Преступление без смысла (СИ) - Потёмкин Сергей (читать бесплатно полные книги txt) 📗
— Нам до него дела не было, — вставила Дея. — Банки не грабил, ни в чьи дома не влезал… Показывал фокусы, пока не исчез.
Глеб кивнул:
— Я на ютьюбе видел: он должен был выбраться из гроба.
— Похоже, выбрался, — заметил Монгол. — Знать бы ещё, куда.
— Связи между пропавшими нет, — сказал Азарин, — не считая того, что они нейтралы… И что в момент исчезновений у всех, кто был рядом, сломались часы.
Виос погас, Дея открыла шторы. Азарин взглянул на Глеба:
— Расследованием занимался Далебор. Он выяснил, что в пропаже всех троих замешан спиритус — и сегодня этот спиритус пришёл к тебе.
— Бальд?! — изумился Глеб.
Дея хмыкнула:
— Зря удивляешься — магия духов сильнее нашей: домовой одним касанием может отправить тебя на край света! Это объясняет и загадку с часами — домовые способны появляться в трёх местах одновременно, но в каждом из этих мест стрелки часов застынут… И не спрашивай, почему: сами не знаем. В местах исчезновений нашли след ауры Бальда, а потом он связался с Далебором и сказал, что участвовать в похищениях его заставили. Обещал рассказать всё в обмен на защиту. Разумеется, мы согласились, но…
Дея резко умолкла, и Глеб знал, почему: ей не хотелось говорить, как Далебора убили.
За неё рассказ продолжил Монгол:
— На встречу с Бальдом пошли Далебор и мы с Вадимом, — голос мага был твёрд, но в нём слышалась боль. — Спиритус появился в условленном месте, только там была засада: убить пытались всех, включая и самого Бальда. Далебора ранили, я открыл портал, чтобы спасти его, но в бою отвлёкся, — Монгол посмотрел на Глеба, — вот портал и открылся не в Близборе, а в твоём городе: Далебор оказался на дороге, где ты его и нашёл… Что было дальше, ты знаешь.
Глеб кисло кивнул — это «дальше» он теперь видел в своих снах.
Азарин вернулся за стол и подытожил:
— Судя по тому, что случилось сегодня, Бальда отыскали и снова попытались убить, но он отбился и пошёл к тому, кто обещал помощь — то есть к Далебору… Точнее, к занявшему его место. Но покушавшийся на Бальда явился следом, и теперь единственный, кто мог пролить свет на похищения, лежит в морге со свёрнутой шеей.
Прозвучало это грубо, словно речь шла о вещи. Глеб решил, что Азарин ему не нравится.
Озадачившись, он спросил:
— Я не понимаю: ведь спиритусы — это духи… как же их убить можно?
— Можно, пока они в физическом обличье.
Вадим Сергеевич пояснил:
— Духи не бессмертны, хоть и живут дольше нас. Физическое тело позволяет им многое — например, насладиться пищей. Но оно же делает спиритуса уязвимым: от смертельной раны он умрёт.
В груди Глеба потяжелело: лишь теперь он осознал, что стал свидетелем чьей-то смерти и что кого-то убил он сам. Но не убил бы, их с Артёмом бы растерзали.
Азарин упёрся в него взглядом:
— Из всего, что ты услышал, следуют два пункта. Во-первых, тебя привлекут к расследованию. Ты можешь помочь, хотя пока не знаешь, как.
— А во-вторых? — с опаской спросил Глеб.
— Тебе нужна защита, — Азарин взглянул на Дею. — Надо найти ему фамильяра, причём немедленно.
Вадим Сергеевич вновь выступил с пояснением:
— Фамильяр — это спиритус, служащий магу на основании договора. Может выполнять функции телохранителя.
— И ещё, — Азарин оглядел присутствующих, — нужно научить его защищаться… Этим займёшься ты.
Поняв, на кого он смотрит, Глеб открыл рот, — да и Монгол удивился не меньше:
— Я?!
Дея прыснула:
— Так ты же инструктор по боевой подготовке… вот и встречай нового ученика!
— Да я в жизни с детьми не работал… — простонал Монгол.
Азарин усмехнулся, но жёстко — одними губами:
— Я ведь уже сказал: ребёнком он был вчера.
Глава 4
Баюн
Через минуту после состоявшейся у Азарина беседы Глеб уже ехал в лифте вместе с Деей и Монголом (Вадим Сергеевич выяснял, нашли ли улики на месте схватки с оборотнем).
