Кукушка - Скирюк Дмитрий Игоревич (читать полностью бесплатно хорошие книги txt) 📗
— Но Спаситель не искал! — возразила девушка.
— Возможно, потому, что у него она была, — возразил Высокий. — Не лезь в такие дебри, просто поверь: так было уже не раз. Старый мир умирает, Кукушка. И тебе — именно тебе предстоит сотворить новый.
Ялка сложила руки на коленях, и вдруг на неё напал беспричинный смех. Она хихикала, тряслась и ничего не могла с собой поделать — смеялась и плакала. Слёзы чертили дорожки по её щекам.
— Так, значит… — сквозь смех выдавила она. — Значит… он нарочно метит на костёр! Нарочно дразнит монахов, нарочно собирает нас всех в одном месте… О боже мой… о боже… Какая же я дура…
— Он не метит на костёр, Кукушка, — поправил её ван Хорн. — Нет создания, которое хотело бы для себя подобной участи. Просто у него нет другого выхода.
— И что будет? Ты хочешь, чтобы я стояла и смотрела, как его будут убивать? Да я никогда не решусь на такое!
— Ты уже решилась. Следуй за ним. Музыканты двигаются в Лейден? Травник тоже будет там! Иди за ними. Выждите, когда они уйдут, и выходите следом. Это будет тяжёлый путь, но ты справишься. Я верю в тебя.
Смех прекратился так же внезапно, как и начался. Девушка сидела, судорожно всхлипывая и дрожа, и вытирала слёзы рукавом. Фриц в полном ошеломлении переводил взгляд с неё на ван Хорна и обратно.
— Высокий? — растерянно проговорил он. — А… э…
И он умолк.
— Если веришь… почему не сказал мне раньше? — прошептала Ялка. — Почему ты не сказал мне этого тогда, в лесу?!
Ван Хорн отвёл глаза и стал теребить заколку на берете.
— Я не мог, — признался он.
— Но почему? Почему?
— Ты б уничтожила этот мир. А новый создавать не стала. Это был бы конец. Теперь ты так не думаешь: ты снова стала верить в будущее, снова начала любить и ненавидеть. А значит, будущее появилось и у нас.
Ялка помолчала, собираясь с силами. Слишком много всего обрушилось на неё в последние месяцы и дни.
— А это… — Она повела рукой. — Всё, что вокруг… Чем оно станет? У него есть будущее? Во что мы превратимся, если… если я и вправду сделаю это?
— Откуда мне знать? — Ван Хорн опять пожал плечами. — Может, в чей-то сон? В воспоминание? В старую картину? Или — вовсе не изменится? А может, кто-нибудь когда-нибудь напишет о нас книгу. Нам не дано предугадать, чем слово наше отзовётся. В тот миг, когда решится всё, мой мир закончится. Оставишь ли ты место для меня в том, новом мире? То мне неведомо.
Девушка вздрогнула.
— Это невозможно, — прошептала она. — Я просто не справлюсь. Не смогу. Я даже не представляю, как это можно сделать!
Дудочник кивнул:
— Не только ты — никто не представляет. Но я знаю, ты справишься. А сейчас… — Он посмотрел на девушку, на Фрица, словно колебался, говорить ему дальше или нет, и решил не говорить. — Ложитесь спать. Вам потребуется много сил.
— А я-то при чём?! — воскликнул Фриц. — Что я могу сделать?
Ван Хорн, который уже уходил, остановился на пороге и оглянулся на него через плечо.
— Хотел бы я, чтоб ты здесь был ни при чём, — проговорил он. — Ищите третьего, мышата. Ищите третьего. — Он шагнул вперёд и растаял в ночной темноте. Больше в этой занесённой песками корчме его никто не видел.
Фриц поставил свечку на стол, сам сел рядом и достал из-за пазухи кожаный мешочек.
— Пожалуй, я брошу руны, — сказал он.
Однако не успел он развязать узел, как в коридоре послышалось шлёпанье маленьких ног, и на пороге комнаты возникла заспанная Октавия.
— Ой, здрасте… — растерянно сказала она, завидев Ялку. — А чего это вы здесь делаете?
Проснулся Жуга оттого, что его били по щекам. Не сильно, но чувствительно. Он замычал, попытался заслониться, потом всё-таки открыл глаза.
Перед ним стоял Рутгер.
— Очнулся? — ворчливо спросил он. — Вставай. Вставай, вставай. Ты сам просил, чтоб тебя будили, если ты уснёшь.
Жуга опустил ноги на пол и сел. Потёр лицо. Голова была тяжёлая и гулкая.
