Тени забытых земель (СИ) - Корнилова Наталья Геннадьевна (лучшие книги читать онлайн txt) 📗
Желая немного приободрить девушку, Андреас положил свою ладонь на ладонь Абигейл, и чуть сжал ее — мол, не беспокойся, я с тобой. Удивительно, но от этого простого жеста на лице Абигейл появилась счастливая улыбка, и девушка, можно сказать, просто засияла. Да, — чуть покаянно подумал Андреас, — пожалуй, надо оказывать невесте немного больше внимания. Кажется, она замечает каждое движение своего жениха, а любой знак внимания, оказанный им, придает девушке не меньше сил, чем хороший отдых.
— Принцесса, как вы себя чувствуете? — негромко спросил дядюшка.
— Спасибо, все хорошо… — прошептала в ответ Абигейл. Глянув еще раз на Андреаса, она добавила. — Ведь у меня есть тот, на кого я всегда могу положиться…
Андреас вновь не нашелся, что ответить, лишь улыбнулся смущенно, а про себя подумал: да, вот так нашего брата ловят и ведут к алтарю, но, что самое интересное, не знаешь, что тут можно возразить — все же когда тебя по-настоящему любят, это стоит ценить…
Чтобы как-то выйти из положения, Андреас чуть слышно спросил у дяди, кивнув головой в сторону брата Белтуса:
— Кажется, наш проводник весьма недоволен. Может, я что-то упустил?
— А… — дядюшка только что рукой не махнул, но ответил, вернее, прошептал, покосившись перед этим на молодого инквизитора, сидящего чуть в отдалении. — Переживает. В тех двух нагов, что нас нашли, он, и брат Титус одновременно кинули ножи, стремясь обездвижить змеелюдей. Так вот, нож, брошенный братом Титусом, попал точно в цель — перерубил противнику позвоночник, и больше наг не мог передвигаться, а вот у брата Белтуса нож всего лишь поранил нага. Вот с того времени наш монах и злится на себя за то, что в метании ножей оказался хуже инквизитора, ведь, по словам бывшего наемника, в этом деле он всегда был мастером, и вот такой облом! Сами видите, как он расстроен, тут никакие уговоры не помогут. Право слово, некоторые взрослые люди ведут себя просто как дети малые!
Тем временем брат Белтус, который что-то высматривал в промежутке между листьями, повернулся к людям, и прошептал:
— Идите сюда, только тихо! Тут кое-что интересное…
Дважды уговаривать никого не пришлось. Люди расположились рядом с братом Белтусом, и тоже немного раздвинули ветви, чтоб видеть то, что привлекло внимание монаха. Оказывается, за кустами находилось нечто вроде неширокой песчаной полосы, покрытой редкой травой. Ничего удивительного, подобные песчаные поляны беглецы уже несколько раз встречали на своем пути, так что не это привлекло внимание людей, а странная птица, что находилась сейчас едва ли не напротив куста, за которым прятались люди. Высокая, с грузным телом, маленькой головкой на длинной тонкой шее, роскошным хвостом из пышных перьев, удлиненными тощими ногами, и совсем маленькими крыльями, она производило весьма странное впечатление. Невозможно было представить, чтоб эта огромная птица могла взмыть в воздух на куцых крылышках, в каждом из которых было всего по паре десятков перьев. Сейчас она вела себя крайне беспокойно: то садилась на песок, то вставала, и прохаживалась взад-вперед.
— Кто это? — спросил Адриан, невольно любуясь красивыми перьями в хвосте неведомого существа.
— Его называют струфион… — брат Титус с неподдельным интересом смотрел на птицу, которая внезапно заверещала весьма неприятным голосом.
