Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Легенда о Чудограде. Книга первая. Властитель магии. Часть вторая. Союз пяти мужей (СИ) - Шихматова Елена

Легенда о Чудограде. Книга первая. Властитель магии. Часть вторая. Союз пяти мужей (СИ) - Шихматова Елена

Тут можно читать бесплатно Легенда о Чудограде. Книга первая. Властитель магии. Часть вторая. Союз пяти мужей (СИ) - Шихматова Елена. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В проеме ямы показалось странное существо, это был какой-то древесный человек, иначе Амалия назвать не могла. Его тело было соткано из веток и листьев, глаза представляли собой два среза тонкого стволика, нос — боковой отросток веточки, а тонкие веточки губ придавали лицу существа суровый и строгий вид. Такие же тонкие палочки образовывали брови, а тонкие длинные сложные листья — волосы. Только одежда была настоящей: зеленая с вышивкой по краям туника до колен с перекинутой через плечо белой накидкой, закрепленной красивой брошью у левой руки, правая рука была свободной и ложилась поверх ткани.

Существо распростерло над ямой руку и к нему, вспыхнув, подлетели четыре шара, зависшие, было, у выхода из ямы. Существо произнесло пару слов, скорее всего, на древнем языке, судя по звучанию, и шары улетели. Потом оно посмотрело на Амалию и что-то спросило. Амалия понимала, что обращаются к ней, но она не поняла ни слова из этой незнакомой ей речи. В свою очередь существо удивилось: брови его зашевелились, сначала взметнулись вверх, а потом сошлись на переносице — похоже, существо задумалось. Амалия воспользовалась сложившейся паузой.

Что вам от меня нужно? — требовательно спросила она.

И тут существо ударило себя по лбу и закрыло глаза — именно закрыло, веками ему служило два бурых листочка. Похоже, ему не понравился вопрос Амалии, то ли сам вопрос, то ли то, что он был задан на другом языке. Существо отошло от ямы, и крышку опять закрыли. Амалия вновь оказалась в кромешной тьме, глубоко вздохнув, она села. Хоть бы какая накидка была при ней! Пуская самая тоненькая, лишь бы сухая!

Не прошло и пяти минут, как крышку вновь отодвинули, а в яму сбросили лестницу. Взглянув на это, такое не прочное на вид, сделанное из веток потолще и скрепленное веточками потоньше, сооружение, Амалия так и осталась сидеть на месте. У края ямы показалось трое древесных людей, они что-то сказали Амалии, но та не пошевелилась. Через некоторое время у края показался тот древесный человек, которого она увидела сначала и, сложив на груди свои ветвистые руки, сурово посмотрели на нее, во всяком случае, выглядел он крайне недружелюбно. Подняв вопросительно бровь, он перевел взгляд на лестницу, потом опять на Амалию. Амалия тоже сложила руки, тоже вопросительно посмотрела сначала на лестницу, потом на древесного человека. Лестница по-прежнему не производила у нее впечатление надежности, но останавливала ее еще и неизвестность. Что ее ждало там, наверху? Кто эти существа и чего они хотят от нее? Ее многозначительный взгляд не остался непонятым. Древесный человек вздохнул и что-то сказал одному из своих людей, который тут же стал спускаться вниз, в яму. Трудно сказать, сколько он весил, так что о прочности этой лестницы для Амалии его поступок не говорил, зато нагнал на молодую женщину страха — она встала и отошла к противоположной стене. Древесный человек повернулся и, чуть отойдя в сторону, жестом указал Амалии на лестницу. Решив, что лучше сделать это добровольно, чем ждать, когда ее насильно вытащат отсюда — а сделать это они, похоже, собирались — Амалия подошла к лестнице и быстро поднялась наверх.

Вокруг ямы кипела стройка или, вернее сказать, плетение стен, древесные люди — а их было много, не менее трех сотен, носили строительные материалы: ветки, листья, мох, и плели из этого огромный купол. Рядом своей ямы Амалия увидела еще две плетеные крышки, возможно, под ними тоже было полое пространство, а возможно, это были будущие ставни или двери. Первый — Амалия решила так называть его — махнул рукой в знак того, чтобы она шла за ним, она спорить не стала и пошла следом. По пути Амалия не могла не отметить, что все древесные люди, и мужчины, и женщины, и дети то и дело поглядывают на нее с нескрываемым интересом и даже боязнью. Что же им от нее нужно? Не иначе это как-то связано с Даниславом. Тогда зачем эта яма? Такой способ привести ее сюда? Или они нарывались на гнев властителя магии, либо весьма странным образом помогали ей. Если они, действительно, хотели высвободить ее из лап людей Союза, то зачем тогда ее вырубили, усыпили или заколдовали, неважно, что именно они применили, но факт остается фактом: она не помнит, как сюда попала, так что даже если это яма — местная лучшая гостиница, то способ приглашения погостить в ней был не самым удачным.

