Попаданец (СИ) - Городецкий Иван (е книги .txt) 📗
Результат тренировочного поединка с молодчиком, шире меня, по меньшей мере, вдвое, оказался предсказуемым. Я позорно проиграл. Затупленный меч был выбит из моей руки еще на первых секундах боя. Но вместо того, чтобы с позором поджать хвост и свалить с площадки, чего явно от меня ожидали, я подобрал меч и процедил:
— Можно еще раз?
— Прошу вас, тирр Аллин, — с легкой усмешкой отозвался лейтенант. — Карлод в полном вашем распоряжении. Можете использовать его как тренировочный манекен, пока не надоест.
М-да, это он явно пошутил так! Если кого и станут использовать в качестве тренировочного манекена, то это меня.
Тем не менее, благодарно кивнул и встал в стойку, заставляя Карлода сделать то же самое. Сердон хмыкнул и отправился дальше заниматься с остальными воинами.
Для меня же началось самое настоящее избиение. И если поначалу Карлод еще пытался сдерживаться, то поняв, что ныть и просить пощады я не стану, раззадорился и сам.
Как бы то ни было, такой жесткий подход дал свое! Удалось выудить из памяти все, что туда когда-то загоняли. А увеличенная магией скорость, в конце концов, даже позволила держаться не пару секунд, а полминуты. На большее, к сожалению, моих умений пока не хватало. Но в итоге я все равно выдохся через два часа интенсивного избиения. И настал момент, когда даже меч не смог поднять. Руки дрожали, как у заправского пропойцы. Мышцы ныли, а ноги уже едва держали уставшее тело. Вот только неизвестно откуда взявшееся упрямство мешало самому признать поражение.
— Еще один поединок? — неуверенно спросил Карлод, от которого мое плачевное состояние явно не укрылось.
— Легко! — я растянул губы в усмешке.
Впервые во взгляде парня промелькнуло нечто похожее на уважение, а не снисходительное презрение, которое он напрасно пытался скрыть.
И надо ж было такому случиться, что в этот самый момент, когда я собой даже загордился, явилась матушка. Ее вопль наверняка услышали не только воины на площадке, но и половина замка:
— Аллин! Да что ж это делается-то?! Ты почему здесь?!
Я поморщился и развернулся к спешащей ко мне, подхватив для удобства длинные юбки, родительнице.
— Ты же едва в себя пришел! — обвинительно заявила она, добравшись до нас.
Воины при виде тирры прекратили тренировку и приветствовали хозяйку замка почтительными поклонами. А лейтенант Сердон поспешил к нам. Ох, и зря он это сделал! Гнев женщины немедленно переключился на него.
— Как вы могли это допустить, лейтенант?!
— Простите, тирра… — начал было оправдываться мужчина, но я резко вмешался:
— Это я ему приказал, матушка. Так что все претензии прошу выдвигать только в мою сторону. Лейнтенант Сердон лишь подчинился приказу.
Наверное, властные и решительные нотки в моем голосе, да и то, что я попытался защитить кого-то еще, кроме себя, вызвали двойной когнитивный диссонанс у всех собравшихся. На меня воззрились в немом изумлении. Чуть растерявшаяся тирра Беатриса осторожно проговорила:
— Но сынок, зачем тебе это? Сам же никогда не любил эти воинские занятия!
— Времена меняются, матушка, — я примирительно улыбнулся. — Теперь считаю, что это мне будет полезно. Да и не забывай, что во мне открылась магия, а значит, тело стало гораздо сильнее. Тебе не о чем тревожиться.
— Как же, не о чем, — она поджала губы. — Ты только посмотри на себя! На ногах еле стоишь! Уверена, что еще и синяков тебе понаставляли почем зря!
— С последним, думаю, легко справится целительский артефакт. Буду благодарен, если один из таких мне выделят в личное пользование. Думаю, при тренировках он будет незаменим, если не хочу тратить время на ожидание, пока пройдет усталость и боль в мышцах. А подзаряжать его я смогу и сам научиться.
— Артефакт, конечно, я велю тебе выдать, — с сомнением протянула мама. — Но все равно считаю, что это тебе не нужно!
— Думаю, как раз наоборот, матушка. Любой нормальный мужчина должен уметь постоять за себя.
