Наместники богов (СИ) - Волчарин Сергей (читаем книги txt) 📗
- Угу, - сухо буркнул наместник. - Если учесть, что ты выбыл через две минуты после рожка, то о чем тут говорить?!
- Я сражался с двумя, - попытался оправдаться Затир.
- А я с четырьмя! - рявкнул Дарган. Вот теперь, он был похож на самого себя. - И двоих смог уложить. Вот только еще двое зашли с двух сторон!
Орал Дарган так, что перекрывал даже грохот налетавших друг на друга гноллов. С копьями в руках, на химерах, закованных в кольчугу так, что торчали одни только глаза и хвосты. На полной скорости, а скакали эти полукошки еще быстрее орочьих львов, рыцари налетали друг на друга. Грохот от удара был сравним лишь с ударом о наковальню другой наковальни, сброшенной с крепостной стены.
- Да боги с ним, Дарган! - все еще пытался вести себя легкомысленно Затир. - Зато было весело! - приходилось кричать. Рев трибун и грохот двух кусков металла, с силой сталкивающихся за их спинами, перешуметь было трудно. - Посмотри на них! Как ты и хотел, что орки, что гноллы довольны! В них кипит восторг от битвы! Невообразимый турнир! Давно я не видел ничего более баснословного турнира!
- Да да да, - огрызнулся Дарган. - Идем. Наградим чемпиона и выпьем чего покрепче.
-Идем, - пожал плечами Затир.
Победителем стал Гахен. Тот самый гнолл, что выбил Затира в первых же минутах сражения. Гнолл был крупным. Крупнее орка, что при их обычно скромных размерах казалось совершенно необъяснимым. Как стало ясно из последующего разговора, Гахен был первым рыцарем гвардии Валира. И это был вовсе не гнолл. Это был бьерн. Оркоподобный медведь. Огромный, сильный. Как оказалось, армия гноллов полна бьернов и полукрыс. Место он получил по достоинству.
Как и награду. Не дочь Даргана, разумеется, но его собственный двусторонний боевой топор. Не такой уж, правда, боевой. Гродак подарил ему эту позолоченную безделушку за то, что Дарган взял знамя гномов при битве за Рамот. Город на севере моря Полумесяца. В бою топор был бесполезен, но уйма золота, оплетающего как топорище, так и стержневидную рукоять средней длины. Множество драгоценных камней: рубины, обсидианы, сапфиры. Стоимость этой красоты могла сравниться со стоимостью самого Дарганова замка. Это прекрасное произведение оружейников Тириза. Хотя и бесполезное. Но отдавал Дарган его едва ли не со скрипом на зубах.
А после награждения начался пир. Столы ломились от съестного и выпивки. А по залу шастали полуобнаженные орчицы, меняя блюда и пустые кувшины. Стоял гомон, все обсуждали прошедший турнир, хвалили бойцов, тягали себе на колени орчиц, хватая их за груди и задницы. Те лишь игриво повизгивали и хохотали, готовые на все.
Затир сидел среди знатных рыцарей, с которыми они сражались в последнем акте турнира. Краем глаза он заметил, как Дарган, кубок за кубком, осушил целый кувшин вина. Уследить бы за ним, вспылит, так порешит добрую треть гнолльской знати. В особенности тех, что сидели сейчас за одним столом с Затиром.
Видя, как Дарган добивает уже второй кувшин, Затир решил все же подсесть к нему.
- Может, стоит подумать о том, что будет утром?
- Тебе ли не наплевать? - с мутными глазами огрызнулся Дарган.
- Ну, дело, конечно, твое, - пожал плечами Затир. - Но ты с этого момента воевода. Тебе подавать пример своему войску.
- Да? - мутные глаза наместника с трудом свелись на лице Затира. - А что ты сделал с орком, что пытался учить тебя, как вести войско?
- Хм, - лицо Затира омрачилось, в памяти пронесся силуэт беспалого Книмаса. - Вот, как ты обращаешься с гостями?
- Гость? - Дарган сплюнул на пол. - Гостей обычно приглашают! А вы заявились не по моей воле!
- Остынь! - Затир переборщил, некоторые пирующие оглянулись на его рев. - Тебе точно пора прекращать.
Затир потянулся, чтобы вырвать кубок из рук Даргана. Но наместник с рыком выхватил свой уже боевой топор, вскакивая из за стола. Лезвия с двух сторон угрожающе глянули в грудь Затира.
- Только попробуй! - заорал он на Затира. - Не посмотрю на ранг! Посеку в нарезку!
