Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Путеводитель по миру Братства Черного Кинжала (ЛП) - Любительский перевод (читать книги онлайн регистрации TXT) 📗

Путеводитель по миру Братства Черного Кинжала (ЛП) - Любительский перевод (читать книги онлайн регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Путеводитель по миру Братства Черного Кинжала (ЛП) - Любительский перевод (читать книги онлайн регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

РОФ: Ну и о чем нам тебя спрашивать?

Дж.Р.: О чем захо...

РЭЙДЖ: Я знаю! (достает вишневый леденец из кармана) Кто тебе больше всего нравится? Это я, ведь так? Да ладно, ты же знаешь. (распечатывает его, сует в рот). Ну давааааа...

БУТЧ: Если это ты, то я повешусь.

ВИ: Неа, это просто докажет, насколько она слепа.

БУТЧ: (качает головой в моем направлении). Бедняжка.

РЭЙДЖ: Это должен быть я.

ВИ: Она говорила, что сперва ты ей не понравился.

РЭЙДЖ: (указывает леденцом) Но я очаровал ее, а этого никто из вас сказать не может, парниши

Дж.Р.: Я никого не выделяю на фоне остальных.

РОФ: Верный ответ.

РЭЙДЖ: Она просто жалеет ваши чувства. (ухмыляется, становясь красивее некуда) Она такая вежливая.

Дж.Р.: (с мольбой в голосе) Следующий вопрос?

РЭЙДЖ: (вскинув брови) Почему я нравлюсь тебе больше остальных?

РОФ: Кончай тешить свое эго, Голливуд.

ВИ: Особенность его личности. Так что это постоянный отдых в Лос-Анджелесе, а не просто поездка.

БУТЧ: И, значит, большой сюрприз, что он не носит те гавайские футболки, которые ему накупила Мэри.

РЭЙДЖ: (делая вдох) Я бы сжег этот мусор, но это так весело – стаскивать их с нее.

ФЬЮРИ: Согласен с этим.

БУТЧ: У тебя есть гавайская футболка? Да ты блин шутишь.

ФЬЮРИ: Нет. Но мне нравиться снимать с Кормии свои вещи.

БУТЧ: Уважуха. (встречается костяшками с кулаком Фьюри)

РОФ: Отлично, я задам следующий вопрос. (Братья замолкают) Какого черта ты все еще подпрыгиваешь, когда я появляюсь рядом с тобой? Это блин раздражает. Будто я собираюсь причинить тебе боль или еще какую хрень?

РЭЙДЖ: Она боится, что ты оставишь меня позади, и тогда она не сможет меня лицезреть.

РОФ: Не заставляй меня снова треснуть по стене.

РЭЙДЖ: (ухмыляется) По крайней мере, ее подрядчики все еще работают, и она сможет это быстро исправить. (Вгрызается в леденец)

БУТЧ: Подожди, я знаю ответ. Она боится, что ты сообщишь ей, что у Ви есть братец, о котором ей придется написать.

ВИ: пошел ты, коп. Я один такой.

БУТЧ: Да ей везет, учитывая, что ты почти убил ее...

ЗИ: Я знаю почему.

Все головы, включая мою, повернулись к Зейдисту. Как обычно, когда он на встречах, он сидит совершенно безмолвным, но его желтый взгляд – пронзительный, словно животного, - следит за окружающими его людьми. Под лампами, свисающими с потолка, его шрам казался еще глубже.

РОФ: (обращаясь к Зи) Так почему она дергается?

ЗИ: Потому, что когда ты рядом, она не совсем уверена, что реально

Дж.Р.: Да.

В этот момент я вспомнила, что у Зи была та же проблема и должно быть, это отразилось в моем взгляде, потому что он быстро отвернулся.

РОФ: (кивая с выражением «ну-да-теперь-ясно») Окей, давай дальше.

БУТЧ: У меня вопрос. (становится серьезным... и повторяет вопрос из шоу «В актерской студии») Если бы ты была деревом, то каким?

РЭЙДЖ: (сквозь смех Братьев) Я знаю, дикой яблоней. И фрукты есть, но все же вредная.

ВИ: Не, она бы стала телефонным столбом. Деревья побольше размером.

БУТЧ: Остынь, Ви.

ВИ: Че? Это же правда.

Дж.Р.: Мне нравится дикая яблоня.

РЭЙДЖ: (одобрительно кивает мне) Я знал, что ты согласишься со мной, а не с этими дубинами.

ФЬЮРИ: А как насчет Голландского Вяза? Они высокие и стройные.

ВИ: Это смертельно-больной вид. Я, по крайней мере, оскорбил только ее фигуру. Ты же наградил ее болезнью, которая пятнами покроет ее листву.

Дж.Р.: Спасибо, Фьюри, это так мило.

РОФ: Голосую за дуб. ВИ: Да это «древесная» проекция. Ты – дуб, и предполагаешь, что остальные тоже.

РОФ: Неправда. Вы – всего лишь молодые деревца.