— За тебя есть, кому постоять! — разумеется, тут же заспорила женщина. — Все эти люди для того тут и находятся, чтобы защищать нас, — она кивнула в сторону воинов.
Понятливый Сердон к этому времени успел уже смыться к остальным, не желая становиться свидетелем деликатного разговора.
— Не спорю. Но не всегда есть возможность прикрыться их спинами, — привел свой довод я. — Вспомни, что было, когда Илана меня вызвала на поединок. Будь я порасторопнее, мог увернуться от магического удара или хоть что-то ей противопоставить. Неужели тебе самой приятно, чтобы твоего сына считают слабаком, которого может побить даже женщина?
Тирра Беатриса сокрушенно покачала головой, но вынуждена была согласиться:
— Ну, хорошо, мой мальчик! Раз ты так решительно настроен, я соглашусь на это. Но обещай мне, что будешь себя беречь и не слишком усердствовать. Ты же знаешь, что я не переживу, если с тобой опять что-то случиться!
— Обещаю быть осторожным, — охотно пошел ей навстречу.
Да и бездумно лезть на рожон при первой возможности я и так не собирался. Просто хотел увеличить свои шансы в случае, если возникнет опасная ситуация.
— Хорошо. Тогда пойдем, я выдам тебе артефакт.
Едва сдерживая ликование, я поблагодарил мать и двинулся вслед за ней, крикнув напоследок лейтенанту, чтобы не отпускал далеко Карлода. Мол, я еще вернусь.
Ответом мне послужили ошеломленные взгляды воинов, на которые я мысленно усмехнулся. То ли еще будет, ребята! Скоро вы поймете, насколько разительные изменения произошли в том, кого вы считали никчемным молокососом.
— Не знаешь, отец в кабинете? — спросил я по дороге у тирры Беатрисы. — Мне бы хотелось с ним обсудить мое поступление в Академию.
— Так он уехал вместе с управляющим, — удивила меня мать. — Какие-то важные дела возникли. Возможно, его недели две не будет.
А вот это не очень хорошая новость! Все же мне хотелось поскорее выяснить спорный момент. Но ничего не поделаешь. Придется ждать возвращения тирра Велдона.
— Тогда не могла бы ты мне пока посоветовать какую-нибудь книгу для начинающих магов?
— Могла бы, конечно, — покачала головой женщина. — Но боюсь, толку от нее тебе будет мало. Без специальных артефактов, которые доступны только в Академии, ты не сможешь выучить ни одного плетения. Разве что изучить голую теорию.
— Вот как? — пробормотал я.
Неожиданное открытие! Похоже, местная магия работает по какому-то иному принципу, чем та, что я себе успел представить в голове. Ну да ладно! Потихоньку разберусь. Но желание попасть в Академию после матушкиных слов лишь возросло. И все же теорию я обязательно почитаю уже сейчас. Чем больше буду знать о местных реалиях, тем лучше.
10
— Может, отпустите уже бедного Карлода? — послышался ироничный голос лейтенанта Сердона, на которого парень, о котором шла речь, посмотрел с немой благодарностью.
И его можно понять! Благодаря подпитке сил целительским артефактом я продержал его на площадке до четырех вечера. Прерывались мы еще раз только на обед. И даже то, что артефакт я применял не только на себе, а и на нем, не помогло сохранить Карлоду прежний настрой. Слишком измотан был, в первую очередь морально. Я ведь с дотошностью маньяка заставлял его отрабатывать все приемы и блоки, которые у меня плохо получались.
Остальные воины давно уже разбрелись по своим делам. Только лейтенант время от времени наведывался на площадку и проверял, как у нас дела. Еще и это заставляло меня проявлять невиданное упорство. Хотелось доказать этому суровому мужику, который раньше, между прочим, занимался со мной лично, а теперь решил сплавить на кого-то, что я все же достоин. И похоже, мне это удалось!
— Если он устал, то так уж и быть, — лениво проговорил я, хотя был вымотан не меньше, чем Карлод.
Даже артефакт уже не спасал. Все же для подпитки он частично брал силы и из самого организма.
Карлод возмущенно зыркнул на меня, но спорить с сыном хозяина не стал. Сердон же опять хмыкнул и махнул ему рукой, разрешая уйти.