Сыны Амарида - Коу Дэвид (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗
Баден уже дважды оказывался несвязанным, но никогда это не случалось так внезапно и не было результатом его собственных действий. Другие птицы старели и слабели, и его связь с ними и доступ к их силе тоже постепенно ослабевали в течение нескольких месяцев. Не то было сейчас. Он внезапно ощутил ужасную пустоту и одиночество. Он знал, что сила покинула его, но случилось нечто еще более серьезное. Он был снова один. И он сам лишил себя этой птицы. Его вынудил Сартол, совершивший нечто подобное несколько часов назад. Это было уж слишком. Ирония судьбы. Он почти ничего не видел, в ушах шумело.
Он едва различил вспышку лилового луча Элайны и, только когда она подошла и обняла его, понял, что последнее механическое чудовище уничтожено.
— Прости, Баден, — пробормотала она, — я ничего не могла сделать, чтобы спасти ее.
— Мы оба не могли.
Он отошел и покачал головой, чувствуя, как слезы собираются в уголках глаз. Не вовремя. Здесь еще были чужеземцы. За ними гнались Транн, Урсель и Джарид. Не время. Позже можно будет оплакать ее. Он взглянул на Элайну, заставляя себя сосредоточиться и загнать боль подальше. Но она уже с беспокойством смотрела в ту сторону, куда убежал его племянник.
— Нам надо идти туда, — сказала она, не сводя глаз с леса.
— Знаю. Но позволь мне одному идти за Джаридом.
Она резко обернулась, собираясь возразить.
— Слушай! — сказал он. — Джарид пошел за одним человеком, Тракн и Урсель — за троими. Они больше нуждаются в помощи. И, — он беспомощно развел руками, — я больше не могу им помочь. — Он сглотнул. — Ты нужна им, Элайна, а я сделаю все, что в моих силах, для Джарида.
Она заколебалась — ему показалось, что прошло много времени. Потом она кивнула и покинула поляну.
Баден смотрел, как она уходит, и в его голове теснились сомнения. Конечно, он прав. Это очевидно. Но, спеша в лес в поисках Джарида и чужеземца, он был совершенно неуверен, что сможет помочь молодому магу.
Почти сразу Джарид заметил между деревьев мерцающий красный камень чужеземца. Он то и дело появлялся, мелькая, когда его владелец быстро перебегал поляны, и столь же внезапно исчезал. Джарид мчался так быстро, как только позволяли заросли, перепрыгивая камни и сломанные сучья. Ишалла летела за ним. Он не настигал убийцу Ньялля, но и не упускал его. По крайней мере так ему казалось. Но вот они поднялись на небольшой холм и начали спускаться; маг понял, что красный камень исчез из виду, и невольно замедлил шаг.
Он еще бежал, хоть и не во весь опор, когда камень мелькнул всего в нескольких шагах впереди. Лишь быстрое движение вниз и в сторону позволило ему увернуться от алого луча, просвистевшего над головой и расщепившего молодое дерево. Ишалла вскрикнула, взвилась и кинулась на золотоглазого ястреба. Тот ринулся в ее сторону, и Джарид выпустил поток волшебного огня. Но он промахнулся и, прежде чем попробовать снова, вынужден был прикрыться огненным щитом, вздрогнувшим от удара. Ястреб с криками сражался где-то наверху, но Джарид был не в состоянии помочь. Чужеземец атаковал снова и снова, заставляя все крепче держать оборону и тянуть все больше энергии из бедной Ишаллы. Становилось все труднее, и в криках ястреба слышалось отчаяние.
И тогда вместо того, чтобы отразить очередной удар, он ответил на него. Сначала ничего не произошло, но потом сияющая голубая стена пошла вперед, медленно, затем все быстрее. Точка, в которой встречались два пламени, ярко сияла, позволяя Джариду разглядеть лицо противника: прямой аристократический нос, плотно сжатые губы, бледный шрам на левой щеке и темные глаза, умные и злые. Но вот выражение бородатого лица изменилось, человек что-то выкрикнул на незнакомом языке, и в голосе послышался неподдельный ужас.
Плащ Джарида намок от пота, Ишалла держалась из последних сил, но магический огонь почти настиг убийцу Ньялля, и красный камень словно бы накалился. Еще мгновение, и...
