Железная воля Джини Ло (ЛП) - Йи Ф Ц (книги бесплатно без .txt) 📗
Нет, решила я. Хватит. Я не собиралась больше это делать. Я не буду в эмоциональном плену у моей матери. Она ожидала, что я приползу к нашей двери, шатаясь от вины, думая о ней каждую минуту на выходных. Я не буду подыгрывать.
Я встала и ударилась головой об полку для багажа. Было больно и громко, все в вагоне, кроме Юни, оглянулись и скривились. Я их игнорировала.
«Я могу прожить четыре дня, не думая о маме. Я имею право четыре дня не думать о ней».
Все во мне сжалось, не только эти мысли беспокоили меня. Я мстительно подавила чувство.
«И о Квентине, если на то пошло».
9
Я была бы больше впечатлена синим солнечным небом над кампусом, если бы оно отличалось от того, что я видела пару городов назад. Но небо обещало дождь. Зараза.
Семьи из Новой Англии и Среднего Запада не ожидали такого.
— Не верится, какой сильный дождь в Бостоне, — отметила одна из матерей, поражаясь, словно западный берег не был на другой стороне страны от восточного.
«Привыкайте», — подумала я. Если погода останется такой, мы вряд ли сможем выращивать миндаль.
Группа гостей, включая меня, собралась возле входа в кампус у восьмиугольного фонтана со старой бетонной миской вместо желоба. Меня уже несколько раз приняли за местную студентку. Пока мы ждали, когда нас заберут, беседы перешли к восторгам из-за пейзажа.
Архитектура тут была непростой. Она потрясала. Я видела фотографии в интернете, конечно, но даже на официальном сайте колледжа большие здания из песчаника не выглядели вот так. Розово-коричневые арки окружали двор, в котором мы стояли, придавая ощущение спокойного убежища.
Это место было самым большим из всех, где я была. Крыши с черепицей и большая часовня усмиряли энергию кампуса. Если в университете Лиги Плюща создавалось впечатление, что студентов собрали в норках хомяков, то в Северной Калифорнии можно было устроиться и отдохнуть.
Зеленые луга пахли свежестью. Студенты парили над тропами как тромбоциты. Я слышала среди ветра негромкие отзвуки духового оркестра, играющего «Луи-Луи».
Я замотала головой и чихнула, нарушая очарование. Я напомнила себе, что, несмотря на чудесную репутацию этого места, это не был мой первый вариант. Я не собиралась подавать заявку сюда.
Это было слишком близко к дому. Я не хотела еще четыре года проводить у залива, ездить на том поезде, с которого я сошла. Я хотела увидеть снег. Хотела услышать, как люди говорят «офигенно» и «круто» вместо «обалденно». Как мне развиваться, если я застряну в одном месте на всю жизнь? Я не хотела выбирать предсказуемо. Я хотела варианты.
Так что нет. Я была тут только на выходных. Я хотела посмотреть, как ощущался колледж. Это место хотя бы послужит примером тех далеких кампусов, которые я не могла посетить. Я никому не говорила, что вычеркнула это место из списка, боясь, что придется объяснять сложные чувства. Квентин и Юни все еще думали, что это место было идеальной парой для меня.
Жаль. Тут было красиво. Я ощущала желание плюхнуться спиной на траву, растянуть руки и задремать.
— Приятно, да? — сказал незнакомый голос за мной. Я обернулась.
Юни вернулась с высокой (по нормальным стандартам) и широкоплечей девушкой в толстовке размером с пончо. У нее было круглое неподвижное лицо, в отличие от выразительных черт Юни. Надежда на семейное сходство была убита большими очками на ее носу.
— Цзи Хюн, — сказала она, пожав мою руку. — Не поддавайся атмосфере. Снаружи все выглядит спокойно, но внизу — акулы. Это место постоянно бросает вызовы.
Юни точно рассказала кузине, как нужно было со мной говорить.
— Путь ко мне домой проходит через все важные места, так что, если не против пройтись немного, можем заодно устроить экскурсию, — сказала Цзи Хюн.
Лучшего варианта у нас не было. Мы повернули чемоданы на скрипящих колесиках и отправились за ней, но через пару шагов поняли, что мы не одни.
