Скверная жизнь дракона. Книга шестая (СИ) - Костенко Александр (читаем книги онлайн без регистрации .txt, .fb2) 📗
— Я слышал о пожаре. Но ведь он после вернулся к работе.
— Вернуться-то вернулся, но недолго. Сдал потом окончательно. Сердце, — развёл руками парень, голос его наполняла скоробь.
— Соболезную, — я участливо кивнул и потянулся к кошелю с монетами. И ко флаге за поясом.
— Отец рассказывал обо всех постоянных клиентах. Крепкий чай и одна пятая коньяка?
— Одна четвёртая.
Утром следующего дня сам город Магнар превратился в жужжащее сплетнями осиное гнездо. Казалось, что даже ставни на окнах поскрипывают в такт фразы «новый город, новый город, новый город». Что уж говорить про обычных разумных. Если два знакомых встречались на улице, то первым же делом интересовались, что нового слышно о строящемся городе. А кто посмелей, тот и вовсе подумывал вкусить жизнь переселенца, но их всех останавливала неизвестность. Всё же, жить придётся в глуши, вдали от других городов и сёл.
В гильдии авантюристов и вольных наёмников утром народа было немного, но и эти в достаточной мере удовлетворяли своё любопытство о новом городе через слухи о приехавшем вчера караване. Два авантюриста сидели поодаль от входа: у первого уха не было одного, у другого нос сплющен да голова лысая. Они делали вид, что болтают о чём-то своём, но на самом деле старательно подслушивали разговоры за соседними столиками. При моём повелении Нот и Галис удивлённо переглянулись и натужно хмыкнули. Я узнал насчёт главы гильдии у работника за стойками. Тот обещал передать, что я пришёл.
— Да здарова, ксат. Да думали ты уже всё, с концами отчалил, — сказал Галис, когда я присел за их столик. Одноухий взглядом странно косился мне на грудь и живот, будто пытаясь заглянуть под плащ из кожи.
— Так завтра и уезжаю. Нужно только с делами разобраться. Вы — одно из них.
— Помню, ты про новичков говорил, — прогнусавил сквозь сплющенный нос Нот. — А где они?
— В гостинице спят, наверно. Устали с дороги. Скоро должны подойти.
— Будем надеяться. Слышал о городе?
Я, естественно, слышал. Завязался лёгкий разговор. Авантюристы с вполне ожидаемым скепсисом относились к идее постройки нового города. Саму-то идею они находили полезной и всенепременнейше отличной, но всеобщего энтузиазма не разделяли. Причину авантюристы сказать не успели.
Галис усмехнулся и показал мне за спину, на входную дверь. Там стояли четверо юных разумных, с интересом рассматривая гильдию, столики, стойки регистрации, доски с заданиями. И с какой-то неведомой надеждой во взгляде смотрели на меня. Я поманил их к столику. Три парня, и одна девушка. Трое из ратонов, один человек.
— Я про вас им в дороге уже рассказал. Это главный у них, Каиром зовут, — я показал на юного ратона с изумрудной серёжкой в левом ухе. Парень поспешил представиться. Вслед за ним поздоровались остальные. — Возьмёте их? Да, почти все остроухие, но ребята способные.
— Да что уши-то, а? Да тут подумать надо, — Галис скривил губы, как бы показывая, что расовые различия его теперь не заботят.
— Галис прав, надо обсудить, — Нот сказал ребятам присесть и рассказать о себе немного, да какие выбрали умения и навыки в церкви на обряде совершеннолетия.
Минут пять бывшие невольники рассказывали, кем себя видят на пути авантюриста. В итоге получалось, что Каир и ещё один ратон хотели обзавестись щитами и мечами, девушка с короткой стрижкой по имени Утара собиралась стать просто мечницей, а парень с человеческими ушами подумывал у пути лучника, хоть тренироваться этому придётся очень и очень много.
— Да можно их взять под крыло, вроде смышлёные, — Галис с вопросом во взгляде посмотрел на приятеля.
— Да, возьмём. Надо сходить на площадку за город. Посмотрим, что они из себя представляют. Возьмём их… — договорить Нот не успел. Его перебил разумный, смотревший на нашу компанию с балкона второго этажа.