Глеб посмотрел на табло:
— Куда мы спускаемся?
— Ты ведь слышал Азарина, — Дея пожала плечами, — тебе нужен фамильяр.
— И мы будем искать его на минус пятнадцатом этаже?
Лифт остановился, и Дея подтвердила:
— Тут есть место, где фамильяра найти легче всего.
— И что это за место? — спросил Глеб.
— Тюрьма.
Не успел Глеб удивиться, как почувствовал холод — резкий, пронизывающий до костей. Он выехал за законодержцами в синеватый сумрак: далеко впереди что-то светилось, но вокруг было темно.
В глаза ударил свет фонаря:
— А, новенький… — раздался женский голос, суровый и с хрипотцой. — Уже наслышана… Держи, пока не окоченел!
На колени Глебу упал тулуп (и вот уж спасибо, в глаза светить перестали). Глеб надел его и даже капюшон поднял — настолько было холодно. Дея с Монголом уже стояли в тулупах.
Глаза привыкли к полумраку, и Глеб взглянул на женщину, которая их встретила. Её лицо соответствовало голосу — строгое, с колючим взглядом… Как у учительницы, знающей, что ты не учил урок.
— Я Эльза Викторовна, — сказала женщина. — Своё имя можешь не называть — и так знаю… Идёмте.
Развернувшись, она пошла вперёд.
— Эльза Викторовна — начальник тюрьмы, — тихо сообщил Монгол. — Не шути с ней: характер у неё не очень…
— Зато слух хороший, — бросила Эльза Викторовна.
Монгол кашлянул и предпочёл замолчать.
Они направлялись вглубь зала (Глеб решил, что это зал, поскольку помещениебыло большим, а разглядеть он ничего не мог); интересно, сколько же под штабом этажей?..
Метров через тридцать стало ясно, что светилось впереди: над полом висела прозрачная сфера — в ней мог бы поместиться человек. Поверхность сферы походила на желе: это даже сравнить было не с чем — ну разве что с гигантским глобусом, сделанным из загустевшей воды. Причём вода перетекала то влево, то вправо, то вверх, то вниз… Тонкие стенки дрожали, и казалось: ещё чуть-чуть — и сфера прольётся… Но она не проливалась, а продолжала висеть. Внутри клубился туман — он-то и светился, словно затейливый спецэффект.
Глеб подъехал ближе. Сфера так завораживала, что он даже моргать перестал.
— Впечатляет? — спросила Эльза Викторовна.
Глеб был так потрясён, что не ответил. Женщина кивнула:
— Красиво — особенно для тюремной камеры.
Глеб растерянно посмотрел на неё: тюремной камеры?..
— Здесь тюрьма не для людей, — сказала Дея. — Она для спиритусов.
К прозрачной стенке вдруг прильнуло лицо — так резко, что Глеб вздрогнул. Лицо блестело чешуёй и было покрыто тиной, служившей волосами. Из-под тины уставились два злобных глаза — круглых, как у рыбы… и кажется, незрячих, с бельмами на зрачках.
— Ты должен выпустить меня… — услышал Глеб. — Я приказываю тебе — выпусти меня немедленно! Выпусти! ВЫПУСТИ!!!
Глеб схватился за голову — голос будто звучал в мозгу!
— Сейчас же прекрати! — Эльза Викторовна шагнула к сфере. — Увеличить скорость воздушных потоков!
Туман завихрился быстрее, и чешуйчатого монстра отбросило назад. Голос в голове Глеба смолк.
Он убрал ладони от висков. Голова кружилась как после карусели.
— Что это было?.. — прошептал Глеб.
— Не «что», а «кто», — поправила его Дея. — Это был болотник.
— Один из спиритусов класса «демон», — пояснила Эльза Викторовна. — Большинство духов обретают тело в аномалках, но есть и те, кто и в неволшебке может принять телесный облик — мы зовём их демонами, — она кивнула на сферу: — Болотник заманивает людей в трясину: своим голосом вводит их в транс… Впрочем, обычно он не говорит, а стонет.
Монгол потёр лысину:
— Если б на моей голове росли водоросли, я бы тоже стонал.
— Да у тебя там вообще ничего не растёт… — заметила Дея.
Глеб вспомнил Бальда: значит, и домовой был духом класса «демон» — иначе не смог бы никого похитить из неволшебки.