— Как-как? — переспросил брат Белтус. — Стра…, стру… Надо же, слово какое, просто так и не выговорить. Брат Титус, ты у нас, как оказалось, шибко умный, вот и поясни нам, бестолковым, что это за хрень такую мы сейчас видим? Старатели по возвращении в монастырь, несколько раз что-то говорили об огромной птице, которая своим клювом камни долбит, и в состоянии переварить все, что проглотит. Общее мнение было таковым, что от этой птички следует держаться как можно дальше, так как она обычно преследует добычу до того времени, пока не расправиться с ней, а один удар ее острого клюва не только легко пробивает человеческий череп, но и кости долбит неплохо. Да и в монастырских книгах описываются нечто подобное…
— Эта, как вы ее назвали, хрень, в бестиариях упоминается под названием струфион, — брат Титус был крайне вежлив. — Кто-либо из вас ранее видел страуса? Эти птицы — страус и струфион, очень похожи меж собой, что, вообще-то, неудивительно — оба находятся в близком родстве. Вообще-то в научных кругах существует мнение, что струфион на самом деле обычный страус, по ошибке внесенный в бестиарий магических существ: дескать, те, кто видел страуса в дикой природе, что-то напутал в своих воспоминаниях, и на самом деле струфиона, мол, не существует. На самом деле вот он, перед нами, во всей красе.
— Вообще-то со страусом я знаком только по картинкам в книгах… — вздохнул Андреас. — Так что ничего не могу сказать насчет справедливости этого суждения, то есть одно это существо, или разные. Правда, страусиные перья, я, разумеется, видел не раз, и они очень схожи с теми, что есть в хвосте у этого… струфиона.
— Мне, в отличие от вас, однажды повезло увидеть страуса вживую, — продолжал брат Титус. — И вот что я вам скажу: между этими двумя созданиями все же есть разница. Вы, уважаемые, лучше внимательней посмотрите на его ноги. С виду — совсем как у огромной птицы, но если у страуса они заканчиваются лапой с двумя пальцами, один из которых подобен роговому копыту, то у струфиона мы видим самое настоящее копыто, раздвоенное, как у коровы. А уж бьет им струфион на земле так, что мало не покажется.
— Святые Небеса, а ведь так оно и есть! — ахнул Андреас. — Ну, надо же!
— Совершенно верно, — согласился брат Титус. — Да и крылья у страуса хотя и небольшие, но все же выглядят куда значительней тех огрызков, которые мы видим воочию у этого создания. Клюв у него тоже куда длиннее и толще страусиного. В общем, глядя на эту милую птичку, становится понятно, что страус и струфион — это разные создания, хотя во многом они и схожи.
— А вот я о страусах только слышала, но вот видеть их не довелось даже на картинках… — вздохнула Абигейл. — К сожалению, в королевской библиотеке Бенлиора, той, что находится при дворце, с книгами небогато.
— Разве? — дядя удивился. — А мне говорили, что в королевском дворце Бенлиора за века собрано множество уникальных книг, и что там потрясающая библиотека, попасть в которую мечтают очень многие, но эта честь выпадает лишь избранным.
— Раньше все именно так и было… — горько вздохнула Абигейл. — К нам, и верно, съезжалось множество ценителей книг и ученых людей для того, чтоб ознакомиться с некоторыми манускриптами, только вот сейчас от той огромной библиотеки не осталось практически ничего. На сегодняшний день из когда-то огромного хранилища украдена большая часть книг, причем за последние годы все разворовывалось едва ли не в открытую. Те же библиотекари, кто пытался воспрепятствовать наглому расхищению, расплатились за это собственным здоровьем, а некоторые и жизнью: слуги принца-консорта обычно не церемонятся с ослушниками, или же с теми, кто открыто выказывает недовольство нынешним положением дел как в Бенлиоре, так и во дворце. К сожалению, всех хранителей библиотеки выгнали в шею после того, как они прилюдно обвинили в краже книг прихлебателей нынешнего принца-консорта, мужа королевы Эмирил. И вообще, о чем можно говорить, если сейчас оставшиеся книги то и дело стопками относят из библиотеки в дворцовую кухню для разжигания печей!
— Н-да, о таком я еще не слышал! — дядюшка выглядел по-настоящему удивленным. — Конечно, тут уже не до рассматривания картинок в книгах!
— Принцесса, я вам сочувствую, но давайте вернемся к более насущным событиям… — похоже, что брат Титус решил сменить неприятную тему. — Если перед нами струфион, то не стоит показываться ему на глаза: характер у птицы скверный, а клюв, и верно, на редкость крепкий, так что как бы он нас не воспринял, как возможную добычу, или же угрозу. В бестиариях указывается, что именно на таких песчаных местах струфион обычно откладывает яйца.
— Так он тут свое гнездо охраняет?