Последние дни Лориен (ЛП) - Лор Питтакус (онлайн книга без .TXT) 📗
— Я забираю ваш транспорт до конца дня, — произнес Даксин. — У меня важное дело, а возвращаться в ЛАО некогда.
— Конечно. — Я пожал плечами. — Забирай. Вернемся пешком. — Мысль топать так далеко не прельщала, но я не собирался ему этого показывать.
— Он не может забрать «яйцо» просто так — один из нас должен ехать с ним, — пояснил Рапп. — Сегодня «яйцо» запрограммировано только на нас и с места не сдвинется, если за руль сядет кто-то другой.
Видимо, решив, что таких объяснений достаточно, Даксин протопал к «яйцу» и вспрыгнул на пассажирское сиденье. Рапп, похоже, почувствовал мое недоумение.
— Я ему сказал, что ты его сопроводишь.
— А почему я, а не ты? — Не хотелось показывать Раппу, что меня это задело. Ведь я только стал по-настоящему втягиваться в работу.
— Потому что у нас еще осталось пять секторов и восемь участков, а я работаю быстрее тебя.
Я уперся рогом.
— Нет, я обслужил один сектор и ты один…
Но Рапп перебил меня:
— На моем счету уже три. Я как раз возвращался к «яйцу», когда увидел Даксина.
Он сделал три!? Неужели я действительно такой медленный? Надо браться за учебу всерьез, если не хочу выглядеть круглым дураком.
— Так у нас будет шанс выполнить все задания.
— Ладно, — сдался я, чувствуя непонятное разочарование.
— Этот выезд не последний, — заверил Рапп.
— Знаю, — сказал я. — И в следующий раз я буду быстрей.
Я попрощался и забрался в «яйцо». До этого я катался в нем только по территории ЛАО, так что сейчас мне впервые предстояло по-настоящему его пилотировать, и я ощущал необыкновенное воодушевление. Конечно, пилотирование «яйца» дело несложное, поскольку практически все в нем автоматизированно, но все же… большое летающее яйцо — чем не развлечение?
Дверь «яйца» закрылась за мной с тихим свистом.
Едва заняв место, я сразу заметил, что что-то с этим Даксином не так. Ему явно не терпелось тронуться в путь, он очень нервричал, и я совершенно точно видел проступившую полоску пота у него над бровью.
— Куда? — спросил я.
— На запад Кабарака Малкан, — сообщил он. — Просто прикажи «яйцу» остановиться там, а дальше пройдем пешком.
Я надиктовал нужные координаты в приемник, и «яйцо» тронулось с места в сторону загорода. Как только мы пересекли городскую черту, «яйцо» прибавило скорости.
Даксин дергал ногой и нервно оглядывался по сторонам, заставляя меня волноваться. Но я сосредоточенно смотрел вперед, молча наблюдая за быстрой сменой пейзажа. Пыльные равнины, окружающие столицу, все чаще сменялись буйной растительностью, царящей на Лориен. Я так мало бывал за городом, что испытал шок от напоминания, насколько зеленая большая часть нашей планеты.
Столп фиолетового света то и дело показывался над верхушками деревьев.
— В этом году Старейшины превзошли сами себя, — сказал я, от нечего делать пробуя завязать разговор с Даксином.
Он не ответил.
— Я о Вестнике, — уточнил я, указывая в окно. — Небось месяц с ним возились, не меньше.
Даксин неловко поерзал на сиденье, избегая моего взгляда.
— Угу, — невнятно ответил он.
— Что? — спросил я. Мне не нравились те чувства, которые он излучал. Мы были едва знакомы. Но Рапп знал его, поэтому у меня не было причин не доверять этому парню.
— Ничего, — ответил он. — Просто мы не знаем, Вестник ли это.
Загадочно и мрачно. Класс.
— В смысле? — надавил я.
— Старейшины улетели с планеты некоторое время назад, и уже несколько дней с ними нельзя связаться.
Я никак не мог взять в толк, к чему он клонит.
— Ну и что с того? Они же частенько покидают планету. Разве они постоянно не заняты этими своими старейшинскими делами, которых нам никогда не понять?
— Все так, — согласился он. Однако звучало это скептически. Затем я кое-что вспомнил.
— Это как-то связано с тем, что инженерам сегодня отменили занятия?
