Грозовая охота (СИ) - Ри Тайга (книги регистрация онлайн TXT) 📗
- То есть, это потому что взрываются?
Моё кодовое имя - это... кусок породы. За-ме-ча-тель-но. Либо... они уже знают про шахту с
кристаллами. Псаки.
- И это тоже, - он улыбнулся мне снова, - на Арене вы просто поразили Райдо, леди, и не
только его, но главное - это не взрывоопасность, а потенциал. У кристалла много граней,
леди, и вам необязательно... следовать родовым традициям. Из леди получится
превосходный целитель - эта грань уже проявлена отчетливо, леди Блау. Вы уже
совершенно точно не бесполезны...
- Оу, - я удивилась. Мальчик решил, что вчерашние слова брата меня сильно обидели.
- Я, например, не так силен, как Райдо или Бутч, - проговорил он, торопливо поясняя, - но
даже у меня есть свои сильные грани.
- Развивать стоит свои сильные стороны, - резюмировала я, и он пожал мне кончики
пальцев своей прохладной рукой. - Нас не представили, как положено, сир...
- Мистер, - мальчишка снова светло улыбнулся. - Редко кто хочет знакомиться с
дознавателями, леди. Наши имена обычно никого не интересуют. Мистер Сяо.
Я не хотела, но удержать лицо не смогла - губы дрогнули, а зрачки расширились в
удивлении. Таджо не изменял своей традиции подбирать сирых и убогих, обиженных
высшим обществом. Он сам, опальный Ашту, Райдо, которого почти выгнали из Рода, и
теперь Сяо. Готова поставить, что остальные двое из его пятерки тоже с «особенностями».
- Вижу, леди в курсе, - он продолжал спокойно улыбаться. - В прошлом поколении роду Сяо
понизили статус, и мы теперь не имеем право использовать приставку Сир.
Понизили статус - это очень мягко сказано. Забрали земли, разделили Род и сделали
вассалами - это определение для Сяо будет более точным. И эта ошибка была ключевой.
- У вас... у вас есть брат... братья? - Хрипло уточнила я.
- Братья и сестры, - снова светло улыбнулся мальчишка. Какой же он ещё зеленый, куда
вообще смотрит Таджо - он же наверняка только после Академии. - Большая семья в
пригороде...
- Старшие учатся в Академии? - Уточнила я, уже зная ответ.
- Рунолог и портальщик, уже закончили. Помощники Магистров, - с явной гордостью ответил он. Факультеты действительно были не из простых, и магистры Столичной кого
попало в помощники не назначали. Именно Старший Сяо, тогда уже сам будучи
преподавателем, сразу после начала мятежа обрушил всю портальную сеть Центрального
Предела, отрезав Столицу от регионов. Не один, нет, но именно он делал расчеты и был
идейным вдохновителем. Именно Старшему Сяо мы обязаны тем, что Север выиграл
несколько драгоценных декад и получил такую необходимую тогда передышку. Именно Сяо
я лично обязана тем, что Таджо сразу не сорвался за мной на Север, когда после восстания
меня вывезла домой Фей-Фей. Шах просто не мог надолго оставить Столицу, а порталы не
работали.
В дверь постучали, и слуга сообщил, что Аксель, уже полностью собранный, ожидает
господина дознавателя внизу.
- Леди Блау, - на этот раз он с благодарностью поцеловал кончики моих пальцев, прощаясь.
- Мистер... Сир Сяо, - произнесла я решительно. Слова Сяо и мистер в одном предложении у
меня не выговаривались. Только не Сяо. Если бы я знала раньше, что это он. Таких нужно
держать очень-очень близко. Жаль, что он уже присматривает за Акселем и нельзя
поменять его на Бутча. - Никто не может решать за нас, кто мы есть. Статус и права тут, - я
постучала по груди, - а не на бумаге.
- Вы говорите точно, как мой брат, леди, - менталист удивленно моргнул длинными
ресницами.
- Значит в чем-то мы с вашим братом думаем одинаково, сир Сяо.
- Господин, время, - снова напомнил слуга.
