Скорбь Белоснежки (ЛП) - Джейс Кэмерон (читать книги полностью без сокращений бесплатно .TXT) 📗
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Скорбь Белоснежки (ЛП) - Джейс Кэмерон (читать книги полностью без сокращений бесплатно .TXT) 📗 краткое содержание
Скорбь Белоснежки (ЛП) читать онлайн бесплатно
Скорбь Белоснежки
Дневники Братьев Гримм - 1
Кэмерон Джейс
Мальчик-Тень
Дети городка Хэмлин обожали Чармвилля Глиммера, широко-известного, как величайший сказочник во всем мире. В отличие от Санта-Клауса, Чармвилль не расхаживал с мешком подарков и невиданных чудес. Вместо этого, он приходил с попугаем на плече. Дети смеялись, потому что они знали, что это был необычный попугай. Это была магическая книга, в которой хранились все сказки, какие только рассказывались на свете. Прежде, чем Чармвилль приступал к чтению, зеленые крылья попугая волшебным образом превращались в обложку книги, желтые перья становились старыми картами сокровищ, позвонки — книжным корешком, а когти сливались в обсидиановый замок, охраняющий истории, скрытые на страницах. Чармвилль раскрывал книгу, постучав по клюву попугая, который теперь торчал из передней обложки, как дверная ручка. Он стучал пять раз: тик-то-тик-так-ток. Открыв книгу, Чармвилль ложил ее на колени. Затем он доставал золотой гребень и расчесывал свою длинную серебристую бороду. Дети с удовольствием играли с его бородой, легонько дергая за нее и ощущая ее мягкость. Чармвилль не возражал. Он шутил, что когда-нибудь он сбреет ее, и смастерит превосходную подушку, чтобы они могли отдыхать на ней, слушая его сказки перед сном.
Когда детям надоедало играть. Чармвилль читал им самые прекрасные сказки из своей волшебной книги, которую он звал Книгой Чудесной Лжи. Глаза детей сияли и широко раскрывались, когда они слушали его уверенный, сладкий голос. В волшебных сказках Чармвилля было все: замки, драконы, злодеи, злобные мачехи, ведьмы, заколдованные лягушки, единороги, феи-крестные, тыквы, кареты, сласти, чащобы, русалки, великаны, гномы, эльфы, хлебные крошки, принцессы, принцы, и, конечно же, поцелуи истиной любви, которые Чармвилль особенно любил в своих историях. Но не только это нравилось детям в его сказках. В них говорилось о таких ужасных существах, как вампиры, оборотни, демоны, чудовища, перевертыши, бугимены, тайные общества и запретные силы, о которых в сказках они раньше не слышали. Вот почему рассказы Чармвилля были невероятны, фантастичны — и так увлекательны.
Между главами Чармвилль Глиммер закуривал трубку. То была особенная трубка, наполненная Драконьим дыханием, и придавала ему определенные силы. Как и волшебники, обладающие собственными силами для встречи с врагами, мир сказок был такой же, если не более интересный и захватывающий. Здесь присутствовали темные силы, которые не хотели, чтобы мир узнал правду о сказках в книге Чармвилля. Эти злые силы искали его, чтобы украсть книгу, но мужчина был умен, и его трудно было отыскать. Чтобы спастись от них, он называл свою книгу "Книгой Прекрасной Лжи", но по правде книга не лгала, в ней была нерассказанная правда о сказках.
— Мне так нравятся ваши сказки, мистер Чармвилль, — сказал маленький мальчик. — Они совсем не похожи на истории, что рассказывает моя бабушка.
— Это потому, что твоя бабушка опускает самые страшные моменты — объяснял мистер Чармвилль, затянувшись трубочкой, — а самые страшные части — в то же время самые интересные.
Детишки захихикали.
— Ваши истории такие забавные — сказала девчушка, сидевшая вместе с остальными у огня. — Они как отравленные яблоки. Для того, кто их попробует, сказки уже никогда не будут такими, как раньше.
Иногда Чармвилль выдирал у попугая перо и делал записи в книге, обмакнув его в необычные, похожие на кровь чернила. Когда дети спрашивали, почему он записывает истории кровью, Чармвилль отвечал, что это древний обычай, напоминающий сказочнику, что его герои его сказок не выдуманы. На самом деле, они так же реальны, что, если их ранить, у них потечет кровь.
— Тогда почему мы не можем их увидеть? — спросил мальчик, положивший голову ему на колени.
