Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Таймлинк (сборник рассказов по миру Паутины Света) (СИ) - Плотников Сергей Александрович (книги без сокращений .TXT) 📗

Таймлинк (сборник рассказов по миру Паутины Света) (СИ) - Плотников Сергей Александрович (книги без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Таймлинк (сборник рассказов по миру Паутины Света) (СИ) - Плотников Сергей Александрович (книги без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Таймлинк (сборник рассказов по миру Паутины Света) (СИ)
Дата добавления:
18 март 2020
Количество просмотров:
107
Читать онлайн
Таймлинк (сборник рассказов по миру Паутины Света) (СИ) - Плотников Сергей Александрович (книги без сокращений .TXT) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Таймлинк (сборник рассказов по миру Паутины Света) (СИ) - Плотников Сергей Александрович (книги без сокращений .TXT) 📗 краткое содержание

Таймлинк (сборник рассказов по миру Паутины Света) (СИ) - Плотников Сергей Александрович (книги без сокращений .TXT) 📗 - описание и краткое содержание, автор Плотников Сергей Александрович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки online-knigi.org

Таймлинк (сборник рассказов по миру Паутины Света) (СИ) читать онлайн бесплатно

Таймлинк (сборник рассказов по миру Паутины Света) (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Плотников Сергей Александрович
Назад 1 2 3 4 5 ... 9 Вперед
Перейти на страницу:

 1

  Дождь лил сплошной стеной - такой просто канонический "тропический ливень". Да еще и не слишком теплый - от раскрытых окон волнами накатывал холодный по летним меркам воздух. Брр! Но не закрываться же в четырех стенах? И уж точно не тогда, когда снаружи доносится столь восхитительный коктейль из запахов палой и свежей влажной листвы, травы, и цветов - и все это под неумолчный шепчущий шелест водных струй.

  - С прогулкой ничего не выйдет. - Констатировала Ринко, возвращаясь в комнату с веранды. - Там настоящий потом, просто потоками вода течет. Есть идеи, чем заняться?

  - Раз уж мы тут все вместе, то считаю идеи "сесть перед телевизором и тупо втыкать" или "взять ноут и лениво серфить по Инету " заранее не прошедшими голосование. Куэс?

  Моя "нареченная", по совместительству "принцесса" клана Джингуджи чуть не вывихнула челюсть, пытаясь не зевать во весь рот. Неприлично же!

  - Я как ты, Ю-тян.

  - Ю-тян - это я! - В который раз уже весело поправила Джингуджи Шимомуро. - И у меня есть идея. Вот!

  - Вот?

  - Это что такое?

  - Надеюсь, ты не к контрольной по географии нас решила подготовить?

  Вполне резонный вопрос, потому что Ю вывалила на стол просто груду тонких тетрадок, несколько сброшюрованных распечаток объемом побольше и просто кучу листов и картонных карточек.

  - Это - лучше географии. Это - материалы для D"n"D игры!

  - Что такое деэндэ? - Химари, судя по звукам, только что вышла из душа - волосы мокрые, сама в юкате с фиолетовыми лилиями. Сидзука, ухватившая ближайшую картонку, не отрываясь от чтения повела рукой, и волосы у моей некохимэ стали абсолютно сухими - вода просто скатилась на пол.

  - D"n"D - это "настольная", точнее, застольная ролевая игра, в данном случае, на фэнтези-тематику. Я каждому раздам роль, буду озвучивать сюжет, а вы - говорить, как отреагировали. Успешность тех или иных действий действий определяется суммой числе двух десятигранных костей...

  - Ролевая игра? - Мурлыкнула Химари, плавными движениями обходя стол и приближаясь к моему креслу. - Я что-то слышала про ролевые игры! Милорд, вы позволите вашей кошечке быть вашей послушной кошечкой?

  Блин! Нет, наклониться вперед - это конечно здорово, учитывая, что юкату она затянула весьма условно, и "вырез" на груди получился... определенно, получился. Вот только нафига выпускать уши и хвост?! Пришлось срочно лезть в карман, и вливать в нос - нафтизин, а в рот - отправлять сразу две таблетки супрастина. И ладно бы кошка залезла ко мне на колени или там хотя бы приобняла - как это постоянно рисовали в "каноне". В реале нэкохиме "стеснялась" проявлять чувства на людях. Да-да, демонстрация груди была предназначена совсем даже не мне, а "соперницам". "У меня четвертый размер, завидуйте!" О, Ками! И это повторялось каждое утро. И если Ю и Сидзука привычно проигнорировали демарш, то Ринко и Куэс - напряглись и опять стали пытаться "построить" "Кровавый клинок".

  - Эй, ты это специально? Зачем лишний раз доставать Юто своей природой, ты же видишь, ему неприятно! - Это Ринко.

  - Поведение, достойное животного, - фыркнула Джингуджи.

  - Я - животное, мне - простительно! - Отбрила Химари, плюхаясь на свободный стул, но уши и хвост спрятала. - И вместо того, что бы ругать меня, Луна, взяла бы и сняла собственное проклятье.

  Естественно, удар попал в "больное место".

  - Я уже тебе сто раз говорила, я не могу его снять! - Прошипела колдунья не хуже Мизучи. - Я даже не понимаю, как вообще его наложила.

