Мертвое солнце - Христова Александра (читать книги онлайн регистрации .txt) 📗
Угу… Цезари местного разлива…
— А почему вы четверо не на тренировках? — полюбопытствовал я, пытаясь хоть как-то собрать вдребезги рассыпавшиеся представления о мироустройстве. Мне нужна передышка! Хоть какая-то. Слишком много впечатлений за один раз.
Вместо ответа эльф закатал правый рукав, и от увиденного меня затошнило.
Глубокая рваная рана с ярко-красными краями, покрытая черной коркой, выглядела чудовищно. Рука распухла и явно причиняла нешуточную боль.
— Я вчера не успел увернуться от секиры, — пояснил Элли, с усмешкой глядя на судорожно сглотнувшего меня. Ужас что за рана! Как он еще себе гангрену не заработал? — Вот и свободен от тренировок до завтрашнего дня.
— Завтрашнего?! — Я подумал, что ослышался. Такая рана, на мой дилетантский взгляд, будет заживать не меньше месяца.
— Ну да. — Элли мотнул головой в сторону усмехающихся близнецов. — У этих троих очень сильная аура. В их присутствии регенерация увеличивается до максимума, потому они и остались здесь в качестве моих личных лекарей. Да и тебя заодно подлечили. А то выглядел ты жутко.
— Да, мы такие! — Эх, близнецам надо в хоре петь, настолько слаженно у них получается.
— Но бестолковые, как не знаю кто, — задумчиво продолжал эльф. Парни надулись, а я захихикал.
И медицина здесь магическая. Правила! Мне надо узнать правила выживания в этом… А… Аа… ле… в общем, в этом мире. Умереть я всегда успею. Но, кажется, местные товарищи по рабству дружелюбны — значит, постараюсь выжить и, если получится, вытащить и их.
Внезапно шар, висевший над моей кроватью, ярко вспыхнул и замерцал. Не понимая, в чем дело, я перевел взгляд на эльфа как самого вменяемого на данный момент.
— Вечер наступил, — ответил Элли на мой незаданный вопрос. — Скоро придут остальные.
Не успел он договорить, как дальняя дверь в казарме распахнулась и в проеме показались люди.
ГЛАВА 4
Жизнь — смертельно интересная штука!
Казарма очень быстро наполнилась гулом голосов. Я, подобрав под себя ноги, чтобы их никто не оттоптал, напряженно смотрел, как новоприбывшие быстро и без толкотни прошли к своим местам. Другой мир, другие обитатели. И одежда… Свободные штаны, простые рубашки. Ничего особенного. По крайней мере, я со своими джинсами не смотрелся белой вороной.
Честно говоря, я был удивлен. Гладиаторы представлялись мне почему-то здоровенными, под два метра, мускулистыми мужиками, размахивающими копьями и трезубцами и кричащими: «Аве, Цезарь!» А тут…
Изящные невысокие создания с хрупкими фигурами, за спинами которых виднелось странное разноцветное марево, с небольшими остренькими ушками и кукольно-правильными личиками были в большинстве. Быстро поинтересовавшись у присевшего рядом со мной Элли, кто это такие, я получил ответ: «Сильфы». Чуть меньше было эльфов всех мастей (от блондинов до типов с иссиня-черными волосами) — у них были самые длинные уши и великолепные клыки, выглядывающие из-под верхней губы, точно такие же, как у Элли. Также я заметил трех людей, не считая близнецов, и одного невысокого, но необычайно широкого в плечах бородатого мужичка, идентифицированного мною как «гном классический, обыкновенный». Шрамы… почти у всех. Тонкие, почти незаметные и страшные, глубокие.
На кровать, стоящую справа от моей, сел невысокий жилистый мужчина. Человек. Седые, без единой темной пряди волосы были стянуты в коротенький хвостик на затылке, а с загорелого лица на меня пристально и цепко глядели карие глаза.
— Ты кто такой? — низким голосом поинтересовался он у меня.
— Раалэс, — пискнул я в ответ. Как-то неловко представляться столь пафосным именем.
Мужчина усмехнулся. Либо он ничего не понял — в чем я си-и-ильно сомневаюсь, — либо взял на заметку.
— И откуда ты, такой смазливый, взялся? — насмешливо спросил мужчина.
— Я не смазливый! — дернулся я. Ох, не нравятся мне эти намеки! Неужели все рассказы о том, что творили с рабами в эпоху античности, правда?
