Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Цикл «Рождённый магом». Компиляция. Романы 1-14 (СИ) - Мэннинг Майкл Г. (книги бесплатно без регистрации TXT) 📗

Цикл «Рождённый магом». Компиляция. Романы 1-14 (СИ) - Мэннинг Майкл Г. (книги бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Цикл «Рождённый магом». Компиляция. Романы 1-14 (СИ) - Мэннинг Майкл Г. (книги бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Может, нам всё же удастся это пережить.

А потом объявился Сэр Харолд, вошедший в комнату из коридора, который вёл к порталу в Албамарл. Вид у него был почти извиняющийся, но затем он выпрямился, и формальным голосом произнёс:

— Ваше Превосходительство, прошу простить за нежданный визит. Королева Ариадна желает вас видеть.

Я нашёл всю эту сцену раздражающей. Я построил портал в покои Королевы совсем не для того, чтобы она могла слать ко мне гонцов, и вытаскивать меня из дома, когда ей вздумается.

— Скажи, что я загляну к ней до обеда, — отозвался я.

— Милорд, боюсь, что это — не просьба. Она требует вашего присутствия незамедлительно.

«Незамедлительно?». Я сомневался в том, что Харолд когда-либо использовал это слово до того, как Дориан нашёл его, увидел его потенциал, и решил обучать. С тех пор он сильно изменился. Однако эта мысль никак не помешала мне рассвирепеть в ответ на его требование. О чём вообще Ариадна думала? Я запихнул себе в рот ещё один кусок яичницы, и встал:

— Ладно же. Как всегда, я — её верный слуга. — Пройдя через комнату, я пошёл впереди него к порталу.

Харолду, судя по его виду, было немного неудобно:

— Возможно, вы захотите переодеться, милорд.

Я покачал головой:

— Конечно же нет! Если Королева нуждается по мне, то надо спешить. Кто я такой, чтобы задерживаться по столь тривиальной причине?

Айрин поймала меня за локоть:

— Я хочу с тобой.

Я одарил её любопытным взглядом:

— Я не против, но зачем?

— Я уже довольно долго не виделась с Кариссой.

Карисса Торнбер, дочь Леди Роуз, была самой близкой подругой Айрин, и они не виделись со дня похорон Пенни. Я просто кивнул.

* * *

Хорошей стороной портала было то, что он вёл прямо в личные покои Королевы Лосайоне — это значило, что мне скорее всего удастся повидать её наедине, прежде чем она вовлечёт меня в затеянную ею махинацию.

И я не разочаровался. Она ждала меня в передней гостиной.

— Мордэкай, — сказала она, когда я вошёл. Харолд поспешно поклонился, и повёл Айрин прочь из комнаты, оставив нас наедине.

— Ваше Величество, — отозвался я, преклоняя колено. — Вы желали меня видеть?

— Вставай, — приказала она. — Здесь только мы двое. Я же знаю, что ты не настолько формальный.

Я не отрывал взгляда от пола:

— Мне, как вашему покорному слуге, всегда следует поступать мудро, и выказывать уважение, — ответил я. — Как ещё я могу ответить на столь срочный вызов?

— Чёрт тебя дери, Морт! Встань, и поговори со мной. До собрания совета осталось мало времени. Мне надо знать, что происходит.

Уступив, я поднялся на ноги, и, согласно её указанию, сел в кресло:

— Я уже рассказал тебе, что случилось.

— О дне нападения на Албамарл ходит много слухов, — сказала Ариадна.

Я пожал плечами:

— О моей репутации я особо не волнуюсь.

Королева выглядела раздражённой:

— А что насчёт моей? Думаешь, монарху не нужно думать о таких вещах? Правление Ланкастеров в значительной мере началось благодаря твоей поддержке. Сколько ещё, по-твоему, оно продержится, если дворянство восстанет против меня?

— Что бы они обо мне ни думали, Ари, мои действия — это не твои действия.

— Мы родственники! — отрезала она. — За все прошедшие годы это не позволяло им раскрывать рта, но последние события были уже чересчур. Близкие узы между нашими семьями не являются тайной. Если мы не сможем найти этим слухам какой-то разумный ответ, то вполне может получиться так, что я не смогу тебя защитить.

— Меня вполне устраивает роль козла отпущения, — гневно сказал я. — Мне не впервой. У меня до сих пор шрамы остались. Если на тебя так уж сильно давят, отбери у меня титул. Отдай его моему сыну. Они не смогут обвинить тебя в том, что ты защищаешь меня из корыстных побуждений.