— Потому что они еще не проснулись, — ответил Чармвилль.
— Как долго они будут спать? — спросил один из ребят.
— Это долгая история. Все, что вам нужно знать — сказочные герои были прокляты, обречены на вечный сон сотни лет назад. Они просыпаются ненадолго всего раз в каждые сто лет, вот тогда-то вы и можете с ними повстречаться.
— Вроде того, как Спящая Красавица проспала сто лет из-за проклятия? — спросила девочка.
— Да, именно так. — Усмехнулся Чармвилль. Ему всегда нравилось, как быстро дети подмечают то, что обычно ускользает от взрослых. — Это называется Спящая Смерть, — прошептал Чармвилль с серьезным выражением лица.
— Спящая Смерть? — хором выдохнули дети, взволнованно обменявшись взглядами. Чармвилль кивнул.
— Так, когда же они снова проснутся? — спросил другой мальчик.
— Уже совсем скоро, — Чармвилль бросил взгляд на карманные часы с изображениями солнца и луны. — Примерно через год они снова очнутся в нашем мире. Но не все смогут вспомнить, кто они такие.
— Но ведь мы сможем их вспомнить? — предположила девочка.
— Я бы не советовал, — ответил Чармвилль. — В мире сказок сейчас большая война. Кроме того, многие из них злобны и опасны. Не хотелось бы будить подобных персонажей.
— Вроде Злой Мачехи? — уточнила девочка.
— Или колдуньи из "Ганзель и Гретель", — добавил мальчик.
— И всех прочих, — ответил Чармвилль. Он взглянул на них, как будто вспомнил что-то, случившееся давным-давно, но забытое. — На самом деле, некоторые сказки, которые нам так нравятся, по сути, попросту ужасны. И наоборот.
После того, как Чармвилль закончил читать, он закрыл книгу и подбросил в воздух, глядя, как страницы, мелькая, как птичьи крылья, вновь превращаются в попугая. Дети захлопали, как будто он был фокусником, показывающим новый трюк. Попугая звали Пиквиком, и он был немой. Дети жалели, что Чармвилль и Пиквик должны уехать в другой город и рассказывать свои сказки там.
— Неужели вам обязательно ехать, мистер Чармвилль? — спросила маленькая девочка, теребя его плащ.
— Да, ничего не поделаешь — ответил он. — Старина Чармвилль Глиммер должен позаботиться и о других детишках. А еще мне нужно найти и записать новые сказки, чтобы рассказать их вам на Рождество.
— Так вы придете одновременно с Фанта Клауфом? — прошепелявила девочка. Чармвиллю понравилось, как она выговорила эти слова.
— Может быть — кивнул Чармвилль. — Я бы очень хотел поговорить с ним о проникновении в чужие дома без разрешения.
Дети захихикали.
— Вы нам больше нравитесь — сказала девочка с выпавшим передним зубом. — Санта-Клауса мы никогда не встречали, а с вами можно поговорить, это же интересно.
— Хоть скажите, куда вы уходите? Мы сбежим их этого ужасного города и зайдем к вам в гости — предложил мальчик.
Вздохнув, Чармвилль опустил пенсне в карман, потер уставшие глаза, поднялся, опираясь на трость, и снова прикурил трубку с Дыханием Дракона.
— Боюсь, со мной вам пойти нельзя. Я собираюсь отплыть очень далеко.
— А адрес у вас есть? — спросили дети.
— Конечно, есть. К востоку от солнца, к западу от луны, — уточнил Чармвилль.
— К востоку от солнца, к западу от луны? — удивились дети. — Как туда попасть? У вас есть карта?
— Его и, правда, трудно найти, и ни на одной карте нет этого места. Лишь несколько избранных, вроде сказочных героев, знают о нем.
— Ого! — глаза детей расширились — А есть там другие дети, вроде нас?
— Да, но немного старше, — кивнул Чармвилль. — И я собираюсь найти там очень особенного мальчика.
— Мальчика? — спросили они.
— Да, мальчика — тень, — шепнул он детям. — Но никому не говорите о нем, даже Санте. Это наш секрет.
Дети прикрыли рты ладошками, словно это был единственный способ сохранить такой секрет. Никто прежде не делился с ними тайнами, и они не были уверены, смогут ли сохранить секрет.
— А пофему этот мальфик такой особенный? — спросила шепелявая девочка.
— Потому, что он может спасти сказочную страну, — ответил Чармвилль.