Дом серебряной змеи (СИ) - Волк Саша (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗
Их запястья окутал легкий золотой свет, обозначающий принятие Магией обещания юных магов.
— А теперь идемте, — и Гарри пошел на выход из класса. — Вы к брату идете? Я думал, что вы с ним ссоритесь и не станете его навещать.
— Да нет. Они, конечно, оба не подарки…
— … но все-таки родные братья. А ты…
— … откуда знаешь?
— Я заходил к ним после обеда. Представляете, у Гермионы сотрясение мозга, а она сидит и справочник наизусть заучивает!
— Еще бы… Она, по-моему…
— … и спит с ними…
— Достала уже своими…
— … цитатами из книг…
— … не по делу… Вот, что…
— … с ней делать?
— Воспитывать, пока поздно не стало. Смотрите, напротив двери есть ниша, заходите туда и стучите волшебной палочкой по третьему камню от правого верхнего прячущих под мантиями какие-то склянки. Как потом оказалось, с экспериментальным зельем для своего Мастера. Фиалы разнесло на мелкие осколки прямо под одеждой. Высвободившееся зелье сразу же вызвало сильные ожоги. Но этого, кроме самих близнецов, никто не заметил, пытаясь спастись от новых магических вихрей.
— Сэр Николас! — еле-еле прошептал Джордж, держась за стену гостиной, чтобы не упасть.
Факультетское приведение осторожно высунуло голову из стены, стараясь не показываться на глаза разгневанной ведьмочке.
— Что случилось, мистер Уизли?
— Позовите, пожалуйста, профессора Снейпа. Эта чокнутая умудрилась разбить наши фиалы с новым зельем. На нас. Он поймет. Очень надо, сэр…
Почти-безголовый-Ник быстро исчез, а ребята тихо сползли по стенке на такой спокойный пол.
Через пять минут в слизеринской гостиной появился редкий гость подземелий. Не глядя на замерших ошарашенных детей, он подлетел к декану, что-то прошептал и исчез.
— Так, змейки мои, я вынужден вас покинуть минут на двадцать. Надеюсь, что когда я вернусь, мне не придется никого лечить, спасать или отпаивать зельями? — спросил профессор, пристально глядя на своих подопечных: гриффиндорское привидение появилось посреди урока фехтования.
— Не беспокойтесь, сэр, — ответил староста, Дэвид Миллс, — мы с Флинтом за ними присмотрим.
Еще через семь минут, потребовавшихся профессору, чтобы добраться до гостиной Гриффиндора, он столкнулся около портрета Полной Дамы собственно с противоборствующим деканом.
— Северус, что ты тут делаешь? Да еще и со своим чемоданчиком?
— Двое твоих подопечных что-то накосячили с зельями, и через сэра Николаса вызвали меня на помощь, — пожал плечами зельевар.
Минерва не стала тратить время на выяснение всех обстоятельств, а просто открыла проход в гостиную. Однако тут же была прижата сильным мужским телом к стене. Не успев возмутиться такому обращению, как почувствовала резкую волну магии, вылетевшую из гостиной. Спустя пару секунд работы заторможенного такими делами мозга, она поняла, что, если бы не Северус, изображать бы ей сейчас барельеф на другой стенке…
— Минерва, простите, — единственное, что она дождалась от своего бывшего ученика.
«А он ничего так…»— подумала Минерва. — «Кто бы мог подумать, что этот задохлик вырастет в такого мужчину. Ну и дурой ж была эта Эванс… Такого мужика упустила…»
Сам же профессор уже влетал в комнату. Сходство с летучей мышью-переростком в этот момент было практически сто процентным. Кинув замораживающее заклинание в Гермиону, глушащее и рассеивающее заклинания на комнату, он вихрем пронесся к дальней стенке, где лежали его ученики. Пара взмахов палочкой, несколько диагностических заклинаний… И несколько не переводимых фраз на испанском показали насколько профессор в ярости. А дальше пришибленные львята наблюдали воистину сюрреалистическую картину: слизеринский декан, ругающийся, похоже, матом на испанском, лечащий гриффиндорцев… Закончив со своими учениками, он вызвал домовика и отправил их в Больничное крыло. А сам занялся мисс Грейнджер.
