Идеальный донор (СИ) - Бутырская Наталья (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗
— Пинь, меня все так пугали Лесом, но ведь ничего страшного не происходило. Ни опасных насекомых, ни хищных растений — просто не трогай ничего незнакомого, и все будет замечательно. Зачем тогда такие строгости? И ведь мы довольно далеко забрели.
Девочка удивленно приподняла брови и расхохоталась, да так заливисто, что я и сам невольно заулыбался.
— Ой, Шико, ой, насмешил, — сквозь смех ответила Пинь, — я все время забываю, что ты недавно в Черном районе. Конечно, тут безопасно, ведь это нулевая тропа, специально для таких новичков, как ты.
— Нулевая тропа? Что это значит?
— Когда Мастер увидел, что люди из города не справляются с опасностями Леса, путают очевидные вещи, не умеют запоминать все мелочи, то сделал обучающие тропы с постепенным увеличением сложности. От нулевой до девятой. Я, кстати, уже могу пройти четвертую тропу! — гордо заявила девочка.
Я огляделся, но вокруг лишь стояли деревья, а пейзаж не менялся на всем пространстве, куда доставал глаз. Не видно заборов, не натянуты сети…
— А как он отделил эти тропы от Леса? Если сейчас я сойду с тропы и пойду, например, направо, то что, я упрусь в невидимую преграду?
— Нет, — помотала головой Пинь, — я сама не очень понимаю, ведь я не училась в школе. Мастер сделал какие-то магические барьеры, не против человека, а против зверей и растений. Он вычистил нулевую тропу от активно нападающих существ и при помощи магических печатей закрыл им путь сюда и с неба, и с земли. Кстати, при выходе нужно будет прислониться лбом к табличке и пополнить запас Ки в закрывающих печатях. Это нужно для того, чтобы барьер не упал: один Мастер не может подпитывать все свои печати.
Хоть меня до сих пор корежило от мысли, что надо будет сдавать Ки, но я не мог не согласиться с этим условием. Когда люди в городе сдают свою энергию, они не могут знать, куда она пойдет: может, на работу больницы и подкормку растений, а может, на мимолетную прихоть чиновника или омоложение его жены. Здесь же все было прозрачно и очевидно.
— Пинь, а что на других тропах? Четвертая тропа очень сложная?
Малышка снисходительно кивнула и принялась меня просвещать. Я подозревал, что Байсо отдал меня в обучение Пинь не только потому, что она была опытным ходоком, но и потому, что ей очень нравилось учить кого-то и чувствовать себя значимой.
— С каждым уровнем сложность прибавляется, поэтому несколько первых проходов всегда делают с опытным проводником, уже сдавшим эту тропу. На первой и второй появляются первые опасные насекомые и птицы. Они не убьют тебя, но могут сделать очень больно, — тут девочка поежилась, видимо, вспомнивсвой опыт. — Растения, которые обжигают руки и ноги, бабочки, срезающие кожу и пьющие кровь… На третьей тропе добавляются небольшие зверьки, в том числе и подземные. На четвертой еще сложнее, но на всех этих тропах ты можешь избежать травм, если знаешь, за чем следить и что делать. А вот начиная с пятой тропы сложность резко возрастает. Там недостаточно только знаний, нужно еще и уметь использовать магию. Иногда нужно прятать свою энергию, иногда наоборот раздувать, иногда прикрывать себя магическим щитом. Я пока не умею делать это, поэтому Мастер не разрешает мне идти на пятую, а ведь я уже все-все выучила до шестой тропы. Только магии не хватает, — грустно добавила Пинь.
— А кто-нибудь уже прошел девятую?
— Нет. Чтобы стать охотником, ты должен сдать восьмую тропу. Там уровень сложности как в обычном Лесу, поэтому взрослые останавливаются именно на восьмой.
— Погоди, — не понял я, — но если на восьмой тропе так же сложно, как и в Лесу, тогда что на девятой тропе?
— А там Мастер установил не отпугивающий, а притягивающий барьер. Туда специально стягиваются самые опасные животные этого Леса. Байсо же тебе рассказал про двухвостую лисицу? Обычно ее сложно встретить, но на девятой тропе она точно будет. Мастер сказал, что когда найдется человек, который сможет пройти девятую тропу, он уйдет из нашего города.
