Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Битва за Кальдерон - Батчер Джим (читаем книги .TXT) 📗

Битва за Кальдерон - Батчер Джим (читаем книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Битва за Кальдерон - Батчер Джим (читаем книги .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Очень надеюсь, что ты не ошибся, — ответил Эррен.

Он оставался в седле, хотя Тави видел, что его мучает боль от раны в ноге. Галоп он переносил лучше, но стоило им перейти на рысь, как на его лице появлялась страдальческая гримаса.

— Я справлюсь, — сказал Эррен. — Я вас задерживаю, поезжайте вперед.

Тави склонил голову набок.

— Ты не хочешь знать, что мы будем делать?

— Очевидно, ты выполняешь поручение Первого лорда. Возможно, я слишком усердный ученик, Тави, но я не слепец. Он постоянно тебя использует с того самого момента, как начались праздники. — Эррен побледнел и ухватился за луку седла. — Поезжайте дальше без меня. А потом ты мне все расскажешь. — Он устало улыбнулся. — Если тебе позволят.

Тави придержал лошадь и протянул Эррену руку. Они обменялись крепкими рукопожатиями, и Тави понял, что рука у Эррена столь же сильна, как и его собственная, хотя им обоим было далеко до могучего рукопожатия Макса. Похоже, не он один сдерживал себя рядом с другими курсорами.

Эррен свернул на Садовую аллею, а Тави и Китаи подстегнули своих лошадей и помчались вперед. Тави стиснул зубы — оставалось надеяться, что никто из празднующих горожан не бросится сдуру под копыта их лошадей.

С тех пор как они добыли лошадей, Китаи общалась с ним при помощи жестов или односложных слов. Она выглядела достаточно бодрой, но молча следовала за Тави, а однажды Тави заметил, что она потускневшими глазами смотрит на свои руки.

Они придержали коней, когда приблизились к воротам, ведущим в цитадель. С двух сторон высились каменные стены, откуда можно было поливать кипящей смолой наступающую армию — если бы враг сумел подойти так близко к столице. Через каждые несколько шагов по обе стороны дороги стояли тяжелые каменные статуи. Они изображали странных существ, которых в старых свитках называли горгульями, хотя никто никогда не видел их в Алере и историки считали их вымершими много лет назад, а то и просто вымышленными. Однако каждая такая статуя представляла серьезную опасность для врагов страны, поскольку с ними были связаны легионы фурий земли, находившихся под прямым командованием Первого лорда. Считалось, что одна горгулья способна уничтожить центурию алеранской пехоты, а Цитадель охраняли сотни горгулий.

Конечно, они не могли никого атаковать до тех пор, пока Первый лорд не отдаст им соответствующего приказа. Тави стиснул зубы и перевел свою лошадь на шаг, Китаи последовала его примеру.

— Почему мы едем так медленно? — прошептала она.

— Мы приближаемся к воротам, — ответил Тави. — Если мы поскачем во весь опор, стража и фурии могут нас остановить. Тебе лучше надеть капюшон. Я знаю пароль, позволяющий войти в цитадель, но если они увидят тебя, нас не впустят.

— А почему бы нам не воспользоваться туннелями? — спросила Китаи.

— Потому что там уже бродит ворд, — сказал Тави. — Кроме того, нас могут разыскивать люди Калара. Они будут поджидать нас на ключевых перекрестках, нам придется их обходить, и мы потеряем много времени.

Китаи надела капюшон.

— А ты не можешь просто рассказать страже о том, что происходит?

— Это слишком опасно, — ответил Тави. — Мы должны думать, что враг наблюдает за дворцом. Если я попытаюсь поднять тревогу здесь, то на переговоры уйдет время. Можно не сомневаться, что меня не пропустят к Первому лорду до тех пор, пока все не разъяснится. Как только поднимут тревогу, враг постарается ударить побыстрее, а Первый лорд до сих пор не предупрежден.

— Они могут тебе не поверить, — неодобрительно сказала Китаи. — Склонность вашего народа к обману все так усложняет.

— Да, так оно и есть, — ответил Тави.

От разгоряченных лошадей поднимался пар, копыта цокали по мостовой. Наконец они оказались возле ворот цитадели.

— Кто идет? — спросил стоявший на страже центурион.

— Тави Патронус Гай из Кальдерона со спутником, — ответил Тави. — Нам нельзя терять времени.

— Сожалею, юноша, но вам придется подождать до утра, как и всем остальным, — ответил центурион. — Ворота закрыты.

