Хранители последнего ключа. Книга 2 (СИ) - Гойко Валерий (версия книг .txt) 📗
Я примерно оценил масштаб сооружения и присвистнул. По моим подсчетам выходило, что вокруг города было около десяти зон, в которых принимали бой. Проходы, шириной метров двести, расширялись у ворот, чтобы больше лучников могли встретить напор тварей. Тысячи три воинов могут встречать врагов в таком проходе. Я вспомнил, как трупы убитых нами монстров сразу исчезали, и понял, что бой тут идет интенсивный, трупами проход не завалишь, нужно перебить всех до последнего.
Сам город потрясал воображение. Строения были добротные и величественные. Дома элиусов были очень похожими друг на друга, тут же все было иначе. Тут и там велось строительство. Все постройки совершенно отличались одна от другой. Пройдя ворота, наши провожатые подвели нас к небольшому зданию и, распрощавшись, удалились. В здании сидели трое разумных. Один был явно главным, и восседал на огромном резном стуле. Второй вел записи. Третий, скорее всего, был в охранниках.
— Новенькие? — спросил сидевший на стуле. Всем своим видом он демонстрировал, что ему нет до нас никакого дела.
— Да, нас привели от портала.
— Понятно. Из какого портала прибыли?
— Мы не знаем. Мы видели только один портал.
— Вы шли через реку или со стороны пустыни? — в его голосе начало прослеживаться раздражение.
— Через пустыню.
— Понятно. Сколько вас вышло вначале?
— Из закрытого мира? — я удивился такому вопросу.
— Да, из закрытого мира. Откуда же еще? — он недовольно впился в меня взглядом.
— Шестеро.
В этот момент все трое разумных, до этого совершенно лениво выполнявших свою работу, и не сильно интересующихся нашими судьбами, резко подобрались. В комнате повисла тишина, главный из троицы долго пялился на нас, затем сказал:
— Как вы прошли лабиринт? Я допускаю, что вы могли скрытно дойти до стража, через мертвый город, миновав всех, кто охотится за такими как вы. Но как вы прошли темный лабиринт? Либо вы врете, либо у вас кое — что есть, ничего не хотите рассказать мне?
— Да нечего нам рассказывать, — я развел руки в стороны. — Убили мы монстров в лабиринте.
Тишина вновь повисла над комнатой. Спустя пять минут наш собеседник принял решение.
— Сейчас вы посидите здесь, я доложу о вас. Затем мы пройдем к нашему начальству, пусть они решают, что с вами делать, — с этими словами он встал, и вышел.
Мы сидели в тишине больше часа. Наконец, дверь распахнулась, и вошел наш знакомый, но уже не один. За ним в комнату вошло четверо воинов, я мог поспорить на что угодно, что броня у этих парней вся легендарного класса.
— Это рейдеры, — представил нам бойцов наш бывший собеседник. — Вы отправитесь с ними. Там ответите на вопросы и будете свободны, — с этими словами он как — то подозрительно ухмыльнулся.
Не став спорить, мы проследовали к выходу. На улице нас ожидал солидный эскорт! Двенадцать воинов ожидавших нас снаружи были одеты в разную броню, но вся она была явно легендарная. Это перестает быть скучным. Мы направились туда, куда нам указали. Пройдя по городу почти двадцать минут, мы обратили внимание, что все явно с опаской смотрят на наших конвоиров. Второе, на что мы обратили внимание, точнее Игорь обратил, город поделен на кварталы, проходы в которые охраняют усиленные наряды охраны. В каждом таком проходе было около пятидесяти бойцов охраны. Это было довольно странным.
Хуманы, которые попадались нам на пути, были совершенно разных рас. Но все вели себя так, будто этого не замечают. По крайней мере, нам так показалось на первый взгляд. Когда мы оказались у входа в неприметное здание, конвоиры попросили подождать, и уже через минуту нас встретил хуман, увидеть которого я ожидал в последнюю очередь.
Лоргут. Хуман.
Повелитель зверей.
Здоровье???/???
Интересно. Я уже привык, что тут все хуманы, включая нас, но что за ерунда со здоровьем? У всех конвоиров вон нормально показывается. А у этого какая — то ерунда.
— Приветствую вас в нашем городе, — голос его был мягкий и добродушный, но что — то в нем было не так. — Проходите за мной, все остальные свободны, — он указал жестом следовать за ним, и направился по длинному коридору.