Вниз по лестнице я слетала торопливо, подобрав юбки ханьфу, передумав в самый
последний момент. Успокаивая себя тем, что он - Сяо, и - он его брат, и - мой пациент в
конце концов, ну не могу же я бросить его так.
- Аксель, - запыхавшись, я позвала брата, уже стоявшего в дверях холла.
- Вайю? Мы же попрощались, - долго и обстоятельно, обсудив всё, что нужно в моей
комнате.
- Да, я забыла кое-что, - я обернулась к щуплому задохлику. - Сир Сяо, пару мгновений.
Бровь Акса взлетела почти до самой линии волос, но мне было все равно - я решила, что
задохлик нужен мне непременно живым и здоровым.
Я прикрыла глаза, мысленно вспоминая порядок последовательных плетений, и щелкнула
кольцами. Пальцы запорхали в воздухе, выводя целительские чары одни за другими,
соединяя все в единое целое. Конструкция плетений получилась красивой, даже Бутч
придвинулся ближе от лестницы, изучая объемные чары. Я подала импульс силы, плетения
вспыхнули, и мягко впитались в щуплую грудь мальчишки. Теперь я никак не могла
перестроиться, и снова называть его дознавателем. То, что Таджо доложат об этом, я не
сомневалась, надеюсь, забота о личном составе мне все же зачтется. И, самое главное.
Младший непременно расскажет брату, а тот вспомнит мое имя в нужный момент.
- Это ограничитель, на декаду, - довольно пояснила я. - При превышении допустимой
нагрузки - физической или эмоциональной, пациент сразу погружается в здоровый
целительный сон. Поэтому я крайне рекомендую вызвать ему замену на это время.
Эликсиры на декаду здесь, - Нэнс как раз притащила саквояж, в котором звякали плохо
упакованные и спешно собранные флаконы.
Мальчишка кивнул, но рад обещанной передышке не был. Так держится за место у Таджо?
Выражение лица Акса тоже восторгом не сияло, скорее твердым обещанием стрясти с меня
всё непременно за мои выходки.
- Это мой пациент, - пояснила я специально для Акса. - До момента полного
выздоровления находится под моей ответственностью. Если вариант замены не устраивает
- рекомендую просто провести эту декаду в щадящем режиме. - Акс отчетливо скрипнул
зубами, отправляясь на выход, мальчишка продолжал сопеть, а Бутч - он веселился, это
было видно по блестящим глазам и чуть смягчившейся линии губ. Он, в отличие от других,
понял все совершенно правильно и с первого раза. И это-то меня в Бутче и настораживало.
***
Свой комплект доспехов я зажала - уж слишком хороши они вышли у Лидсов, легчайшие,
прочные, подогнанные точно по моей фигуре, поэтому для стрельбищ я сделала в
лаборатории пару простых - взяв новые комплекты защиты гвардейцев - форма и верхний
нагрудный доспех, который закрывал почти до пояса и стандартный щит из экипировки -разные материалы приобретали разную прочность после обработки эликсиром.
На стрельбище уже все было готово - манекены приготовлены, точно число шагов
отмечено, и даже мой боевой лук, который подарил Акс, и тот, расчехленный, ждал своей
очереди под навесом.
Форму наших гвардейцев, так похожую на легионерскую, слуги натянули на манекен. Мы
ждали Фей-Фей, которая не смогла удержаться и решила приехать, после ночных бдений она
переживала за результат наших алхимических опытов едва ли не больше меня.
Геб вместе с отцом и старшим братом прибыл тоже. Мистер самый старший Лидс с
любопытством сверкал половинками очков, разглядывая приготовления. Гебиону я
наказала встать на лавки сбоку, чтобы было отлично видно всю площадку целиком - мне
нужна была запись хорошего качества.
Народу на стрельбище высыпало много - слуги распределились по периметру, всем было
интересно, что же такое мы варили с Фей-Фей по ночам. Вся не занятая охрана и гвардейцы,
пришел даже Управляющий, потому от размера счета в алхимической лавке у него тогда
пропал дар речи. Во время полуночных бдений слуги не спали тоже - носили чай, следили, и
проверяли нас в лаборатории - вдруг потребуется помощь, можно сказать, что мой