Волки и вепри (СИ) - Альварсон Хаген (лучшие книги без регистрации .txt) 📗
— А может, и не придётся, — заметил Хродгар, бездумно кроша лепёшку. Мимо молока.
— Наниматель передумал? — вскинулся Хравен.
— Не наниматель, — едва заметно повёл головой хёвдинг, — его жена. Сиятельная Хейдис Брокмарсдоттир обещала три тысячи гульденов, если мы отступимся. И… кое-что в придачу. Я обещал, что подумаю. Что думаете вы?
— А что тут думать? — пожал плечами Лейф. — Бери деньги, бери свою, хе-хе, «придачу», — сдержанно хохотнул, — да и едем отсюда. Чего проще?
— Жалко мне Эрну, — шмыгнул носом Торкель, — но, думается, линсеец прав. Если тут замешаны такие чары, от которых и Хравену не поздоровилось, то нам и подавно нет смысла испытывать судьбу. Хродгар, ты не против, если я возьму Эрну с нами?
— Коли она не воспротивится, — разрешил вождь. — А ты, колдун, что молвишь?
— Неприятно сознавать, что напрасно ковырялся в глине и мертвечине, — признался Хравен с досадой, — но, кажется, три тысячи больше двух. Да ещё и с «придачей». Тебе решать, вождь.
— Спросите Бьярки. Хэй, берсерк! Зайди-ка на минуту.
— Чего? — бросил Бьярки, работая челюстями.
— Нам тут поступил заказ, чтобы мы ничего не делали. За это дают три тысячи.
— Так и не станем ничего делать, — Бьярки зачерпнул ковш воды, запил мясо, прополоскал рот, — у меня мало охоты драться с драуграми. Они холодные и невкусные.
И вышел за дверь.
— А что ты скажешь, Лемминг?
Ответ Хаген придумал ещё перед сном. Но теперь не знал, с чего и начать. Он ещё никогда не отступал перед врагом, каким бы тот ни был, но перед друзьями не отступить не мог.
Но — не отступил.
— Плевать я хотел на лишнюю тысячу гульденов, — промолвил он бесстрастно. — И на то, что тебе там посулили в придачу, Хродгар хёвдинг. Скажете — не станут лишними локоны Сефы [16]? А я скажу, что — станут. Это лишняя тысяча! Лейф, мы же с тобой всё подсчитали. Две, две тысячи, ни эйриром больше. Нам нужны люди, нам нужны корабли, нам нужен Арнульф. А вот чего нам точно не нужно, так это позора. Не скажут хорошо о тех, кто отступил за взятку, хоть какую щедрую. Что вы сверкаете глазами, будто я солгал? Как ещё это назвать, кроме как отступлением за взятку? Кьятви Мясо тоже отступил в Хьёрвике. Вы хорошо помните, как он, безъязыкий, мычал из-под земли? Меня те крики преследуют до сих пор. Ну и что с того, что Кьятви клялся Арнульфу, а мы Сельмунду не клялись? Это всё шелуха обрядов. Главное — в сердце. Кто мы, братья? Каково наше ремесло? Скажи-ка, Лейф Кривой Нос?
— Мы — викинги, — проворчал сын Лейфа Чёрного, не бегавшего от врагов.
— Скажи-ка теперь ты, Торкель Волчонок?
— Мы — викинги, — решительно заявил брат Торольфа Храброго.
— Мы — викинги, — горным эхом повторил Хаген. — И пусть криво растут древа наших судеб — лишь мы да норны за то в ответе. Не нам ли растить то древо? Не нам ли поливать его кровью и слезами врагов? Не нам ли украшать его добычей? Добыча — это то, что добыто в бою. Не то, что вручено в дар отступникам. Не слишком ли мы молоды, чтобы нас сильно заботил блеск ложа дракона? Как бы самим не обратиться в драконов, как тот Фафнир, коего сразил Сигурд!
Хаген помолчал, отпил молочка и закончил извиняющимся голосом:
— Должен сознаться, меня больше всего беспокоит не слава и не достаток. Меня куда больше беспокоит дело. Не терплю незавершённых дел. Помнишь, Торкель, как ты не мог уснуть, скрежетал зубами по ночам, покуда не побрил Асбьёрна Короткую Бороду? А ты, Хродгар, помнишь ли, как плакал, небось, девятилетним парнишкой, обдумывая, как бы отомстить Полутроллю? Понимаю, что это далеко не такой случай, что нам чужая эта страна и её народ. Но и вы меня поймите. Хоть раз за те семь лет, что мы знакомы. Меня гложет то же чувство. Тот же голод духа. Волк ли вцепился в сердце? Нет, хуже волка — змея! Клыки её истекают отравой. Мы уже расковыряли эту могилу слишком глубоко, чтобы просто уехать. Решай ныне, вождь.
