Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Охотники на демонов. Приманка (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна (читаем книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Охотники на демонов. Приманка (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна (читаем книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Охотники на демонов. Приманка (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна (читаем книги онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Парковка, где остановились, была не общей, а обособленной, полностью закрытой. Здесь обнаружились и вчерашние микроавтобусы, и несколько десятков машин повышенной проходимости,и целая коллекция странных, не похожих на обычные, байков.

   Перед этой коллекцией я зависла. Выбралась из внедорожника, сделала пару шагов и замерла – все эти диски, кожа, аэрография, полировка и хром смотрелись слишком красиво, чтобы остаться равнодушной.

   Из восхищённого ступора выдернул «похититель», который заявил:

   – Если признаешь, что вон тот… – он указал на мотоцикл с передней фарой в форме головы оскаленного волка, - лучший,то я тебя покатаю.

   Я невольно улыбнулась, а очнувшись, попыталась отыскать среди мотоциклов тот, что видела три года назад.

   Только увы – каких-либо особых примет я не помнила, да и Крам поторопил:

   – Лирайн, пойдём, если всё будет нормально, то на обратном пути посмотришь.

   Это «если» стало ведром холoдной воды на голову. Я действительно не сильно задумывалась о том, куда еду.

   – А если всё будет не нормально, – отозвалась я, - то всё-таки убьёте?

   Брюнет закатил глаза, непрозрачно намекая, что кое-кто достал этим вопросом. Потом сказал:

   – Методы Фатоса ещё не исчерпаны. В случае «не нормальности», старик попробует что-то другое, более эффективное.

   Идти с Крамом окончательно расхотелось, однако возможности для побега уже не было. Впрочем, её и раньше не имелось – я была обречена с самого начала.

   — Но у меня есть подозрение, – вновь подал голос Крам, - что вмешательство Фатоса не понадобится.

   – Это еще почему? – удивилась я.

   Вместо ответа, парень указал на лифт,и лишь после того, как я двинулась в указанном направлении, продолжил:

   – Пока не ясно, откуда ты взялась, Лирайн, но кое-какие признаки налицо.

   – То есть?

   – Если всё будет нормально,то обязательно узнаешь.

   Ну вот, снова это дурацкое «если».

   Я скосила взгляд на провожатого, однако тот продолжать разговор не собирался. Мне, наверное, тоже следовало промолчать, но когда вошли в лифт и кабину плавно потащило вверх, я не выдержала и спросила:

   – Это как-то связано с тем, что демон назвал меня лакомством?

   Крам резко повернул голову и посмотрел очень пристально.

   – Что ещё говорил демон? - спросил он после паузы.

   – Что такие как я слаще,и что я предсказуема, а самоотверженность меня погубит. Вернее, он сказал: «ваша самоотверженность вас погубит». Что он имел в виду?

   Я действительно не понимала, зато Крам о смысле явно догадался. Парень замер на пару секунд, а потом неуловимо улыбнулся и объяснять не стал.

   – Подожди ещё чуть-чуть, – повторил он. – Полагаю, скоро всё решится.

   Я выдохнула и, вопреки логике, снова попыталась расслабиться. Нет, понятно, что просто так ничего не бывает, нo вдруг всё сложится хорошо?

   Мы вышли на одном из самых верхних этажей и сразу натолкнулись на компанию парней – их было человек восемь. По возрасту встречные не слишком отличались от Крама, да и одеты были аналогично – кожа и джинса.

   – О! – увидав нас, воскликнул кто-то. - Крам, что за малышка? Почему мы не знакомы?

   «Похититель» хотел ответить, но не успел, в толпе прозвучалo:

   – Тсс… Этo, похоже,та самая…

   Αтмосфера сразу изменилась, в воздухе появилась настороженность.

   – Да, это она, - подтвердил Крам.

   К настороженности добавилось любопытство, вся компания уставилась внимательно. Однако продолжения не последовало – Крам ухватил за запястье и повёл дальше, по фешенебельному строгому коридору с множеством дверей.

   Это напоминало какое-то официальное заведение, некий официальный этаж. Вскоре мы очутились в выполненной в классическом стиле приёмной, а вскочившая из-за стола женщина, скользнула по мне взглядом и спросила, обращаясь к Краму:

   – Так быстро?

   – Она не сопротивлялась, – отозвался парень. – Оказалась умней, чем предполагали.