Даксин оценивающе взглянул на меня. Кажется, я попал в точку.
— Оркун и еще несколько членов Совета отправились к столпу, — признался он. — Замерить его и изучить. Скорее всего, там ничего особенного.
— Тогда почему ты сомневаешься? Если этот свет не Вестник, то что это, по-твоему?
— Слушай, давай оставим эту тему, ладно? Мне сегодня и без того проблем хватает.
Я откинулся на сиденье в легком раздражении. Еще несколько дней назад мне не было никакого дела до всей этой закулисной возни, связанной с Советом, Чепанами-Наставниками и другими персонами из ЛАО, но сейчас, когда я действительно испытывал некоторое любопытство, меня отшивали. Я чувствовал разочарование.
«Яйцо» миновало несколько акров густого леса и остановилось у границ Кабарака Малка. Даксин выпрыгнул наружу и тут же пошагал прочь от ограждения в противоположную от поселения сторону.
Я потрусил за ним.
— А почему обязательно пешком? Разве нельзя было просто ввести координаты, раз ты знаешь, куда нам надо?
— Мне нужно встретиться с Гвардейцем. Со своим Гвардейцем, — ответил Даксин, не сбавляя хода.
Ах, вот оно что! Если Даксина только что назначили Наставником, тогда его нервозность вполне понятна. Первая встреча с Гвардейцем — значительное событие. Узы между Чепаном-Наставником и его подопечным Гвардейцем считаются почти священными — едва ли не такими же сильными, как связь между родителем и ребенком. И эти узы длятся всю жизнь, даже когда Гвардеец вырастает и перестает нуждаться в опеке Чепана. Могу себе представить, каково должно быть ему перед встречей с тем, с кем его ожидают подобные отношения.
Даксин продолжал говорить, пока мы взбирались по тропинке.
— Гвардейца воспитывает его дед, а он предпочитает жить подальше от города. Не переваривает технику и скоростной транспорт. Ну, знаешь, из тех, кто любит все делать по старинке. Мне не хочется заявляться к ним под звуки двигателя.
Через какое-то время впереди показалась маленькая хижина, а затем быстро приближающаяся фигура. Она неслась прямо на нас.
Химера.
Прежде чем я успел сообразить, что происходит, химера оттолкнулась лапами от земли и прыгнула прямо на меня, сбила с ног и повалила на спину.
Химера приняла облик огромной, зубастой псины. Здоровенный язык наждачкой прошелся по всему моему лицу. В одно мгновение я был прослюнявлен насквозь.
Химеры довольно распространены на Лориен, но в основном они держатся подальше от города. Последний раз я подвергался облизыванию этих существ в далеком детстве, но даже тогда экстаза от этого не испытал.
— Баско! Баско! Фу! — Зверюга тут же повиновалась хозяйской команде и послушно соскочила с меня, затем рванула по дороге туда, откуда донесся голос.
Даксин наградил меня косым взглядом, пока я поднимался с земли и отряхивался от грязи. Минуту спустя Баско вернулся уже со своим хозяином — маленьким улыбающимся мальчишкой в идеально подогнанном гвардейском костюмчике.
Лохматый мальчишка с ног до головы был густо покрыт рыжей грязью, только белки глаз и белые зубки сверкали на чумазой физиономии. Он сгреб химеру за холку и без всякого страха влез ей на спину. Многие деревенские жители вели себя с животными примерно так же — они росли среди них. Но я все равно считал это дикостью. Даже когда химеры принимали такой милый, безобидный облик, трудно было забыть, насколько они по-настоящему могущественны.
— Пливет, — сказал ребенок.
— Привет, — неловко поздоровался Даксин. По-моему, он не был уверен, что следует делать дальше.
В этот момент из хижины показался дородный мужчина и не спеша направился к нам. Чуть почище мальчишки, он был одет в одни лишь свободные штаны из грубой ткани и несколько ниток церемониальных ожерелий. Его обветренная кожа растрескалась от пребывания на ветру.
— Добрый день, — крикнул он нам издалека. — Могу я вам чем-то помочь?
Даксин вступил в разговор:
— Да. Мы из Совета Обороны Лориен. Меня выбрали Наставником для вашего внука.
Мужчина вздернул голову.
— Немного рановато, как мне кажется. До ЛАО пареньку еще расти и расти.