— Чёрт… Всё-таки уснул, — проговорил он. — Чёрт… Сам не понимаю.
— Чего тут понимать! — Наёмник обошёл вокруг кресла, приподнял одну пустую бутылку, другую и многозначительно взглянул на травника. Тот покраснел и отвёл глаза.
— Я не про это, — сказал он. — Это-то само собой. Я про девочку. Почему она меня не разбудила?
— Думаю, она просто уснула раньше.
Оба посмотрели на пол, где на коврике перед камином, завернувшись в одеяло, всё ещё спала Сусанна. Не самая мягкая постель, но девочка, видно, преизрядно утомилась.
Жуга рассеянно поскрёб в затылке.
— Может быть, — признал он.
— Хорошо, что я не пью, — сказал Рутгер. — Где моя одежда?
Травник только сейчас обратил внимание, что Рутгер совершенно гол, только на шее висит нож.
— В мешке. Он внизу, на кухне, у плиты; всё там.
— Хорошо, хоть не на улице…
Огонь в камине давно погас, даже угли успели остыть. В щель между шторами бил солнечный свет, в воздухе плясали пылинки. Утро явно было в самом разгаре. Снаружи доносились отдалённые голоса прохожих, лай собак, крики разносчиков и грохот колёс по булыжной мостовой. Под крышей дома ворковали голуби. Стараясь не шуметь, оба спустились на кухню, где по очереди посетили нужник, после чего Рутгер наконец оделся, а Жуга долго плескался над большой бадьёй, проигнорировав рукомойник. Когда он обернулся, мокрый и взъерошенный, Рутгер стоял у окна, комкая в руках рубашку Зерги. Ноздри его раздувались, взор был направлен в никуда, он будто прислушивался, в общем — целиком ушёл в себя. Травнику пришлось дважды его окликнуть, прежде чем тот вздрогнул и вернулся к реальности.
— Ты что… чувствуешь её на расстоянии? — поинтересовался травник. (Рутгер кивнул.) — Где она сейчас?
— Не знаю. — Наёмник неловко скомкал рубашку и запихал её в мешок. Зачем-то вытер руки. — Где-то там.
Он указал куда-то в сторону востока и отвернулся.
— Далеко? — спросил Жуга.
— Недалеко, — ответил тот и уточнил: — Для ястреба — недалеко.
— Что она задумала?
— Не знаю.
— Но хоть что-то ты знаешь? Что-то можешь про неё сказать?
Рутгер наконец соизволил посмотреть на травника.
— Да, — ответил он. — Она движется. Только очень медленно.
— Медленно? — нахмурился травник. — В каком смысле — медленно? Я не понимаю…
— Ястреб не ходит пешком.
Жуга задумчиво потёр небритый подбородок.
— Занятно… — пробормотал он.
Рутгер приоткрыл штору и выглянул наружу.
— Где мы? Это Цурбааген?
— Угу. Бывал тут?
— Бывал, — лаконично ответил Рутгер и спросил: — Зачем мы здесь?
Травник посмотрелся в зеркало, висящее над умывальником, потрогал одну щёку, другую, вздохнул и полез в мешок. Вынул оттуда мыло, бритву, помазок, черпнул воды в железный тазик и принялся взбивать пену для бритья. Рутгер молча смотрел на него, ожидая ответа; его выдержке можно было позавидовать.
— Во-первых, это крыша. Дом, — ответил наконец Жуга и с хрустом выбрил на щеке первую полоску. — Или ты уже забыл вчерашний дождь? Во-вторых, нам надо где-нибудь оставить девочку.
— Нам надо? — с нажимом уточнил наёмник.
— Нам, именно нам, — подтвердил Жуга. — Ты всё ещё считаешь, что мы врозь?
— Пусть пастухи считают — им важнее.
Жуга обернулся и несколько мгновений со странным выражением смотрел Рутгеру в лицо.
— Не шути так. Аз есмь пастух, — сказал он. — И хватит ёрничать. Вы сами себя загнали в ловушку. Я не могу вам помочь. Способ есть, я уверен. Но у меня свои дела.
— Важнее наших?
— В сто раз важнее, — подтвердил травник и снова повернулся к зеркалу. — В-третьих… — сказал он, долго смотрел на своё отражение, примериваясь так и этак, потом продолжил: — В-третьих, Андерсон будет нас искать. И сто против одного — искать он будет именно здесь, в этом городе и даже в этом доме.
Лицо Рутгера озарилось пониманием.
— Ах вот как! — вымолвил он. — А мы, стало быть…