— Кто уйдет? — недопонял я.
— Мастер уйдет. Он же не обязан всю жизнь защищать нас и оставаться в Черном районе. Он создал эти обучающие тропы, чтобы найти преемника и идти дальше своей дорогой. Вот только пока никто не справился. Несколько мужчин пробовали, но самый умелый прошел только восемь шагов, а потом Мастер его оттуда спас. Нужно очень хорошо владеть магией, а еще Мастер говорит, что необходим талант не ниже пятидесяти единиц.
— Пятидесяти?! — я выпучил глаза. Это же уровень гения. С таким талантом не сидят в Черном районе, ожидая смерти, а наслаждаются роскошествами в Белом. Неужели Мастер такой великий человек? А я у него в комнате блевал…
— А ты как думал? Байсо рассказывал, что такие барьеры называются массивами, и людей, которые умеют их делать, нет в нашем городе вообще. Их специально вызывают из столицы и дают им столько заряженных кристаллов, сколько они захотят. А вот Мастер умеет…
Пинь остановилась рядом с очередным гигантским деревом и указала на небольшую табличку, прикрепленную к нему на уровне груди.
— Вот сюда прикоснись лбом, досчитай до трех и отходи. Дольше нельзя.
И сама прижалась лбом, вслух досчитала до трех и сделала шаг назад. Лицо ее заметно побледнело, но она упрямо улыбнулась и махнула рукой.
Я очень не хотел сдавать Ки: после первого раза у меня и так остались неприятные воспоминания. Но перед этой гордой малышкой, добравшейся аж до четвертой тропы, я не мог отступить.
Я наклонился, прижал лоб к прохладной табличке, сказал «раз-два-три» и выпрямился. Вроде бы ничего страшного не произошло. Наверное, я сдал лишь чуть больше обычного или вообще обычный объем Ки. Сколько энергии этот массив может забирать у детей? Пять-семь единиц?
И только я успокоился, как услышал восхищенное ахание Пинь:
— Шико, смотри, как красиво!
Я посмотрел на нее и увидел, как на расстоянии двадцати шагов от тропы, по которой мы сегодня ходили, с обеих сторон появились золотистые узорчатые печати, каждая около метра. Они медленно вращались в воздухе и немного гудели. Я понял, что это и был магический массив, закрывающий тропу от опасных животных, вот только почему он стал видимым?
Со стоном я опустился на землю. Снова та же ошибка! Я передал в массив слишком много энергии.
Мы вернулись к городской стене, дождались остальных детишек, а потом снова понаблюдали за тяжелой работой поднимающих решетку.
Пинь показала мне, куда складывать хворост, я сдал кожаные обмотки, тряпку с головы, заплечный мешок и засомневался, что я теперь должен делать. Дневную работу вроде бы сделал, за полдня в Лесу успел изрядно изголодаться, утренняя похлебка бесследно впиталась в моем иссохшем животе. Но у меня не было дома, не было еды и не было понимания, что будет дальше.
Маленькая учительница заметила мое потерянное лицо и помахала рукой, мол, иди сюда.
— Шико, у нас не так много еды, чтобы делить ее на каждый дом, а потому женщины готовят на всех. Сейчас как раз обеденное время для сборщиков хвороста. Пойдем с нами.
Через несколько минут ватага детей вместе со мной вывалилась на небольшую площадь, где были установлены огромные котлы. В каждом из них легко можно было сварить целую корову.
Сейчас на огне, настоящем живом огне из настоящего дерева, стоял только один котел, его содержимое бурлило и кипело, вокруг разносился умопомрачительно вкусный запах. Казалось, что им одним можно наесться. Усталая и вспотевшая женщина стояла на деревянной подставке и размешивала варево. Первые детишки уже успели подскочить к ней с тарелками, и она аккуратно принялась раскладывать еду.
Я не смог определить, что это за блюдо и из чего оно. Создавалось ощущение, что в котел побросали разные куски мяса, все овощи и травы, что нашлись в кладовке, плеснули чуток воды, а потом долго-долго варили до состояния густого супа или полужидкой каши.
Пинь подсказала, что тарелку и ложку можно взять из общей кучи, и я, сглатывая слюну, дождался своей очереди и набросился на еду.