Путь тени - Суренова Юлиана (книги серия книги читать бесплатно полностью .txt) 📗
Сати, с нескрываемой злостью глянув на хозяина каравана, жалея лишь о том, что не может одарить таким же взглядом стоявших за всем происходившим богов, бросилась к сыну, обхватила, удерживая. – Не пущу!
– Но мама!
– Женщина, – Гареш нахмурился. – Ты не можешь идти против воли богов! Никто не может!
Собравшиеся согласно закивали. Все, кроме Сати и Лари.
– Я знала, что все этим закончится! Знала! – первая из них была близка к истерике.
– Но Киш, он не может идти! Испытание Творца заклинаний слишком тяжело для простого смертного!
– Богам виднее… – нахмурился караванщик, глядя на нее с осуждением.
– Но…
И тут налетел еще один порыв ветра, такой же холодный и безумно-дикий, будто являя собой новый знак.
– Что ж… – теперь у хозяина каравана не оставалось никаких сомнений. – Ладно, расходитесь все, – Гареш взмахнул рукой, распуская круг. – И да будут милостивы к нам боги!
Людей не нужно было уговаривать. Конечно, любое чудо завораживает, привлекает к себе внимание, все необычное вызывает любопытство. Но от одной мысли о богах и том испытании, которое Они могли послать, становилось не по себе. Ведь за чудом всегда лучше наблюдать со стороны. Особенно зная, что оно все равно не осветит тебя своим пламенем. Разве что обожжет.
Что бы там ни было, через несколько мгновений рядом с Мати остались лишь те, кто не просто сочувствовал ей, но был готов помочь не на словах, а на деле.
Лари тяжело вздохнула, прошептала:
– Не правильно все это! Нужно по-другому! Не так!
– А что мы можем? Такова воля богов… – проговорил Гареш, прекрасно понимая, что его слова не успокоят жену.
– Все в порядке, – Мати пододвинулась к ней, заглянула в глаза. – Все будет хорошо!
– Хорошо бы… – она вновь вздохнула, добавила: – Я буду молиться за тебя, милая, – а потом, смирившись с тем, что случилось, заговорила уже громче, решительнее:
– Ну ладно. Пойдем, милая. Надо потеплее одеться. И поесть. Хорошенько поесть, чтобы не проголодаться до вечера.
– Мне тепло, – девушке совсем не хотелось возвращаться в повозку невест, – и есть совсем не хочется.
– Конечно, не хочется! – хмыкнула Лари. – Понятное дело – когда так волнуешься…
– Я не волнуюсь.
– Это тебе только кажется. А на самом деле – волнуешься. И отсутствие аппетита – тому подтверждение.
– Когда я волнуюсь, то, наоборот, постоянно что-нибудь жую.
– Значит… – она собиралась сказать что-то вроде "раз на раз не приходится", но умолкла, услышав, что ее спутница в это время говорила своему сыну:
– Не отпущу!
– Но мама! Неужели ты не понимаешь! Я должен!
– Ничего ты не должен! Ты еще не прошел испытание! А, значит, у тебя нет своей судьбы, своей тропы и уж тем более своего долга!
– Но…
– Сати, – не выдержав, вмешался в их разговор ее муж, – все уже решено.
– Решено?! – зло окрысилась на него женщина. – Я ничего не решила! А он мой сын!
Сын, который все еще идет по моей тропе, не забывай этого!
– Твоя тропа – это моя дорога. Я – глава семьи.
– А ты решил, да? Решил?…
– Не я, – хмуро глянул на жену Арк. – Боги.
– Да что боги… – начала она, но Лари остановила ее.
– Не надо, Сати. Так ты только хуже сделаешь, настроив против нас, а, значит, и их, – она качнула головой в сторону молодых людей, – небожителей.
– Что ты понимаешь!
– Я все понимаю. Понимаю, что ты чувствует, будто боги забирают у тебя ребенка.
Наверное, я сопротивлялась бы судьбе так же, как и ты, если бы речь шла о моем сыне. Но… -она вздохнула, качнула головой. – Но раз боги хотят…
– Я изменю судьбу! Не отпущу его! И все! И ничего вы тут не сможете поделать!
– Боги…
– Мне нет дела до Них! Где Они, где? Пусть придут, пусть скажут мне, глядя в глаза!
– Мама! – Киш смотрел на нее с ужасом, не узнавая ее, всегда такую спокойную и рассудительную.
– Только слепая материнская любовь может оправдать такие слова!
