Коллекционер (СИ) - Давыдов Сергей Александрович (бесплатные книги полный формат TXT) 📗
— Хорошо, рядовой — мысленно усмехаясь, кивнул я. — Продолжайте доклад.
Она снова кивнула; кажется, девушке нравилась игра в солдат.
— Эрза… То есть, старший офицер Скарлетт, решила выяснить цели противника, и я вызвалась провести разведку. После… полевого совещания было решено действовать вместе. Мы отследили силы противника до затонувшего города, после чего офицер Скарлетт отправила меня сюда с докладом и запросом подкреплений.
— Чудно… — пробормотал я. — Подкрепления готовы к действию. Не был ли замечен среди сил противника офицер Фаллбастер?
— Грэй? — переспросила девушка. Я кивнул. — Хмм…
Она задумчиво потёрла подбородок; улыбка, с которой излагала "доклад", исчезла.
— Я его не видела, но, возможно, он в той штуке.
— Штуке?.. — пробормотал я. — Ладно, расскажешь по пути. Можешь указать путь или тебе нужен отдых?
— Я не устала — замотала головой Лисанна.
— Значит, не будем терять времени — кивнул я. Локсер можно было и не спрашивать; хоть она и порядком вымоталась, гоняя туда-сюда наш транспорт, решительности у водяной волшебницы было выше крыши. Хмм… — Между прочим, Локсер, у вас в номере не осталось каких-то вещей Фаллбастера? Так будет проще его найти.
Волшебница внезапно покраснела и извлекла из бюста кулон. Хе, прядь волос…
— Так даже лучше — кивнул я, стараясь не улыбаться. — Господин Кирако, мы одолжим лодку…
— Можно и без лодки — предложила стихийница. — Я могу помочь.
— Береги силы — посоветовал я. — Они ещё могут понадобиться. У нас есть возможность воспользоваться лодкой, так что так и сделаем — нам же нужно добиться цели, а не приложить как можно больше усилий.
Лодки были вёсельные, с магприводом вроде того, что на четырёхколёсниках, даже парусные — но ни одной с приводом на накопителе мне найти не удалось. Вот же блин…
Выручила Лисанна: она отыскала… Упряжку. Лодку, запряжённую парой коньков. Морских. Серьёзно. У меня чуть глаза на лоб не полезли, когда я увидел этот местный изврат… Хотя вроде уже мог бы и привыкнуть к местным… нетипичным решениям.
Как ни странно, транспорт оказался вполне неплохим. Понятное дело, коньки были не такими же, как на Земле; эти были размером чуть ли не с лошадь, и тягу выдавали вполне сравнимую, а то и больше. И управляла ими Лисанна вполне уверенно… Уже доводилось, оказывается.
В общем, лодка плыла, а девушка управляла, и мы обменивались информацией. Я рассказал о том, что видел в лагере археологов и подводном городе, а Лисанна пояснила о "той штуке" — оказывается, она видела под водой какой-то большой объект, плывущий за основными силами тритонов. Подводная лодка?.. В принципе, неплохой вариант для содержания пленников. Рассмотреть получше, к сожалению, девушка не смогла, но есть вполне неплохой шанс, что Грэй там, раз уж его взяли в плен.
Заодно я выяснил, что обе мои спутницы прекраснейшим образом способны находиться под водой без спецснаряжения. Для Джувии вода вообще родная стихия, а Лисанна может превращаться в пару видов морских животных, так что и с ней всё в порядке — хотя её боевые возможности под водой не очень. Впрочем, я и не собирался втягивать её в сражения — потом разбираться с родственниками… Всё же я ещё не избавился окончательно от идей в отношении Мираджейн.
— Это здесь — сообщила Лисанна. — Ну, немного дальше, но если подплывём ближе, нас заметят.
— Значит, дальше своим ходом? — осведомился я. Девушка кивнула. — Угу… В таком случае, присмотри за лодкой и жди нашего возвращения.
— Я тоже могу помочь — возразила Лисанна.
— Вот и поможешь, если присмотришь за лодкой — пожал я плечами.
— Коньки о ней позаботятся. Они обучены, когда понадобятся — приплывут на свист.
Я вздохнул, пытаясь придумать аргумент для упрямой девчонки.
— Не хочешь ссориться с Мирой и Эльфманом? — понимающе улыбнулась она.