Внезапная острая боль прошла по спине и плечам, и Джарид на миг забылся в отчаянном крике. Жесткие крылья хлопнули по голове и шее, и он понял, в чем дело. Уворачиваясь от страшных когтей, молодой маг неловко упал на спину, сжав зубы, и увидел над собой черную тень с золотыми глазами. Он выбросил вперед руку с посохом, защищаясь, но на использование волшебного огня не было времени. Чужеземец расхохотался.
И вдруг в последнее мгновение дуга оранжевого света пронеслась над головой и сбила наземь искусственную птицу. Чужеземец яростно взвыл и направил оружие на Бадена.
Но на этот раз Джарид был готов. Он выпустил поток голубого огня, охвативший противника и вырвавший последний крик из обожженных легких. Еще секунду чужеземец извивался в пламени, потом рухнул наземь и замер, выгнув спину и скрючив пальцы.
Джарид закрыл глаза и медленно выдохнул. Потом поднял глаза.
— Спасибо, — хрипло сказал он, — ты спас мне жизнь.
Баден протянул ему руку и осторожно помог подняться на ноги.
— Теперь мы квиты. Ну, после того, что происходило утром в Великом Зале.
Молодой человек кивнул и невесело усмехнулся.
— Это было сегодня? — устало спросил он.
Не обращая внимания на вопрос, Баден обеспокоенно взглянул на него:
— Как спина?
— Болит, — честно ответил Джарид.
Баден осмотрел раны:
— Много крови. Надо найти остальных и немедленно тебя вылечить. — Он замялся. — Я бы все сделал сам, если б мог.
Джарид поднял глаза:
— Что, ты... — Он умолк, заметив то, что должен был заметить уже давно. — Анла. О, Баден. Я... очень сожалею.
Магистр попытался улыбнуться. И не смог.
— Мне не впервой. Просто... нужно время.
Джарид подумал, чем бы можно его утешить, но не нашел подходящих слов. Еще с минуту маги безмолвно смотрели на полыхающий труп, потом Баден взял чужеземное оружие, и они вместе тронулись в обратный путь под мерный шум прибоя.
Идя вслед за Баденом в сторону поляны, спотыкаясь и едва держась на ногах от усталости, Джарид увидел, что остальные уже ждут их. Пламя, вспыхнувшее во время битвы, догорело. Тело Ньялля все еще лежало на месте. К великому облегчению Джа-рида, Элайна была невредима, впрочем, как и Транн. Раны на лбу Урсель они уже вылечили. Элайна подбежала к нему, но Баден остановил ее:
— Сначала вылечи ему раны, а потом уже тормоши. Он, конечно, молод, но не настолько же.
Тут же приблизился Транн. Урсель осталась на месте, охраняя пленных.
— Ты ранен? — беспокойно спросил Транн.
Джарид кивнул и показал на спину:
— Птица. Она убила бы меня, если б не Баден.
Магистр не расслышал: взгляд его был прикован к пленным.
— Они что-нибудь сказали?
Транн покачал головой:
— Пока нет. — Он с усмешкой оглянулся через плечо. — Оба они были ранены, а оружие мы уничтожили. Надо было видеть, как они смотрели, когда мы их вылечили.
— А где третий?
Усмешка исчезла с лица Транна.
— Я не смог обезвредить его и был вынужден убить.
— А птицы?
— Принадлежащие им убиты, а наши — вылечены.
— Молодцы, — улыбнулся Баден. И он подошел к Урсель.
Элайна и Транн несколько минут работали молча, осторожно положив ладони на плечо и спину Джа-рида, пока боль не сменила лишь глухая пульсация, которая, как знал Джарид, должна была пройти через несколько дней. Он согнул руку и понял, что способность двигаться почти полностью восстановлена.
— Ты потерял много крови, — сказал Транн, кладя ему руку на здоровое плечо. — Потерпи денек-другой. — Маг широко улыбнулся: — Я рад, что с тобой все в порядке, Джарид.
Джарид улыбнулся в ответ:
— Спасибо тебе, Транн. За все.
Транн сжал его плечо и ушел к Бадену и Урсель, оставив Джарида и Элайну одних.
— Я тоже рада, что ты цел, — тихо сказала Элайна, целуя его в щеку. Я беспокоилась.
Джарид улыбнулся:
— Хорошо.
Он попытался поцеловать ее, но она лишь куснула его губу.
— Полагаю, тебе следовало сказать, что ты тоже беспокоился!