– Слепая?!
– Ты не сможешь ничего сделать…
– Смогу! К демонам все!
– Опомнись! – воскликнула Лари, а затем, подойдя к той, которая была не просто ее подругой, но и сестрой, обняла за плечи.
– Отпусти! – Сати попыталась вырваться, но жена хозяина каравана удержала ее:- Успокойся!-прижалась, делясь своим теплом. – Все будет хорошо! С ним ничего не случится!
– Ты обещаешь мне? Клянешься жизнью своего сына?
– Обещаю и клянусь.
– Хорошо, – она вздохнула с некоторым облегчением. – Как же ты уверена, что ничего не случится, раз можешь давать такую клятву!
– Уверена. Конечно, уверена!
– Но почему?!
– С нами уже раз случалось чудо!
– Оно случилось не с нами, а с караваном спутников бога солнца, нас же только коснулось, словно ветер крылом.
– Ты жалеешь об этом?
– Когда-то жалела. А теперь – нет!
– Я вот тоже, – она зашептала ей в самое ухо. – Потому что могу заглянуть в глаза девочки, вся жизнь которой чудо. И, глядя в них, вижу, как она несчастна. Имея многое, мечтаешь еще о большем. А большего боги уже не дают… Но, кто знает, может быть, небожители не продавали чуда нам потому, что хотели отдать просто так нашим детям.
– Да… – Сати вздохнула. – Если это действительно его судьба… Не обретя ее, он просто не сможет жить. Ладно. Я отпущу сына. В конце концов, Арк будет рядом…
– Слава богам! – облегченно вздохнув, Киш расплылся в довольной улыбке, за что был тотчас вознагражден хмурым взглядом матери, которая уже собиралась подкрепить его поучением, но, посмотрев на Мати, решила промолчать, лишь качнув головой.
– Ну все, – Лари взяла девушку за плечо, – пойдем собираться.
– Я и так готова.
– Не хочешь возвращаться в повозку невесты?
– Не хочу, – вздохнув, призналась та.
– Ну вот что, – Сати хлопнула в ладоши, привлекая внимание к себе, – Мати, пошли-ка с нами.
– Как? – девушка даже растерялась.
– А вот так – просто. Мне же что одного кормить, что двоих. Да и кофточку потеплее тебе подберу. У тебя ведь небось и нет ничего.
Лари улыбнулась:
– Я собиралась отвести Мати в свою повозку, – довольно хмыкнув, она потерла нос.
– Но так даже лучше… Помощь нужна?
– Да что уж там, сама справлюсь. Ты только… Вот, – быстро подойдя к девушке, она, не спрашивая, забрала из рук Мати варежки, которые та сняла, сама уже забыла когда. – Смотри, – женщина натянула одну на руку. Варежка была старая, штопанная-перештопанная.
– Да, не гоже в таких в снега, – понимающе кивнула жена хозяина каравана.
– У меня нет других, – испуганно смущенно прошептала Мати. – Я… Я носила их аккуратно, но они все равно порвались.
– Потому что старые совсем. Вот и рвутся, – бросила на нее быстрый взгляд мать Киша. – Это ведь не те, что тебе дал Гареш?
– Нет… – она втянула голову в плечи.
– А что с теми случилось? Да не дрожи, никто тебя не ругает.
– Я… Я их потеряла.
– В дороге?
– В повозке.
– В повозке?! – женщина нервно рассмеялась. – Как! Нет, не отвечай, мне и так все ясно. "В повозке потеряла!" -Ладно, Сати, сейчас не время для выяснений, – махнула рукой Лари. – Потом. А пока я подыщу для нее что-нибудь более подходящее. Ты же постарайся заставить нашу девочку поесть.
– Накормлю. Можешь не сомневаться. Пойдем, милая, – потянула она за собой Мати. – Киш! – взмахом свободной руки позвала она сына. – Идем! У нас не вечность впереди, чтобы разбрасывать мгновения в разные стороны словно снежинки! Если, конечно, ты не решил остаться в шатре.
– Нет!
– Ты куда это? – заметив, что тот направился совсем не в ту сторону, в которую шла сама, нахмурилась Сати.
– В повозку холостяков.
– А есть? Кто тебя там накормит?
– Мне нужно собраться. Там нужные вещи.
– Ладно, – женщина махнула рукой, не став выяснять, что сын имел в виду под этими "нужными вещами", – ступай. Только быстро! И сразу к нашему костру! Понял?
– Понял, – кивнул Киш уже на бегу.