РЭЙДЖ: Ну лично я – кария овальная. По очевидным причинам.

БУТЧ: (смеется над Голливудом, потом поворачивается ко мне) Я думаю, что она – рождественская елка. Потому что ей нравятся цацки. (указывает на мои пальцы)

РОФ: Зи? Твое дерево?

ЗИ: Тополь.

РЭЙДЖ: О, а мне нравится. Их листва так клево шелестит, когда налетает ветер.

БУТЧ: Мило. Припоминаю их из детства.

ФЬЮРИ: Они – дружелюбные деревья. Не злые. Мне нравится.

РОФ: Тополь добавлен к голосованию. Единогласно – да. (Все Братья соглашаются). Возражения? (тишина) Предложение принято. (Смотрит на меня) Ты – тополь.

РОФ: Следующий вопрос. Любимый цвет?

РЭЙДЖ: (поднимает руку) Я знаю! Яростно-красный.

БУТЧ: Яростно... (ржет) Ты такой засранец, ты это знаешь? Колоссальный засранец.

РЭЙДЖ: (серьезно кивает) Спасибо тебе. Я стараюсь быть успешным во всем.

ВИ: Нам нужно устроить его в группу «Анонимные засранцы»

РЭЙДЖ: Не уверен насчет этого... программа «Анонимных вязальщиков» не особо тебе помогла.

ВИ: Да потому что я не вяжу!

РЭЙДЖ: (потянулся и сжал плечо Бутча) Боже, отрицание – это так печально, правда?

ВИ: Слушай ты...

РОФ: Мой любимый цвет – черный.

ФЬЮРИ: Мой Лорд, не уверен, что черный – это цвет. С технической точки зрения, это сумма всех цветов, так что...

РОФ: Черный – это цвет. И точка.

БУТЧ: Фьюри, жжение задницы, которое ты сейчас испытываешь, от того, что тебя только что пнули королевским указом.

ФЬЮРИ: (моргая) Похоже, ты прав.

ВИ: А мне голубой нравится.

РЭЙДЖ: Конечно, нравится. Это ж цвет моих глаз.

ВИ: Или отличного синяка на морде.

БУТЧ: Я за золотой. По крайней мере, когда речь идет о металлах.

ВИ: И он идет тебе.

РЭЙДЖ: Мне нравится голубой, потому что его любит Ви. Я хочу быть как он, когда вырасту.

ВИ: Тогда тебе придется сесть на диету и перестать носить платформу.

РЭЙДЖ: Спорю, ты говоришь это всем цыпочкам, с которыми встречаешься. (Качает головой) Ты их и бриться заставляешь, да?

ВИ: Лучше, чем загонять их в стойла, как ты.

Дж.Р.: Мне нравится черный.

РОФ: Засчитано. Значит, следующий вопрос...

ВИ: Как насчет сделать это все интересней?

РОФ: (выгибает бровь под своими очками) В каком смысле?

ВИ: (смотрит на меня) Правда или расплата.

На этой фразе все замолкли, и я почувствовала себя некомфортно... не от того, что все молчали. Не доверяю, когда Ви изображает дружелюбность... как и Братья, судя по напряжению в комнате.

ВИ: Ну? Так что выбираешь?

Если я выберу правду, он огорошит меня чем-нибудь, на что невозможно ответить, либо же это будет слишком откровенно. Выберу расплату... хм, ну убить он меня не сможет тем, что заставит сделать. Чертовски уверена, остальные убедятся, что я переживу это.

Дж.Р.: Расплата.

ВИ: Отлично. Приказываю тебе ответить на мой вопрос.

БУТЧ: (хмурится) Так не пойдет.

ВИ: Это «Правда или расплата». Я дал ей выбор. Она выбрала расплату.

РОФ: Технически он прав. Хотя и пудрит нам мозги.

Дж.Р.: Окей, что за вопрос?

ВИ: Почему ты солгала?

Вопрос не удивил меня, к тому же он касается лишь его и меня. И Ви уже знает ответ, но спрашивает лишь, чтобы начать разборки. Да будет так.

РОФ: (вмешивается, прежде чем я успела ответить) Следующий вопрос. Любимое блюдо?

РЭЙДЖ: Сэндвич «Рэйдж и Бутч»

Дж.Р.: (краснеет как свекла) О, нет, Я...

РЭЙДЖ: Что? Будто хочешь видеть там Ви?

Дж.Р.: Нет, я не думаю, что тебе понравится...

РЭЙДЖ: Смотри... (похлопывает мое колено в духе «все-нормально-родная») Фантазии – это нормально. Даже полезно. Вот почему кожа Бутча так сияет, а правая ладонь покрылась волосами – он тоже меня хочет. Так что, да ладно, я к этому привык.

Перейти на страницу:

Любительский перевод читать все книги автора по порядку

Любительский перевод - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Путеводитель по миру Братства Черного Кинжала (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Путеводитель по миру Братства Черного Кинжала (ЛП), автор: Любительский перевод. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*