Ну нет, от меня такого не дождутся! Я лучше умру, но не стану… таким! Впрочем, что я смогу сделать против грубой силы?
Внезапно мужчина весело рассмеялся.
— Не злись, — мягко сказал он мне. — До того, как я заполучил это украшение, — он щелкнул по своему ошейнику, — мне пришлось попутешествовать. И я не помню, чтобы хоть где-то люди выглядели так же, как ты, а примеси нечеловеческой крови в тебе явно нет: уши-то круглые. Вот мне и интересно, откуда ты.
— О… — Я почувствовал, как у меня начинают гореть щеки. Стыдно-то как… Вот они, плоды неправильного воспитания современной молодежи! Какие нехорошие мысли в голове бродят!
Ой, что-то меня не туда занесло…
Элли, пересев на кровать слева, тихонько хихикнул. Ну да, ему смешно, а я едва не опозорился. Решив, что дальше молчать будет просто невежливо, я ответил:
— Я из другого мира.
К моему удивлению, мужчина отнесся к этому заявлению довольно спокойно, только моргнул. Удивительная выдержка. Интересно, кем он был до того момента, как попал в рабство?
— Тогда понятно, — протянул он. — Ну что ж, давай знакомиться. Я Лиир, мастер боя и тренер гладиаторов, а значит, отныне и твой.
— Эй! — Я с возмущением воззрился на мужчину. — Мне об этом ничего не говорили! И не собираюсь я быть гладиатором!
Лиир нахмурился, глядя на меня. Краем глаза я заметил, как Элли страдальчески возвел глаза к потолку казармы. Ясно — сейчас меня будут ругать.
…Но не бить же? Лиир — мама, Элли — папа… Я почти дома.
— Я не потерплю лентяев в этой казарме! — отрезал мастер боя. — Если тебя поселили сюда, значит, ты будешь тренироваться вместе со всеми. И меня не волнует, кто ты, будь ты даже подопытным материалом хозяйки!
Эх…
— А я и так подопытный материал, — тихо признался я. На душе было мерзко.
— Ох, прости, парень, — повинился Лиир. — Я не знал. Но тренироваться ты все же будешь.
Я уныло кивнул. А куда я денусь?
Лиир осмотрел меня с ног до головы.
— У тебя есть сменная одежда? — поинтересовался он.
— Откуда? — усмехнулся я. — Только то, что на мне. Хотел попросить хоть какую-то обувь, но мне сказали, что «не положено»!
— В замке — да, — кивнул просидевший все это время молча Элли. — А вот во дворе нужны сапоги. Без них ты просто собьешь себе ноги.
— И откуда я их возьму? Наколдую, что ли? — скептически поинтересовался я.
— Ну зачем так сразу, — усмехнулся мастер и внезапно так гаркнул, что я подскочил: — Нар-р-род! Помогите новенькому! Нужна сменная одежда, сапоги и гребень для волос!
Я покраснел. О волосах я вообще не подумал. И как бы их завтра распутывал?
Буквально через минуту столпившиеся вокруг лежака обитатели казармы, с любопытством разглядывая меня (неужели для этого мира у меня настолько экзотическая внешность?), вручили черные штаны и серую рубашку, явно принадлежавшие ранее одному из эльфов, больше просто никто не подходил по габаритам — сильфы низкие, люди слишком плечистые. А также черные сапоги, деревянную расческу и длинную черную ленту. Последняя вещь меня удивила.
— А это зачем? — поинтересовался я, приподнимая ленту за один конец. — Кого мне на ней вешать?
В казарме раздался смех, а я недоумевающе смотрел на хохочущий народ. Наконец отсмеявшийся Элли пояснил:
— Это чтобы волосы закреплять! — И захихикал снова.
Я покраснел. Ну да, не подумал, что резинок для волос здесь нет, а ходить с распущенными патлами мне никто не даст, да я и сам не буду. Иначе колтуны потом придется просто срезать. А мне мои волосы еще дороги.
— Тебя как звать, парень? — добродушно поинтересовался стоящий ближе всех сильф.
— Раалэс, — ответил я и удостоился нескольких изумленных взглядов. Ясно, к игре «дай имя — поиздевайся над человеком» подключили и меня… Ну, близнецы, я вам это еще припомню!
— Ладно, — прервал веселье Лиир. — Завтра на тренировке познакомитесь. Всем спать!