— Дело не в этом, Морт! Ты и так через слишком многое прошёл. Я знаю, что тебе больно. Потеря Пенни — удар для всех нас. Я не могу так с тобой поступить. А даже если бы могла, то это лишь выбило бы у меня почву из-под ног, никак не усилив мою позицию, — печально сказала она.

Фрустрированный, я спросил:

— Тогда чего ты от меня хочешь?

— Во-первых, расскажи мне всё до конца. Мне нужно в точности знать, что ты сделал, и почему. Зная это, я смогу хотя бы назвать мотивы и притвориться, что у меня была какая-то стратегия, даже если всё пошло не так, как планировалось.

Она была права. Я не мог оспаривать её аргументы, поэтому выдал ей подробные объяснения, ничего не опустив. Когда я закончил, она замерла в кресле, и на её лице застыло задумчивое выражение.

— Значит, посреди ночи, как только ты выяснил, где они находятся, ты отправился уничтожить одно из этих «гнёзд», а детей послал устранять другое? Ни дня не потратил на то, чтобы обдумать свои действия?

«Ну, когда ты выставляешь это в таком свете, звучит действительно глупо». Я кивнул.

— И ты не ожидал таких ответных мер, какие мы увидели?

— Я таки послал сюда Коналла, Ари, и я дал твоим рыцарям драконов. Нельзя сказать, что я не ожидал ничего. Я просто не осознавал, каким сильным будет их ответ, — сказал я в свою защиту.

— Сколько ещё есть драконов?

Я помедлил:

— Я планирую отдать ещё семь или восемь, как только Харолд даст мне свой список кандидатов.

Ариадна прищурилась:

— Я не об этом спросила.

— Более десяти, — сказал я ей.

— Сколько конкретно?

— Слушай, Ариадна, я никому об этом не рассказывал. Я думаю, что важно держать наших врагов в неведении.

— Но я — не твой враг, Мордэкай. Я — твоя тётка. Разве ты не думаешь, что мне следует знать? — со спокойной решительностью спросила она.

— Нет, не обязательно, — прямо сказал я. — Драконы были моим детищем. Я создал их, используя силу, которую забрал у богов своими руками. Они принадлежат мне. Я решаю, кому их давать.

— Мордэкай, — сказала она с опасными нотками в голосе. — Я — твоя Королева. Мне не нужно напоминать тебе, что твоими землями ты владеешь на службе у меня… службе Лосайону.

— Землями — да, — ответил я. — Но драконы — мои. Никто не давал мне их. Я их создал.

— А если я прикажу тебе отдать их? — холодно спросила она.

В моём голосе прозвучала сталь:

— Я бы не советовал так поступать, Ваше Величество. — И секунду спустя я добавил: — Почему ты внезапно зациклилась на драконах? Раньше ты никогда не поднимала этот вопрос.

Она посверлила меня взглядом, но затем расслабилась, позволив напряжению стечь с её плеч одновременно с выдохом:

— Судя по тому, что ты мне рассказал, я могу провозгласить, что ты действовал с моего одобрения. Но хотя это снимет с тебя вину, это также заставит меня выглядеть несколько глупо. Мне нужно показать лордам, что у меня есть план по защите Лосайона. Драконы в этом плане отлично подходят, но я не могу ответить даже на самые простые вопросы о них. Как я могу признаться, что даже не знаю, какова их численность?

Я молчал, размышляя. Наконец я сказал:

— Скажи, что их минимум десять, но что больше ты распространяться на эту тему не будешь. Пусть думают, что это ты держишь их число в секрете.

Ариадна встала со своего места:

— Ладно. Будем действовать по-твоему.

Я одарил её благодарной улыбкой:

— Спасибо, Ари.

Она кивнула, а затем замешкалась на миг:

— А про Роланда ты что-нибудь выяснил?

Роланд был её братом, Герцогом Ланкастера.

Я покачал головой:

— Пока ничего, но я не сдаюсь.

Она потянула меня за руку, подняв на ноги, и обняла. Жест был слегка неудобным, поскольку она была одета в королевскую мантию, и на голове её была корона. Это одеяние не подходило для подобных вещей, и мне пришлось проявить осторожность, чтобы зубчики её короны не выкололи мне глаз. Она тихо произнесла, уткнувшись мне в плечо:

— Мне жаль насчёт Пенни. Я знаю, что тебе было нелегко.

Затем Королева Лосайона оттолкнула меня:

Перейти на страницу:

Мэннинг Майкл Г. читать все книги автора по порядку

Мэннинг Майкл Г. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Цикл «Рождённый магом». Компиляция. Романы 1-14 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Цикл «Рождённый магом». Компиляция. Романы 1-14 (СИ), автор: Мэннинг Майкл Г.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*