Проклятье новобрачной (СИ) - Бахтиярова Анна (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗
— Хорошо, леди.
Горничная снова присела в реверансе и торопливо покинула спальню. Она тоже нервничала, хотя отчаянно старалась это скрыть. В первый рабочий день по-другому и быть не может. К тому же, Джорданна не знала, чего от меня ждать. Я пока темная лошадка.
…Я думала, что усну, едва голова коснется подушки. Но время шло, а сон не принимал в объятия. Я крутилась на шелковых простынях, как уж на сковородке. Нет, постель была удобной и мягкой. Спать на такой — истинное удовольствие. Мешали тревоги. В теории наша с Райаном авантюра казалась простой. Поженились, развелись, разъехались в разные стороны. Вдвоем нам нетрудно играть пару. Но когда вокруг толпа, задача усложняется. В доме полно слуг, а завтра приедут первые родственники.
Святые угодники! Я не очень привыкла к общению с другими людьми. И если от слуг можно держаться на расстоянии, с семьей будущего мужа номер не пройдет. Причем, больше пугал даже не дед — Лайонелл Парквэлл, а Оливия с Фрейей. У мужчин свои интересы и дела, найдут чем себя занять. А дамы будут крутиться рядом со мной, к чему я совершенно не готова.
…Уснула я далеко за полночь. Или даже не уснула, а провалилась в полузабытье без снов. А потом резко очнулась, приподнялась на локте. Меня что-то разбудило. Но я не поняла, что именно. Долго прислушивалась, глядя в ночную тьму.
— Где вы, девочки? Отзовитесь! Нам пора уезжать…
— Ох…
Я могла поклясться, что услышала печальный женский голос. Но в комнате никого, кроме меня, не было. Только часы на стене отсчитывали секунды.
— Девочки, не прячьтесь. У нас мало времени…
Теперь голос звучал из коридора.
Я не выдержала. Поднялась, накинула шелковый халат и выглянула из спальни.
Снова ни души.
Мерещится? С какой стати? Раньше ничего подобного за мной не наблюдалось.
— Ох…
Как назло, вспомнилась странность, приключившаяся на дирижабле. Сознание прежде тоже никуда не уносилось. Ни по каким злачным местам не путешествовало. Но вот, сподобилось…
— Девочки… Отзовитесь…
Женщина не просто звала детей. Теперь она плакала. Горько и надрывно. Голос удалялся, и я пошла за ним, плохо понимая, что творю. Самым здравым решением было вернуться в спальню и забыть происшествие, как сон. Или посчитать его сном. Но благоразумие меня однозначно покинуло.
Я ступала босиком по мягкому ковру, слушая, как женщина сквозь слезы обещает непослушным девочкам сладости и подарки, если они перестанут «испытывать мамино терпение» и, наконец, объявится. Мы прошли мимо главной лестницы, завернули в восточное крыло. Добрались до его конца и попали в необычный коридор. С одной стороны стена, увешанная фотографиями, с другой — перила, а за ними пустота. Точнее, не совсем пустота, а помещение на первом этаже с диванами и креслами. Гостиная, кажется.
— Девочки…
— Хватит причитать!
С перепуга я впечаталась в стену. Не ждала услышать другой голос. Тоже женский. Молодой, но грубый и недовольный.
— Твоих дочерей давно здесь нет.
— Но я их слышу. Слышу детский смех…
— Глупая! Это только в твоей голове.
Ноги одеревенели, но я заставила их подчиниться. Бежать! Бежать отсюда поскорее. От невидимок, обсуждающих пропавших детей. Я даже сделала несколько неуклюжих шагов. Но впереди мелькнули огоньки свечей, и послышались новые голоса.
— Поможешь мне с пирогами, поговорю с твоей матерью.
— А если она не согласится?
— Возможно, и так. Но капля камень точит и… Ох, леди! Вы меня напугали.
Я едва за сердце не держалась. Можно подумать, они меня не напугали. Кухарка Бэтси с Джорданной, вывернувшие из-за угла.
— У вас всё в порядке? Вы бледны.
— Да. Я… Проснулась и… решила размяться, пока все спят.
Язык не повернулся сказать, что слышала голоса. Еще за умалишенную примут.
— Пойду к себе, пожалуй…
Я резко развернулась и… под крики служанок перелетела через перила вниз.