— Зима закончилась, — сказал Тави. — Отзыв.

Секунду Тави никто не отвечал.

— Зима закончилась, — повторил Тави. — Отзыв.

— Даже лето умирает, — наконец ответил центурион. — Проклятые вороны, юноша. — И он крикнул: — Открыть ворота! Шевелитесь, шевелитесь, шевелитесь! Осу с, шевели своей ленивой задницей и предупреди остальных!

С тихим стоном огромные железные ворота отворились, и Тави сразу поскакал вперед. Они оказались в городе, расположенном внутри города. Здесь находились казармы Гражданского и Королевского легионов, жило огромное количество слуг, обслуживающих дворец, находились Зал Сената и Зал лордов. Дорога шла по прямой, пока не упиралась в следующий ярус, на новом уровне; зигзагом поднималась вверх, а потом вновь становилась прямой, выводя на следующий уровень, к Сенату, Залу лордов и Академии.

Они миновали два уровня, пока не оказались перед последним, укрепленным пандусом. Стража пропустила их, не задавая лишних вопросов, и Тави сразу направил лошадь к дворцовым воротам, которые открылись, как только он спешился. Китаи последовала за ним.

Двое стражников забрали лошадей, а центурион кивнул Тави, однако в его глазах появилось подозрение.

— Добрый вечер. Мне только что доложили от ворот цитадели, что во дворец возвращается курсор с дурными известиями.

— Зима закончилась, — ответил Тави. — Отзыв.

Центурион нахмурился:

— Да, я знаю. Ты пользуешься личным паролем Первого лорда. Но, вороны, что ты делаешь, Тави? И кто это? — Он посмотрел на Китаи и слегка махнул рукой.

Легкий ветерок откинул капюшон с лица Китаи, открыв ее миндалевидные глаза и светлые волосы.

— Вороны! — прорычал один из стражников, и полдюжины мечей со скрежетом вырвались из ножен.

В мгновение ока Тави оказался в кольце блистающих клинков. Еще немного, и стража пустит их в дело. Он почувствовал, как напряглась Китаи, как ее рука потянулась к ножу.

— Опустить мечи! — приказал центурион.

Стражники были готовы броситься вперед, и Тави понимал, что у него есть всего несколько мгновений, чтобы их остановить.

— Прекратите немедленно! — рявкнул Тави. — Или вам придется объяснять Первому лорду, почему его стража убила посла маратов.

Наступила тишина. Центурион поднял левую руку и широко развел пальцы, стражники слегка расслабились, но никто из них не убрал мечи в ножны.

— Что все это значит? — спросил центурион.

Тави глубоко вздохнул и постарался говорить спокойно.

— Господа, это посол Китаи Патронус Кальдерон, дочь Дороги, главы Сабот-га, вождя маратов. Она только что прибыла в столицу, и я получил приказ немедленно доставить ее во дворец.

— Я ничего об этом не слышал, — сказал центурион. — Женщина-посол?

— Центурион, я сообщил вам пароль и дал более полные объяснения, чем следовало. Пропустите нас.

— Почему вы торопитесь? — спросил центурион.

— Послушайте меня, — заговорил Тави, понизив голос. — Советник посла Варга последние шесть месяцев переправлял воинов канимов в подземелье. Пока мы с вами говорим, по меньшей мере два десятка канимов направляются к покоям Первого лорда, чтобы его убить.

Центурион разинул рот:

— Что?

— Не исключено, что во дворце есть шпион, поэтому я хочу, чтобы вы, не поднимая шума, собрали всех своих людей у входа в покои для медитаций Первого лорда.

Центурион покачал головой:

— Тави, ты всего лишь паж. Я не думаю…

— Не нужно думать, — резко перебил его Тави. — Не нужно спрашивать. У нас нет на это времени. Если вы хотите, чтобы Первый лорд остался в живых, действуйте.

Центурион смотрел на Тави, пораженный появившейся в его голосе властностью. Тави больше не мог терять время на центуриона. Следовало немедленно предупредить остальных стражников, а они находились внутри горы — и использовать магию для этой цели было нельзя. Тави повернулся и побежал в сторону дворца, бросив через плечо:

Перейти на страницу:

Батчер Джим читать все книги автора по порядку

Батчер Джим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Битва за Кальдерон отзывы

Отзывы читателей о книге Битва за Кальдерон, автор: Батчер Джим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*