, Эльфрис, Муспель, Нифльхейм.

МУНРАЙЗ. Конь Свона.

МУСПЕЛЬ. Мир, где обитают драконы.

НЕРТИС. Женщина из племени оверкинов, которая жила в Митгартре. Она покровительствовала диким зверям и деревьям.

НИФЛЬХЕЙМ. Самый нижний мир, где обитает низший из богов.

Назад 1 2 3 4 5 ... 144 Вперед
Перейти на страницу:

Вулф Джин Родман читать все книги автора по порядку

Вулф Джин Родман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Чародей отзывы

Отзывы читателей о книге Чародей, автор: Вулф Джин Родман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*