— Ох…
Мне полагалось разбиться, улетев со второго этажа на первый. Но я лежала на чем-то мягком и не ощущала и намека на боль. Лишь сердце колотилось, как сумасшедшее.
— Ох, леди! — заголосила сверху Бэтси. — Как же вам повезло!
И, правда, повезло…
Я поняла, что случилось. Кувыркнувшись через перила, я упала не на пол, а на диван. На мягкий диван, спасший меня если не от смерти, так от серьезных травм точно…
Глава 5. Таинственный блондин
— Со мной всё в порядке, Райан. Клянусь!
— В порядке? — переспросил он тоном, будто сомневался в здравости моего рассудка. — Ты упала со второго этажа на первый.
— И не заработала и царапины.
— Но…
— Это была случайность, которая хорошо закончилась. И я не кидалась на перила, как утверждает кухарка. В темноте мне показалось, что там лестница.
Я не лгала. Почти. Никакая лестница мне не померещилась. Я пребывала в абсолютной уверенности, что она там есть. Словно знание впечаталось в мозг. Но, увы. Это разум сыграл злую шутку. Или… хм… невидимки, что ссорились в ночи. Невидимки, о которых будущему мужу точно не стоит знать. Иначе решит, что я сошла с ума.
— И вообще не нужно относиться ко мне, как к фарфоровой кукле, которая вот-вот разобьется. Да, произошла неприятность. Но с кем ни бывает?
Райан нахмурился.
— Я беспокоюсь за тебя. Что ты вообще делала там посреди ночи?
— Гуляла по дому. Проснулась и не могла уснуть. Устала валяться в постели без сна. Не знала, чем себя занять. Знаю, идея была глупая. Но ничего другого в голову не пришло.
Райан смотрел с сомнением, будто чувствовал, что я недоговариваю.
— Всё в порядке, правда, — я коснулась его руки. — Если я пообещаю больше не разгуливать в темноте, наша первая ссора закончится?
— Первая ссора… — Райан невольно рассмеялся. — Верно, первая.
Он сжал мою руку в ответ на прикосновение.
— Я испугался. Не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.
— Не случится, — я посмотрела в темные глаза, похожие на бездны, но не опасные бездны, а те, в которые приятно проваливаться. — Проклятье подействует только через год. И нынче ночью это было доказано. Кто еще может похвастаться, что после та-а-акого полета остался цел и невредим?
Райан молчал, всё еще встревоженный. Тогда я заговорила о делах.
— Нам предстоит трудный день, помнишь? Давай забудем неприятный инцидент и начнем готовиться к встрече гостей.
— Хорошо, — согласился Райан после паузы и, как накануне, провел пальцами по моей щеке. — Просто будь осторожна. И если не спится, лучше стучись ко мне… В смысле, я составлю компанию, как… как друг…
— Договорились, — пообещала я, краснея.
Предложение получилось жутко двусмысленным, хотя Райан явно того не хотел…
Он покинул мою спальню, а я опустилась на кровать и потерла ноющие виски. Очень хотелось понять, что же приключилось ночью. Это уже вторая странность за два дня. Тут два варианта: либо с моим рассудком что-то не в порядке, либо у меня вдруг обнаружился особый дар. Но разве такое возможно? Ты либо маг с рождения, либо нет. Магические таланты не проявляются в двадцать два года ни с того, ни с сего. Интересно, на острове есть маги? Было бы неплохо посоветоваться с кем-то сведущим в данном вопросе. Пока мой мозг не взорвался, или не случилось чего похуже ночного приключения…
Но это дело не первостепенной важности. Сегодня главное — знакомство с родней Райана: отцом, мачехой и братом…
*
Однако нас ждал бо-ольшой сюрприз. Нет, они не отменили приезд. И заявились втроем, как и обещалось. Только в несколько ином составе. Отец Райана задержался на материке по делам фабрики, и вместе с Оливией и Флетчером прибыл ни кто иной, как сам Лайонелл Парквэлл — дед, ради наследства которого и затевалась вся авантюра. Райан аж присвистнул, когда автомобиль с родней показался из-за поворота. Всё тот же открытый автомобиль. Второе транспортное средство Итон не успел починить.
— Это дед, — шепнул Райан мне на ухо. — Будь готова ко всему.