— Мисс Грейнджер, вот скажите, — выпутывая её из собственного заклинания, — вас жизнь чему-нибудь толковому учит? Или, поскольку это не книги, то на ее уроки можно не обращать внимания? Вот для чего я два дня назад тратил на вас свои силы и зелья? Зачем вас лечила мадам Помфри? Чтобы бы в первый же вечер на «свободе» опять организовали себе путевку в Больничное крыло? Вам только-только вылечили сотрясение мозга. А сам мозг, видимо, решил сбежать от такой хозяйки? Правильно. Что он забыл там, где его не любят и не ценят?.. Поздравляю, у вас перелом. Там же, где и был. И на этот раз я запрещу мистеру Поттеру лечить вас. Бесполезно. Ему и так есть на что потратить свои силы.
— Да что вы все так носитесь с этим Поттером?! Поттер то, Поттер это! — Северус слегка опешил от такого. Он решил дать выговориться этой нахалке. Наказать он ее всегда сможет, как и остановить. Да и истерика больно напоминала истерику Драко. — Да он просто дутый пузырь! Бездарь! Только что выжил после «Авады». И то, не пойми как! Я гораздо умнее старших парней.
Некоторые юноши тринадцати — пятнадцати лет все-таки присматривались даже к этой зубрилке: как бы она себя ни вела, но она умная ведьма, достаточно сильная, а значит, может родить здоровых, сильных детей. Но высказанная ей позиция, даже их заставила задуматься: а оно им надо? Вот это вот перевоспитывать? Нет, конечно, никто из них не собирался закрывать жену в четырех стенах и заставлять заниматься только детьми и домом. Многие были бы рады, если у жены будут еще и различные интересы в жизни, увлечения, амбиции. Да и галлеоны лишними не бывают: чем больше денег в семье, тем больше можно себе позволить. Лучше дом, лучше одежду, лекарства… Мало ли чего! Но… в случае с Гермионой… все приобретало гипертрофированный эффект: не забота, а контроль; не обсуждение, а навязывание своего мнения, не обращая внимание на доводы другой стороны… Становится подкаблучником и шутом для окружающих? Нет уж! Дети… Они вообще под вопросом с такими-то рассуждениями. Нет, понятно, что любая девушка все равно придет к таким мыслям. Но вот через какое время? И какой ценой для мужа? Как говорится, для самоубийства есть более легкие способы…
— А ты, Рон! — продолжила Гермиона после секундной передышки, чтобы вдохнуть поглубже. — У тебя была возможность закрыть все свои «хвосты», пока ты лежал в Больничном крыле. Почему ты ничего не сделал?! Даже Невилл и тот выполнил домашнее задание. Все, не все, но сделал! А ты?! Да я бы на твоем месте не только все бы сделала, но и еще наперед все выучила! Только этот зараза, Поттер, надоумил мадам Помфри завязать мне глаза!
«Это ты-то волшебница?!» — недоуменно думал Невилл. — «Ну-ну… Это мы посмотрим года через три… А пока… надо попросить бабушку передать с домовиком полный комплект Наследника… Что-то в Больничном крыле тыквенный сок отличался по вкусу от такого же в Большом зале…»
— Вот и учи, заучка! А я в коем-то веки отдохнул от тебя и твоих нотаций! Вот же ж прилипла! Ты мне не мать, чтобы так мозги выносить!
— Да ты!.. Да ты!!! Ты!!! Лодырь! Бездарь! Просто ту-пи-ца!
По гостиной начали летать брошенные пергаменты и фантики от конфет. Вазы, заботливо поставленные домовиками, и заполненные живыми цветами для уюта комнаты, дребезжали от вырывавшейся из-под контроля магии юной волшебницы. Прилетевшая пощечина, стала для девочки большой неожиданностью.
— Значит так, мисс Грейнджер, — рядом оказался староста Гриффиндора. — Мне тоже не нравится поведение моего младшего брата, но у вас нет никаких прав так говорить и так себя вести по отношению к Рону. Поэтому я запрещаю вам подходить к нему! Чтобы я вас ближе, чем на три ярда, около Рона не видел! А сейчас быстро взяли свою магию под контроль и марш в спальню! И если от мисс Браун поступит хоть одна жалоба на ваше поведение или результат магического выброса, вы тут же отправитесь обратно к мадам Помфри! Вы поняли меня?
Но эта фраза, наоборот, вывела Герми из себя окончательно.
— Значит, я не должна подходить близко к твоему недалекому братцу?! Да запросто! Только не удивляйся, когда его оценки окончательно застрянут на уровне «Тролль»! Поскольку за весь месяц он не сделал самостоятельно ни одного домашнего задания!