— Лик’Тулкис, поднимайтесь, я жду вас.
— Конечно, глава. Сейчас закончу…
— Не заставляйте ждать. У меня встреча в ратуше. Поднимайтесь.
— Лучше бы тебе поторопится, — Нот улыбнулся, кивнул в сторону опустевшего балкона.
Авантюрист был прав, хотя строгий тон главы был напускным. Субординация, не больше, ведь сейчас я лишь обычный член гильдии. Разговор же нам предстоял совсем о других вещах.
— Бывайте, — я посмотрел на авантюристов и ребят. — Увидимся через пару лет.
— Бывай. Мы либо в Магнаре будем, либо в Кратир переедем, — Нот кивнул на прощание. Следом попрощался Галис, а после и ребята одарили меня благодарностями за помощь.
Я только было встал из-за стола и направился к лестнице на второй этаж — как меня остановил Каир. Взгляд карих глаз бегал по моему лицу, будто пытаясь отполировать до блеска. Брат Улы положил руку на широкий ремень, подаренный мною несколько налимов назад.
— Спасибо вам, господин Ликус. Спасибо за всё.
— Не за что, — внешне я остался спокоен и беспристрастен, но мне в этот момент хотелось грустно вздохнуть. И, почему-то, напиться.
В комнате главы было по офисному чисто и минималистично: письменный стол, пару диванов и чайный столик между ними. Глава гильдии стоял около письменного стола, накрахмаленный воротник рубашки стоял торчком, а на поясе висели чётки из двенадцати деревянных пластин, одна из которых неестественно поблёскивала серебром. Нутон своим пронзительным взглядом намекал мне не присаживаться.
— Добрый день, ученик-магессор Настрайской академии Лик’Тулкис, — глава приложил руку к груди и чуть поклонился. Я ответил тем же.
— Добрый день, господин глава гильдии Яроф Гшаргас Урастович. Вынужден поправить, я всё ещё ученик академии, но уже просто магессор.
— Поздравляю, искренне. Прошло много лет, как кто-то получал этот титул. Но оставим это. У меня скоро встреча в ратуше. Строительство нового города обязывает глав всех гильдий быть собранными, — глава протянул мне запечатанный конверт. — Я предусмотрел, что у кого-то не окажется достаточно времени, и всё произошедшее занёс на эти листы. Вы, помнится, рассказывали о своей любви к историям, так что я взял на себя смелость расписать всё в мельчайших подробностях. Поверьте, вас эта история не оставит равнодушным. Особенно если читать её не в одиночестве.
Последнюю фразу глава произнёс, намекая всенепременнейше распечатать конверт в присутствии молодого графа. Я мельком глянул через плечо на закрытую дверь. Нас всяко могли подслушивать: вполне логично, что глава говорил так витиевато и отстранённо.
— Я непременно последую вашему совету, — сказал я, спрятав письмо. — Новость о строительстве перевернула кверху тормашками привычный образ жизни во всех городах империи?
— Император обязал всех глав гильдий авантюристов и вольных наёмников выделить по два опытных приключена для нового города. Их найти не просто, многие с вполне логичным скепсисом относятся к идее нового города. Слишком искусственно выглядит строительство, прочных торговых связей нет, и торговцы только через десяток лет начнут рассматривать новый город как значимую точку на карте. А недавно ещё и… — глава осёкся, и едва заметно прищурился. — Скажите, вам что-нибудь известно о судьбе Заяра Миастуского? После его отъезда в вашу академию началась череда странных событий.
— Могу сказать лишь, что Заяр слишком много трепал языком и говорил то, что говорить категорически запрещено, — на этом я хотел закончить пояснение, но глава пристальным взглядом просил меня дополнить сказанное. — Слишком опрометчиво угрожать магистрату разрушением академии.
Глава на секунду смутился, и раздосадовано покачал головой.
— Стало быть, это главная причина. Император издал указ. Четыре дня назад благородный дом Миастус прекратил своё существование, — глава с намёком почесал шею. — Все их имущество перешло в собственность города, но скоро будет продано другим благородным. Но все принадлежавшие Миастус доходные дома, по прямому приказу императора, уже сейчас отписаны прочим семьям. Из-за этого многие авантюристы испытывают некоторые трудности с жильём.