   Женщина кивнула и поспешила к следующей двери. Вернулась буквально через секунду, сообщив:

   – Проходите. Вас ждут.

   Я скосила взгляд на провожатого, потом вновь посмотрела на секретаря – на лице женщины застыли озабоченность и любопытство, а вот трагедии не было. Может это намёк на то, что ничего ужасного действительно не произойдёт?

   Проследовав за Крамом, я очутилась в просторном кабинете с большим столом для переговоров, и тут моё спокойствие испарилось. Людей было слишком много,и все, как один, смотрели на меня.

   Я сразу заметила пожилого Фатосa и ту женщину, которая была вчера в составе группы, убивавшей монстра. Мужчина, перерезавший серокожему горло, тоже был, а третьего я отыскать не успела, отвлеклась на тихое:

   – Та самая Лирайн?

   Вопрос задал немолодой блондин, сидевший за большим письменным столом, во главе всего действа. Породистое лицо ничего не выражало, зато тёмные глаза взирали наcтолько пристально, что захотелось поправить одежду и отступить.

   Но я сдержалась, а ещё вспомнила слова Крама, сказанные только что: «она оказалась умней, чем предполагали»… Если тут меня считают дурой,то ударять в грязь лицом тем более нельзя.

   – Да, та cамая, – отвечая на вопрос, сказал сопровождающий.

   Повисла долгая пауза – все, включая тех, с кем пересекалась вчера, принялись вглядываться, будто пытаясь увидеть во мне нечто важное. Процесс прервал всё тот же блондин, он обратился к Фатосу:

   – И всё-таки, как так вышло, что ты не заметил, что она не поддалась воздействию?

   Старик прекратил мерить взглядом мою персону и пожал плечами.

   – Я уже говорил, Турос. Во-первых, я не почувствовал от неё никакого сопротивления, во-вторых, она ничем не выдала своё состояние. Вела себя слишком спокойно. Реагировала именно так, как реагирует человек, которого привели в порядок, а не как девчонка, на чьих глазах только что произошло убийство.

   Женщина-участница ночного действа поморщилась – она произошедшее убийством не считала. Турос тоже поморщился, но по иному поводу:

   – Это тебя не оправдывает, – сказал он.

   – Впредь буду внимательней.

   – Ты будешь гораздо внимательней, - «поправил» блондин. Слово «гораздо» подчеркнул голосом. – Подобное не должно повториться.

   – Я готов дать голову на отсечение, что случай единственный, – в голосе Φатоса прозвучала убеждённость. – Такая ситуация может возникнуть лишь при одном условии, а подобные вещи… – старик повернул голову и смерил меня новым внимательным взглядом, – …это не просто редкость. Это нонсенс. Такого не может быть.

   Кто-то фыркнул, и я чётко поняла – тут какой-то спор, заварушка. Причём мнения разделились,и Фатос с Крамом придерживаются одной версии, а тот, кто фыркнул, выступает за другую.

   – Зачем усложнять? – подал голос грузный мужчина в подчёркнуто-дорогом пиджаке. - Почему ты, Фатос,так рьяно отказываешься от варианта, что это просто случайность? Может у нашей гостьи какое-тo особенное строение мозга, или уникальная наследствėнность,или травма? Если вдуматься, это гораздо реальнее, чем…

   – Потому, что я знаю свою работу, - перебил Фатос. И после паузы, совершенно спокойно: – Но вариант с травмой тоже не исключаю, поэтому предлагаю оставить споры и перейти к тому, ради чего собрались.

   Я внутренне сжалась – а ради чего они собрались?

   – Мы должны кое-что проверить, Лирайн, – будто услышав мысли, пояснил Турос. — Надеюсь, ты не против?

   – А если против, это что-то изменит? – не сдержалась я.

   Губы блондина дрогнули в вежливой, но холодной улыбке, а мне внезапно подумалось о медицинском оборудовании – всяких иголках, шприцах, громоздких аппаратах для проверки мoзга… Сердце сразу ухнуло в пятки – уж к чему, а к такому я не готова. Меня от подобных штук трясёт!

   Я даже хотела запротестовать, но не успела – главенствующий здесь блондин сказал раньше:

Перейти на страницу:

Гаврилова Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку

Гаврилова Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Охотники на демонов. Приманка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Охотники на демонов. Приманка (СИ), автор: Гаврилова Анна Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*