Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » На дне глубочайшей из впадин (СИ) - "Susan Stellar" (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt, .fb2) 📗

На дне глубочайшей из впадин (СИ) - "Susan Stellar" (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно На дне глубочайшей из впадин (СИ) - "Susan Stellar" (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Картес вдруг чуть опустил зашелестевшие листы бумаги, глаза его резко распахнулись, и взор его, метнувшийся в сторону Дэраэля и Касиада, наполнился звериной осторожностью, опаской. Его растрёпанная голова слегка качнулась, веки опустились, и в это самое мгновение Дэраэль заметил ту, на кого Картес обратил внимание раньше. Её действительно сложно было не вычленить из толпы внимательным взглядом.

Девушка стояла, словно потерянная тростинка, посреди движущихся туда-сюда людей, она прижимала к груди стиснутый белый кулачок и быстро, прерывисто вздыхала. Глаза её были полны странной надежды и боязни, и сползающий с волос замызганный платок рвался укрыть нижнюю часть её лица. Цвет её кожи поразил Дэраэля: он был особенного персикового оттенка, какой не встретишь ни у одной из секторианских жительниц, на руках же у странницы кожа и вовсе имела странноватый светло-коричневый оттенок. Девушка стояла неподвижно, руки её были прижаты к груди, а проходящие мимо унылые горожане и горожанки часто задевали её своими серыми брюками, серыми рубашками и серыми юбками, которые в большинстве своём задирали все, кому было не лень, отдавая взамен скудные гроши.

— Её одежда, Дэраэль, — прошептал Касиад, потрясённо приоткрывая рот. — Ты… ты видишь?..

Несмотря на слои дорожной пыли и грязи, ткань сохранила кое-где свой первоначальный цвет. Цвет этот был нежно-лиловый, глубокий и волнующий; цвет, какого не сыщешь у секторианских женщин вживую, а увидишь лишь на страницах однотипных изданий соответствующей направленности… Девушка совсем не походила на эти картинки: она стояла, словно живое воплощение спокойствия и невинности, но она смотрелась настолько чуждой на серых улицах этого серого города, что, казалось, она вот-вот растворится, обернувшись очередным глупым сновидением.

— Вижу… — Дэраэль судорожно вздохнул и шагнул вперёд. — Скорее, Касиад… скорее, идём со мной, быстрее же!

— Но… но зачем? — недоумевал тот, быстро ступая следом. Картес семенил следом, искалеченной рукой заталкивая газетный номер в потрёпанный карман пиджака.

— Очнись! Это она… девушка извне. Как она сюда ни попала бы, откуда ни пришла бы и с какой целью, это неважно… я уверен, она не отсюда… а найти ответы на все вопросы мы можем только у неё!

Фигурка вдруг нерешительно переступила с ноги на ногу — и быстрым шагом рванулась прочь, под тёмные перекрытия рыночных навесов, в самую глубину мрака и забвения.

— Постой! — выкинув вперёд руку, безрассудно выкрикнул Касиад. — Куда ты?..

Глава 2. Девушка с золотыми волосами

Тень скользила, изгибаясь, будто ловкая танцовщица, тонула в массе серых юбок и черных потрепанных курток, стремилась куда-то туда — во мрак… Ее стоптанные башмаки, потерявшие первоначальный цвет из-за налипшей грязи, еле касались земли.

— Да куда же она бежит? — с трудом ловя распахнутым ртом острый ледяной воздух, сетовал Касиад. — Патруль… завтра Общие работы, повсюду толпы стражников!

Капюшон Дэраэля гулко хлопал на ветру. Взор его напряжённо отслеживал беспорядочные, запуганные движения девушки. Та перепрыгивала с одного неровно обтесанного камня мостовой на другой, и каждый шаг ее приближал их четверых к гибели.

С тех пор, как странный чужак был схвачен, а Дэраэль объявлен мёртвым, охрана в Секторе медленно и неприметно принялась набирать в числе. Быстро пронеслось время, и никто даже не заметил, как каждый шаг жителей и каждый их вздох попался под неусыпный контроль злого бдительного ока. Зато Дэраэль острым внимательным взором отслеживал любого, кто скрывался под личиной обычного секторианца.

Три товарища бежали по улице, и по обеим сторонам её изредка выглядывали хмурые, страшные физиономии, физиономии настороженные, физиономии пугающие. Дэраэль заметил шестерых соглядаев и восемь любопытных, обративших внимание на странный цвет кожи мчащейся прочь девушки.

— Стой! Подожди! — кричал Касиад, и Дэраэль почему-то не заставлял его заткнуться, хотя сам понимал, сколь глупо и безрассудно они трое ведут себя.