Я был поражен, только что, нас охранял отлично вооруженный отряд, а теперь этот хуман повернулся к нам спиной и идет в… Вот что в нем не так! Он идет по коридору в простой одежде. На нем нет брони, он совершенно открыт. Как элиусы на турнирах в своем городе. Но там все были без брони, а тут все, абсолютно все, кого мы встретили, были полностью готовы к бою. И только этот тип, совершенно беспечно повернулся к нам спиной и идет по коридору. Дойдя до очередной двери, Лоргут открыл ее и жестом пригласил нас внутрь. Это оказался небольшой зал, в котором был довольно внушительный стол, и двенадцать стульев. Мы расселись, но он заговорил не сразу. Немного посверлив нас взглядом, он указал на меня:
— Ты вел отряд?
— У нас как — то нет поводырей, сами все могут ходить, — я не грубил ему, просто такая постановка вопроса привела меня в тупик.
Он засмеялся и затем переспросил:
— Я имел ввиду, кто будет говорить от имени вашего отряда, — он развел руки в стороны.
— Я буду. У вас к нам есть претензии? — я совершенно не понимал, почему нами заинтересовались руководители этого города. Неужели пройти лабиринт вшестером такое сложное дело?
— Нет, что вы. Мы просто обязаны проверять новичков, сами понимаете, шпионы нам не нужны.
— Я уверен, — я решил не уводить разговор в неправильное русло, — что далеко не всех новичков приводят к командиру рейдеров. Хотелось бы узнать, чем мы заслужили такую честь.
— Вы знаете кто я? А говорите что новенькие, — Лоргут искренне удивился нашей осведомленности.
— Нам назвали ваше имя, — парировал я, — когда мы говорили со стражниками портала.
— Ааа, может быть. Мы проверим эту информацию. Меня больше интересует, насколько правдива ваша история. И если да, то я хочу услышать полную ее версию.
— А что вас так удивило? Да, мы пришли вшестером, никого не потеряли. Я понимаю, что это не совсем обычная история.
— Совсем необычная, — поправил меня Лоргут. — Я знаю только один способ сделать это, но я сильно сомневаюсь, что у кого — то из вас есть Драргана. Даже если бы она была у вас, в лабиринте она бы вам ничем не помогла. Ну а имей вы заготовку, то до активации это только броня, мало чем отличающаяся от простых вещей сотого уровня. А заготовка, судя по всему, у вас есть, — он указал на меня.
И тут я все понял. Трансформация моей брони — это и есть Драргана. Осталось узнать, как ее трансформировать.
— Ваша Драргана почему не на вас? — я решил задать вопрос в лоб. Это вновь вызвала приступ смеха.
— Вот теперь я верю, что вы не шпионы. Драргана не может быть на мне, она часть меня.
С этими словами, его кожа мгновенно начала трансформироваться. Все тело покрывала гладкая броня, не оставляя ни миллиметра плоти. Голова превратилась в насекомообразный шлем. Руки плавно переходили в две плети. Справа от нас материализовалось еще одно существо. Это был зверь, упакованный в такую же броню, как и его хозяин. Мы стояли не в силах вымолвить слово. Уже через несколько секунд, перед нами вновь сидел одетый в обычные вещи хуман. Он был явно доволен произведенным эффектом.
— Вам нечего волноваться. Я уже понял, что вы не шпионы. Но у нас остался второй вопрос. Как вы это сделали? Я хочу услышать эту историю. Я просто сгораю от любопытства.
— Мы хотим информацию взамен.
— Да что вы говорите? Вы думаете, что расскажете мне что — то интересное? — он был крайне удивлен.
— Да. Вы сами понимаете, что мы не так просты, как кажется. Поэтому вы пойдете на сделку.
— Заинтриговал. Что вы хотите знать?
— Как собрать Драргану?
— Хорошо! Если вы расскажете то, чего я не знаю, я расскажу вам о Драргане.
— По рукам. Нанесите ему урон, — я указал на Тревиса. — Не очень большой, процентов на двадцать.
В мгновение материализовался зверь в броне, и нанес Тревису удар, лишивший его больше чем половины здоровья. Я кивнул Мартине, та испустила три волны исцеления, наш танк снова был в полном порядке.