Выйдя из шатра, Амалия увидела плетеный дом и еще более двух десятков строительных площадок, на которых, судя по уже имеющимся очертаниям, сооружались подобные домики. Первый вошел внутрь плетеного здания, Амалия осторожно, не слишком доверяя прочности этой конструкции, поднялась на крыльцо следом за ним и остановилась в дверях. Внутри домика была одна довольно большая комната, из которой вели две двери. В центре стоял стол, верх его был плетеный, а ножки представляли собой четыре бревнышка. В правом углу располагались кровать, укрытая лиственным одеялом, и комод. Комод и длинный шкаф, стоящие вдоль левой стены имели многочисленные дверцы, плетеные, они закрывались петлей, накидываемой на небольшой выступ — сучок. Первый меж тем сделал жест рукой, приглашая Амалию пройти внутрь. К домику уже подошли две древесные женщины, одна несла в руках поднос с бокалом, сделанным из цельного пенька и какими-то странными плодами вытянутой формы. Вторая — зеленое платье, подобное тому, какое носила сама. Амалия прошла вглубь комнаты, следом за ней вошли две женщины, Первый молча вышел, оставив Амалию наедине с древесными женщинами. Внешне они очень походили на своих мужчин, но все-таки черты лица их выглядели более мягкими, если вообще так можно было выразиться о сочетании сучков, веточек и листочков, толстые листовые косы и платья куда больше говорили о различиях, чем их лица. Платья древесных женщин были очень простыми по покрою, но яркие, мило украшенные листочками, цветами и веточками. Та, что несла платье, протянула его Амалии, склонив при этом голову и потупив взгляд. Вторая женщина поставила свой поднос на стол и, склонив голову, указала на него Амалии. В этот момент в дом вошли еще две женщины — шагали он, как и все остальные древесные люди, почти беззвучно — они принесли лиственный матрас и две подушки. Похоже, все это для нее. Что ж, домик однозначно лучше, чем яма. Может, они просто не рассчитывали, что она так быстро придет в себя? Да, и поэтому решили, что раз она ничего не вспомнит, то какая разница: бросить ее временно в яму или уложить на кровать в дом?

Амалия нервно кусала губы, наконец, вытянув руку вперед, покачала ладонью в знак отказа, так как женщина с платьем все еще стояла, склонив голову. Надо что-нибудь сказать им, спросить, может, они могли бы рассказать ей, кто они, зачем она здесь и как сюда попала, а главное, как отсюда добраться до Велебинского Посада? Но, к сожалению, она совсем не знала древнего языка, а эти существа, похоже, изъяснялись только на нем. Амалия невольно отметила, как тяжело, должно быть, было Драгомиру, когда он также оказался среди людей, не говорящих на понятном ему языке. Но если для него нашлись переводчики, то ей сейчас оставалось только уповать на язык жестов.

— Властитель магии, — произнесла Амалия едва ли не единственное, что она знала на древнем.

Однако вопреки ее ожиданиям, что древесные люди заулыбаются, кивнут головой или еще каким-то образом проявят свое теплое отношение к властителю магии, древесные женщины повели себя очень странно: одна выронила платье, другая попятилась к выходу, остальные две приглушенно вскрикнули и выскользнули наружу. Они явно испугались. Но почему? Почему они боятся властителя магии? Две оставшиеся в помещении древесные женщины быстро вышли на улицу, Амалия решительно двинулась следом за ними, но дверь оказалась закрыта.

— Ах, вы пни-переростки! — в сердцах воскликнула молодая женщина, сделав еще несколько отчаянных попыток открыть дверь, но поняв, что это невозможно, она подошла к узкой оконной щели, застланной мелкими веточками.

Амалия попыталась разорвать эти веточки, но это ей тоже не удалось. Второе окно над кроватью она даже не стала проверять. Две двери внутри комнаты оказались открытыми. Первая вела в умывальню, во всяком случае, эти заполненные водой бревна-тазики на подставке, отдаленно напоминали умывальные принадлежности. Вторая комната оказалась простейшим вариантом уборной.

Перейти на страницу:

Шихматова Елена читать все книги автора по порядку

Шихматова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Легенда о Чудограде. Книга первая. Властитель магии. Часть вторая. Союз пяти мужей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Легенда о Чудограде. Книга первая. Властитель магии. Часть вторая. Союз пяти мужей (СИ), автор: Шихматова Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*