Улица кончилась тупиком — страшным и глухим. Девушка застыла перед неровным строем вонючих мусорных баков, точь-в-точь как её товарищ раньше, и волосы её, собранные в хвост, заметались по плечам, словно тонкий гибкий хлыст. Она быстро обернулась к ним, и смуглое лицо её отразило такой ужас, какого Дэраэль никогда прежде не видел ни у одной из своих многочисленных жертв. Девушка снова вскинула трясущийся белый кулачок к груди, правой рукой она зашарила по собственному боку хорошо знакомым жестом. Никого, кроме них, тут не было; окна не выходили на тупиковую часть проулка, и девушка, видимо, уже поняла, что ей не стоит ждать помощи. Касиад вдруг дёрнулся, как змея, и попытался выбраться у Дэраэля из-за плеча, но тот властно выбросил назад руку и шипящим голосом приказал:

— Стой где стоишь! Не приближайся к ней!

Его слова прозвучали вовремя: неуловимым движением девушка выхватила что-то из-под широких складок одежды, быстрая металлическая молния промчалась в воздухе и с лязгом замедлилась, обратившись в остро отточенный кинжал: тот упал, отражённый кинжалом Дэраэля. Глаза девушки были полны животного смятения. Она стояла, широко расставив ноги и чуть наклонившись вперёд, смуглая кожа её несколько побледнела, а губы быстро смыкались, размыкались, ловя холодный липкий воздух.

— Успокойся! — твёрдо сказал ей Дэраэль. — Мы не враги. Мы не собираемся причинять тебе вред!..

Голос его звучал мягко и убедительно. Касиад, тем не менее, с сомнением покачал головой и отвёл взгляд от напряжённой, словно у затаившегося дикого зверка, фигуры девушки.

— Не думаю, что это сработает, Дэраэль: она, кажется, даже не понимает нас.

Девушка изучала их настороженно блестящими глазами и молчала. Губы её уже не размыкались, они оставались плотно сжатыми и выглядели словно неровная тонкая полоска на смуглом лице. Она не опускала рук, но и не пыталась больше ничего найти под своим широким просторным плащом: очевидно, у неё не осталось оружия. Взгляд её словно примёрз к фигуре Дэраэля, которого она явно выделяла среди троих преследователей, признавая за лидера. Поэтому именно Дэраэль продолжил говорить с ней, словно убаюкивая её мягкими переливами голоса:

— Послушай, девушка, я не хочу причинять тебе боль. Я не хочу тебя обижать. Мы здесь — единственные, кто может тебе помочь, поэтому прими мою руку и иди с нами. Мы желаем всего лишь поговорить — ничего более.

Девушка резко мотнула головой, несколько длинных прядей выскользнули из-под стягивающей её голову повязки и прилипли к вспотевшей коже. Она продолжала молчать, обводя троих недоверчивым, пристальным звериным взглядом. Слабо прошуршали по неровным камням звуки шагов, и она дёрнулась, отодвигаясь к мусорным бакам. Тёмная тень Дэраэля неуклонно ползла к ней, а девушка равномерно пятилась, и глаза её становились всё больше и всё испуганней.

— Мы знаем, что ты не из Сектора, — сказал Дэраэль. Он не отводил от неё пристального гипнотизирующего взгляда, как будто она была мышкой, а он — готовящейся к атаке змеёй. — Таких, как ты, здесь не жалуют. Мы выручим, спасём тебя, но ты должна нам довериться.

Девушка посмотрела на него изучающе, склонив голову чуть набок. Из её полураскрытых губ вырвалось несколько певучих звуков, непонятных, непереводимых, слагающихся в глухое и призывное, будто у плачущего младенца: «Уа… ма…» Руки её по-прежнему были напряжённо сжаты в кулаки, но, тем не менее, она не сдвигалась с места. А Дэраэль спокойно и решительно приближался к ней, не прекращая ни на минуту своей речи, словно струившаяся в них мягкая сила была единственным гарантом относительного спокойствия девушки. Её острый взгляд сконцентрировался только на нём, на его лице и плавных движениях.

— У нас мало времени, — продолжал он, — я знаю, что ты не говоришь на нашем языке и вряд ли его понимаешь, но ты должна сообразить, что я предлагаю тебе свои помощь и спасение. Без нас ты ничего не весишь в этом мире и хорошо осознаёшь это сама. Если ты останешься тут, тебя непременно поймают. А если стражи схватят тебя, то бросят в подземелье, и назад ты никогда не вернёшься.

Перейти на страницу:

"Susan Stellar" читать все книги автора по порядку

"Susan Stellar" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


На дне глубочайшей из впадин (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На дне глубочайшей из впадин (СИ), автор: "Susan Stellar". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*