  - Ну и кто тогда из нас животное? Это животные все делают рефлекторно...

  - Химари! - Одернул я зарвавшуюся кошку.

  - Простите, мой лорд. - Девушка не поленилась встать и официальным образом мне поклонилась. - Приношу свои извинения, Джингуджи-сан.

  Куэс только рукой махнула. Некоторое время мы сидели, слушая дождь и думая каждый о своем. И ведь бесполезно просить не собачится: как в детстве поцапались, так и продолжают нежно и трепетно лелеять это чувство! Может, они тайные мазохистки и им это нравится?

  - Так я продолжу? - Ю поглядела по сторонам, убедившись, что все слушают, и стала рассказывать дальше. - Суть ролевой игры - это представить себя кем-то, кем ты не являешься. Например, могучим воином-мечником (хмык со стороны Химари), или сказочным колдуном (Куэс фыркнула) или драконом (теперь очередь Мизучи) , или прекрасным и утонченным эльфом...

  Судя по затуманившимся глазам, Шимомуро вполне себе представила эльфом... кого-то, надеюсь только, не меня. Хотя с Ю и станется!

  - Поскольку это игра, - пришлось взять слово мне, пока наш самозванный ДМ прибывал в стране Розовых Слонов, - то ведется она по правилам. Цель - пройти придуманный игровым Мастером сюжет, тем или иным способом. Проблема в том, что сам сюжет нам не известен, мы как будто читаем книгу, в которой участвуем сами. Сюжет у Ю, кажется, есть?

  - Есть! - Девушка поправила очки и продолжила. - Но сначала надо создать персонажей. Имя, профессия, и очки характеристик. Все как в компьютерной игрушке. Правила начисления очков персонажей - на обратной стороне карточек. От себя хочу добавить, что "классической" партией персонажей считается известный "клирик-файтер-маг-вор", позволяющей решить любой класс задач из возможных по сюжету.

  Тут Ю поправила очки и хитро нас оглядела.

  - Если, конечно, будете внимательными и хорошо обдумывать то, что делаете. Ну а я буду вашим игровым Мастером, так что поблажек не ждите.

  Наш мастер раздала карточки с перечислением типов персонажей, доступных по сценарию, и я выбрал стал выбирать. Максимально отличное от реальности, говорите?

  - Так, ну, кто чего выбрал? - Спросила Шимомуро через минуту.

  - Маг.

  - Мечник.

  - Клирик.

  Мне захотелось сделать рука-лицо. Угадайте, кто какую себе "профессию" выбрал?

  - А я, стало быть, вор? - Возмутилась Ринко. Я тоже хочу быть мечником.

  Ю обвела нашу честную компанию задумчивым взглядом. Потом еще раз. Потом взъерошила короткие волосы.

  - Почему-то я так и думала. Ладно, я назначу сама. Ты, Куэс, будешь вором.

  - Почему это я - вором?! Я не какой-то там вор!

  - А по-моему, правильно, знаешь ли. Все время пытаешься украсть нашего главу. Знаешь ли! "Ю-тян, пошли гулять вдвоем, зачем нам эти-и?"

  - Ю-тян, скажи им!

  - Что? - Спросили мы хором с Ю и рассмеялись. Куэс надулась, но спорить больше не стала.

  - Ты, Ринко, будешь клириком.

  - Почему клириком? - Удивилась Кузаки.

  - Потому что для игры за этого персонажа нужно много думать!

  - Ю, ты не представляешь, как мне тебя сейчас хочется стукнуть...

  - Вот-вот. Дальше - Сидзука. У нас пятеро игроков, и, значит, будет два файтера. Мизучи, ты - варвар.

  - Ну, знаешь ли...

  - Иначе, какой смысл играть? Вообрази, как ты одной рукой могучим взмахом вгоняешь противника в землю по пояс... Химари-сан, а ты у нас за мага.

  - Вообще-то я умею колдовать. - Задумчиво проговорила некохимэ, игнорирую сдавленный смешок от Куэс.

  - Но это не боевая магия, а в бою ты полагаешься на меч. Так что - маг. И остался у нас - Юто!

  - Паладин? - Предположил я.

  - Нет! Ты, - театральная пауза - Эльф! Прекрасный вечно-юный лучник с золотыми волосами и чарующим голосом, чьи стрелы разят без промаха...

  - Ю... учитывая твой принцип набора на роли, меня в жизни еще так никто не опускал...

  Девушки за столом переглянулись - и уставились на Шимомуро ничего хорошего не предвещающим взглядом.

  - Игровой Мастер неприкосновенен до конца игры! - Быстро сообщила Ю. - И вообще, будете статы сами раскидывать, или тоже мне? Окей, сейчас... Готово. Отлично, вот кубики и можем начинать игру. А я пока начну вводную. Итак, слушайте! В одном славном городе Орфюрсте, в таверне, где обычно собираются желающие устроить Приключение, однажды вечером собралась примечательная компания. Пятеро таких непохожих друг на друга мужчин...

Назад 1 2 3 4 5 ... 9 Вперед
Перейти на страницу:

Плотников Сергей Александрович читать все книги автора по порядку

Плотников Сергей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Таймлинк (сборник рассказов по миру Паутины Света) (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Таймлинк (сборник рассказов по миру Паутины Света) (СИ), автор: Плотников Сергей Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*