— В основном с Мирой — признался я. Джувия неодобрительно посмотрела на меня. — В любом случае, ты сама признала, что сражаешься под водой не очень, а у них под водой наоборот, преимущество.
— Так я и не буду сражаться — пожала плечами девушка. — Но вам понадобится разведка.
Я поморщился. Вздохнул. Боюсь, если я попытаюсь заставить её не участвовать, она самовольно отправится следом, и получится ещё хуже…
— Ладно, сперва решим другую задачу. Заодно и твоя помощь пригодится…
Лисанна кивнула, а я достал из сумки записную книжку. С рюкзаком было бы неудобно, но всё необходимое удалось распихать по краманам и в сумку. Несколько вариантов чар поиска я помнил наизусть, и круги были достаточно простыми и нетребовательными к точности, чтобы их можно было нарисовать на коленке в раскачивающейся лодке.
— Что это? — с любопытством спросила девушка.
— Магия поиска — отозвался я. — Если повезёт, сможем найти Грея. Нам сейчас главное его вытащить, об основных силах позаботятся остальные.
Джувия решительно кивнула, Лисанна, помедлив, повторила жест.
— Волос, пожалуйста — сообщил я, протягивая руку. Локсер осторожно отделила от пряди волосок и вручила мне. — Лисанна… Попробуй аккуратно направить магию в этот рисунок.
Она кивнула и сосредоточилась; довольно неплохо, непохоже, что делает что-то подобное в первый раз.
Однако сформировавшуюся над центром круга короткую туманную нить развевало отсутствующим ветром в разные стороны — направления она не давала.
— Хмм, этот вариант не сработал… — пробормотал я. — Сильные помехи, на изоляцию не похоже. Ну, по крайней мере он жив… Попробуем немного иначе.
Перелистнув записную книжку на чистый листок, я снова принялся рисовать.
— Джувия, ещё несколько волосков, Лисанна, на этот раз вливай побольше магии. И придётся поспешить, эта магия действует недолго.
Девушки дружно кивнули.
Эти чары показывают лишь примерное направление, но, в конце концов, всегда можно взять нового языка…
Откуда-то со стороны долетел грохот; сражение в городе определённо уже шло, и от души. До нас его последствия пока не доходили, но…
— Погнали — вздохнул я.
Донёсшаяся со стороны битвы волна была не особенно большой, но всё же под водой оказалось спокойнее. Немного обдало магией, и только… Интересно, кто это устроил?..
Ну, неважно. Указующая нить моего заклинания колебалась, но указывала нужное направление, и мы следовали ему, стараясь держаться у дна. Лисанна снова пригодилась, чтобы ускорить передвижение: она взяла меня на буксир, превратившись в натуральную русалку.
Была мысль воспользоваться магией моих спутниц для запитки каких-нибудь маскировочных чар, но помимо того, что я не уверен, какие именно выбрать — кто их знает, этих тритонов, какие чувства у них развиты — подобная магия получится очень недолговечной, так что разве что в непосредственной близости от противника. По крайней мере, длинные густые водоросли, довольно неприятные на ощупь, тоже оказались неплохой визуальной маскировкой.
Лисанне пришлось ещё раз активировать выдохшиеся чары, но в конечном итоге…
— Судя по тому, что нам наконец-то попались тритоны, мы почти на месте — заметил я. Тройка синек — на этот раз без предводительства колдуна — нас не заметила; водоросли продолжали выполнять свою работу. — К тому же и чары реагируют сильнее… Но дальше наверняка будет охрана, так что…
Я посмотрел на Лисанну и вздохнул.
— Я бы предпочёл тебя отослать, но раз уж так получается, по крайней мере попытаемся замаскироваться. Погодите минутку, тут более сложные чары нужны…
Я хотел попробовать прикрыться иллюзией. Учитывая, насколько слабы аборигены против подобных чар, может сработать, хотя шанс получить качественную иллюзию близок к нулю.
— Так, в этот раз немного сложнее — сообщил я, закончив рисунок. Всего один лист запорол… — Активируй аккуратно, и постарайся визуализировать на нас изображения тритонов. Эм, ты меня понимаешь?..
Девушка кивнула и сосредоточилась; Джувия удивлённо ойкнула. Иллюзия у Лисанны получилась неожиданно качественная — с учётом неважного исполнения мной схемы — но… Прикрыто ей было только тело.