- Ну, давай, - сухо выдавил Затир, вынимая свой топор. - И через десятину Гродак вывесит тебя на место Книмаса.
- Угрожать вздумал?! - взревел наместник, заводя топор за спину.
Даргана тут же перехватили другие наместники замков. Втроем с Затиром они все же смогли скрутить разбушевавшегося воина.
- Не сметь останавливаться! - довольным ревом наполнил зал Затир. - Еще не все кувшины опустели! Нашему уважаемому наместнику нужно на воздух! Чтобы по его возвращению здесь пели песни!
Зал взревел в ответ, потрясая в воздухе полными кубками, из которых расплескивалась красная, золотая или карамельная жидкость. Отовсюду раздался стук ударяющихся друг о друга кубков, кружек и рожков. Драки в порядке вещей. Никто не обратит особого внимания. Тут все будет в порядке до их возвращения.
Даргана почти вынесли на балкон. Тот, казалось, уже притих и лишь болтался в руках крепких орков, свесив голову. Его поставили к перилам, оперев на них грудью.
- Он что, уснул? - недоверчиво протянул Затир.
- Не дож ждешься, гиена, - буркнул Дарган. - Вер рни мой топор и слож жи голову на п п плаху.
- А не, живой, - оскалился Затир. - А может его в бочку окунуть? Чтоб протрезвел.
- Я тебя сейчас в помойн ную яму ок куну, - запротестовал Дарган, стараясь развернуться как можно резче к лицу Затира.
Но алкоголь уже сыграл с ним свою любимую шутку. Ноги Даргана заплясали под ним в невообразимом вальсе. Наместник едва не упал, если бы наместники замков Вотра и Гизал не поймали его и не оперли лопатками о те же перила. Отчего Дарган выгнулся так, что едва не перевалился наружу. Падать недалеко, первый поверх, но приятного будет мало. Тем более, полный двор черни и прислуги. Засмеют же.
- Я... Тебе... Язык отр режу, - едва пролепетал Дарган.
- Попозже, - отмахнулся Затир, что с пьяного взять. - Эй вы двое! - он крикнул проходившим понизу крепким оркам, пешие рыцари. - Притащите господину наместнику бочонок ледяной воды из колодца.
- Да, Ваше сиятельство! - в голос отчеканили орки и торопливым маршем поспешили выполнять приказ.
Бочонок стоял перед Дарганом, а тот стоял перед ним и смотрел в воду невидящим взглядом.
- Чего ждешь? - поинтересовался Затир. - Ныряй, пока ледяная. Полегчает.
- Да ид ди ты, - буркнул Дарган, но воротник распустил. Только пальцы его едва могли ухватиться за завязки. Затир уже чуть было не полез помогать, но Дарган выставил ладонь с видом: "не лезь, сам умею".
Наконец, лорд ландграф окунул голову в узкий бочонок, что был едва больше его головы. Большая часть воды тут же плеснула ему под ноги. Не было его почти минуту, лишь затем он с чмоканьем выдрал голову из воды, громко втягивая раскрытым ртом воздух.
- Ну как? - вопросительно качнул головой Затир.
- По твоей морде попасть смогу, - рыкнул Дарган, вызвав у друга приступ хохота.
- Это только если она будет у тебя перед носом!
Дарган толкнул Затира кулаком в грудь, довольно оскалив зубы.
- Пошли, - предложил наместник. - Пир ждет. Не боись, никого убивать не стану.
- Ну, раз так, - улыбнулся в ответ Затир, - то позволю тебе еще пару кружечек эля, но не вина!
- Да ну тебя, - отмахнулся Дарган. - Видят боги, как жена сварливая.
В зал они вошли все вчетвером, весело гогоча. Приказ Затира был исполнен. Пустые кувшины валялись под скамьями и стульями, на столах танцевали обнаженные до одних украшений орчицы. Видать, и их успели напоить, прохиндеи. Их успевали облапать, пока они крутились перед орками, демонстрируя все свои красоты.
А по залу, с разных концов доносилась песня. Точнее, сразу три песни. Музыканты, что стояли поодаль, даже не пытались что то играть. Зал разделился на три фракции, каждая из которой старалась переорать другую.
Пожав плечами перед Затиром, Дарган довольный поплелся к своему трону, где уже ждали две молодые, спелые орчицы. Одна с чистым и сухим плащом, вторая с кувшином, судя по всему, вина. Пущай пьет. Затир уже махнул рукой. Последовательность действий по спасению наместника он уже продемонстрировал. Теперь смело можно идти на покой.