Хродгар долго молчал. Безмолвствовали и братья, пристыжённые. Даже Бьярки не сопел за дверью — стоял, прислушиваясь и понуро свесив косматую голову. Наконец хёвдинг выдохнул, точно кит, восставший из пучины, извергающий гейзер над морем:
— Сукин ты сын. Ну почему, Хаген Альварсон, ты всегда оказываешься прав?
— Кабы всегда, — вздохнул Хаген в ответ.
Хродгар мерил пол шагами, сминая солому, теребя светлую прядь и задумчиво покуривая трубку. Лейф и Хаген тоже пыхтели. Казалось, в комнате едва погасили пожар. Торкель отрешённо елозил точилом по мечу. Хравен разглядывал свои записи на пергаменте.
— Если вкратце, — говорил колдун, — то мы не можем перебить всех драугров, хоть бы я их поднял из земли, а все горожане стали бы нам помогать. Их слишком много, и они слишком… э… слишком живучие. Надо снять само заклятие.
— Убить ведьму? — предложил Торкель.
— Это непросто, — сказал Хравен, — и этого мало. Хейдис вёльву придётся-таки спровадить в Нибельхейм, но в конце. Сначала дадим королям-драуграм то, чего они хотят.
— Ну, я так понял, что Тивар Охотник ничего не хочет, — заметил Хаген, — кроме того, чтобы скакать по лесам со своей ненаглядной. А ненаглядная слишком хочет жить. А, Хродгар?
— Хочет и умеет, — кивнул Тур, — но растолкуй ещё раз, братец Ворон, отчего Хейдис просто не оживила Тивара? Зачем ей поднимать на ноги всех мертвецов от Ниданеса до Хаугенфельда?
— Поясняю ещё раз для твердолобых овцебыков, — устало проговорил чародей, — эта земляника так не растёт. Пока венценосная сучонка спохватилась, её милый Бальдр охоты пролежал в земле столько, что начал гнить. И пахнуть. Мало радости ей обнимать безумного драугра, как ты полагаешь? Любой оживший мертвец, любой драугр, это вовсе не тот человек, каким был при жизни. Нельзя возвращать людей с того света направо-налево! Говорят, Белый бог умел это проделывать, пока ходил меж людей, но и тот не злоупотреблял тем чудом. Человека, которого ты знал и любил, можно вернуть, если только он умер недавно. Я, например, берусь лишь за тех, кто погиб миг назад. За вчерашний труп не возьмусь, ибо это — просто труп…
— Братец Ворон имеет в виду, — нетерпеливо перебил Хаген, — что нашей чаровнице необходима жертва. Щедрая жертва, чтобы к её Тивару возвращалось сознание и рассудок. И, как я понял, этого едва хватает на час. На час до рассвета. Причём, верно, не ошибусь, если скажу, что она колдует победу своему избраннику, поёт глима-гальдры [17], чтобы Яльмар не побил брата, как это однажды случилось. Такие случайности ей ни к чему…
Хродгар остановился у окна, тяжело покрутил головой:
— Не могу поверить.
И глухо повторил, наливаясь кипящей яростью:
— Не могу поверить, что эта женщина ради часа с любовником обрекает город гибели. Целый город, в котором её любовник был королём. Прав, о, как же прав был Фрости Фростарсон, когда говорил, что нет на свете большей мрази, чем конунги! Тысячу, десять тысяч раз прав. Эта женщина хуже любого драугра — так пить кровь своего народа. Боги, боги…
— Если мы всем расскажем — её порвут в клочья, — усмехнулся Торкель.
— И кто нам поверит? — грустно улыбнулся Лейф. — Скажут — наветы наводите на любимую нашу королеву. Тут не любят викингов! И пусть в народе шепчутся, что, мол, Фрейя Коллинга носит своё прозвище не столь из-за красы, сколь из-за чародейства своего, наше слово тут дешевле ломанного эйрира. А Сельмунд и так наверняка знает.
— Сдаётся мне, что так оно и есть, — кивнул Хаген, — хотя мы это ещё проверим. Однако вернёмся же к нашим баранам… то бишь королям-драуграм. Как я понимаю, снять заклятие можно, лишь удовлетворив волю братьев. Помочь Тивару мы не можем, а что до Яльмара? Могу заложить голову, что знаю, какова его последняя и единственная воля.
— И это нам поможет устранить королеву, — хрипло рассмеялся Хравен. — Придётся мне с ним потолковать — уж его-то, думается, дважды звать не придётся! Пока старший Хорсесон будет занят Её Величеством, мы с вами побеседуем с младшим. Когда на курганах поднимется туман, вы все мне понадобитесь. Чем меньше мне придётся отвлекаться на худородных драугров, тем скорее расправлюсь с драугром благородным.