— Ребята, — сказала Цзи Хюн другим будущим студентам и их семьям, которые поплелись за нами. — Я — не официальный гид. Ждите.
— А мы не можем пойти с вами? — сказал один из парней, который понял, что Цзи Хюн знала, что делала.
— Нет, — рявкнула она. — Терпите, — резкость ее голоса заставила толпу отпрянуть.
Угадайте, кто сразу мне понравился.
* * *
Когда мы добрались до квартиры Цзи Хюн, мы были уже не на территории колледжа. Колеса багажа грозили растаять от трения.
Мы прибыли к многоквартирному дому в форме груды картонных коробок, чьи прошлые владельцы поленились и не отдали их на переработку. Каждая квартира выделялась среди других, была выкрашена другим оттенком бежевого. Засохшие листья покрывали улицу перед домом.
Юни вытерла пот со лба.
— Нам обязательно нужно было смотреть на два кафетерия и три разные библиотеки вместо чего-нибудь получше?
— Да, — сказала Цзи Хюн. — Мы говорим о четырех годах жизни тут. Успешный визит позволяет понять, сможешь ли терпеть учебу долгий срок. Нет смысла показывать памятники или галерею, которые тебе не будут нужны как студентке.
Мы вошли в здание и прошли по узкому коридору к квартире Цзи Хюн. Ее дверь несколько раз красили, словно она была раньше открыта стихиям.
— Это моя, — сказала она. — Будьте как дома.
Дверь открылась внутрь и сбила мешок, полный пустых стеклянных бутылок. Мы с Юни смотрели в ужасе.
На ее кухне пива было больше, чем пола. Мухи летали над башней немытых тарелок, склеенных под странными углами засохшими объедками. Раскладной диван, где мы должны были спать, был под грудами одежды разной степени чистоты. Почти все вещи были в состоянии «не стираны» и переходили в фазу «и не будут».
Мы пришли не в гости. Мы прошли через портал в мир грязи.
— Цзи Хюн, у тебя… есть соседи, да? — сказала Юни.
— Еще пять девочек, — сказала Цзи Хюн. Она открыла пиво, как по волшебству возникшее в ее руке. — Тут бывает грязновато. Потому на этой неделе вечеринка дальше по коридору.
Мы осторожно пробрались внутрь. Я шла как рыбак на мели, избегая тени, где могла быть ловушка, что унесет меня под воду.
— Твои тетя и мама знают, что она так живет? — шепнула я Юни.
— Это… я даже не… — моя подруга онемела от шока.
Цзи Хюн как-то нашла место на стойке, запрыгнула на нее и села.
— Еще одно насчет колледжа: в любое время дня есть дела важнее уборки. Учиться, веселиться, спать. Остальное не попадает в планы. Иногда надолго.
Она издала отрыжку.
— Микроэкономика. Нужно делать то, что важнее.
— А мусор выносить не важно?! — завизжала Юни, подняв мешок, из которого капало что-то давно забытое.
— Ой, это мое, — сказала Цзи Хюн. — Или хочешь отплатить за гостеприимство и вынести это наружу?
* * *
— Не знаю, откуда у тебя голод, — сказала Юни. — Я точно не смогу прогнать тот запах из носа.
— Но поесть нужно, — сказала я. Из-за экскурсии мы пропустили обед, и у меня было предчувствие, что стоило набить животы перед вечеринкой.
Бросив сумки в квартире Цзи Хюн тем существам, что обитали там среди мусора, мы побрели по улице, полной магазинов и ресторанов. Площадки со столиками выпирали из кафе на тротуар. Лампы подогрева, которые еще не включили, нависали над столиками, напоминая, что погода в любой миг могла ударить в спину и заморозить нас — причуда климата района залива, о которой никто не говорил. Тонкие деревья стояли среди домов, радовали больше местных собак, чем их владельцев.
Этот город был Санта-Фиренцей с деньгами. Кофе могли подавать в стеклянных стаканах, которые можно было использовать повторно, и тут были круче рестораны с раменом, но это все еще было скучное и ограниченное место. Может, мне стоило поменяться местами с той женщиной из Бостона.
— Нашла место? — спросила Юни.
— Все такое дорогое, — буркнула я, проверяя следующее меню на окне. Серьезно, цены на тако в этом районе были преступлением. Их клиенты не бывали в городе?