Цветы в Пустоте (СИ) - Сергеева Александра Александровна (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt, .fb2) 📗
— Конечно, — тут же согласился Мартин, не раздумывая. — Конечно, Сильвенио. Я буду рядом столько, сколько тебе нужно.
Но больше он его не целовал.
Всё случилось, как и всегда, как-то внезапно, когда никто из них этого не ожидал, хотя, если уж говорить начистоту, им обоим просто не следовало излишне расслабляться, а следовало быть начеку. Это должно было стать совершенно обычной прогулкой, такой же, как и многие другие. Вот только, конечно, им уж точно не стоило идти на самый большой рынок планеты за покупкой всех мелких бытовых вещей для предстоящего путешествия, а что бы стоило — так это помнить о том печальном факте, что толпа, к сожалению, почти всегда таит в себе опасность. Особенно для тех, кто не умеет от этой опасности защититься.
Мартин оставил его буквально на минуту, оставив Сильвенио заворожённо осматривать прилавок с гобеленами, расшитыми национальными узорами Эль-Вирата, а сам отошёл, дабы глянуть, не закрылся ли ещё неподалёку магазинчик с портативной техникой. В один момент Сильвенио ещё мог краем глаза видеть его выделяющийся даже в такой многолюдной толпе белый силуэт — а в следующий момент его самого уже тащили куда-то прочь, вцепившись в его плечо внушительной когтистой лапой, которая при ближайшем рассмотрении оказалась всего лишь искусно сделанной перчаткой.
— Сильвенио! — миротворец тут же бросился вдогонку, расталкивая толпу, а его всё тащили и тащили, не обращая, кажется, на поднявшуюся суматоху ни малейшего внимания.
Он попробовал повернуться к своему похитителю, но увидел лишь чью-то смутно знакомую светлую косматую гриву.
— Вы не могли бы меня отпустить? Должно быть, вы обознались…
Он пытался говорить как можно громче, чтобы его голос достиг слуха похитителя даже через фоновый рыночный шум, однако всё равно не услышал сам себя. Потому что ему вдруг стало нестерпимо страшно: он решил, что за ним пришли люди Паука — или, что ещё хуже, люди Близнецов. Сквозь пульсацию прилившей к голове от страха крови он слышал где-то невообразимо далеко голос Мартина, зовущий его по имени, такой близкий и родной.
— Сюда! — присоединился к Мартину с другой стороны чей-то восторженный женский визг. — Сюда, я здесь!
— А… — начал было снова Сильвенио, но не успел закончить.
Потому что похитители вместе с ним мгновенно перенеслись телепортацией куда-то, где было очень тихо, прохладно и сумрачно по сравнению с оживлённой рыночной площадью. Голос Мартина смолк, теперь уже не досягаемый. Сильвенио ещё подумал обречённо, что, должно быть, слышал этот голос в последний раз.
И даже не представлял, насколько был в этот момент прав.
Неизбежная бесконечность завершила свой круг.
ГЛАВА 15. Роза
"Что значит имя? Роза пахнет розой,
Хоть розой назови её, хоть нет."
— Позвольте представиться, сударь. Имя моё Трокс, а это — дама моего сердца по имени Мирта Зеленохвостая. Возможно, вы помните нас по собраниям Альянса пиратов, над коим главенствует ваш владелец Паук.
От слова "владелец" Сильвенио едва не передёрнуло, но — да, теперь, когда он взял себя в руки и вгляделся в своих новоявленных похитителей внимательнее, он сразу же их узнал. Тихий Лев, наконец отпустивший его плечо, даже поклонился ему на какой-то безнадёжно устаревший манер, а Рыбка только восхищённо, с непосредственной детской радостью осматривала его с головы до ног.
— Да, сэр Трокс, леди Мирта, я вас прекрасно помню… Зачем вы меня… то есть, извините, чем могу быть полезен?
Первый его страх прошёл, возвращая возможность ясно мыслить: вряд ли бы Аргза стал посылать за ним членов Альянса. Если он и расширил границы своего доверия, распространив его на остальные корабли, находящиеся под его командованием, то Альянса это уж точно не касалось. Даже Красному Скорпиону Паук никогда бы не дал подобное задание — найти его, Сильвенио, и привести к нему обратно — не говоря уж об этих двух, с которыми он с самого начала не особенно общался.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ааа! — Мирта снова взвизгнула, от избытка чувств вцепившись в загорелый бицепс Тихого Льва. — Он такой офигенно вежливый, прям почти как ты, Трокси! Я тащууусь!!!
Тот улыбнулся ей, словно бы разом забыв о существовании Сильвенио.
— Я счастлив, что угодил тебе с подарком, моя милая.
— Вии! Ты просто чудо, Трокси! С тебя я тоже тащусь! Я тебя люблю!
— Уверен, что люблю тебя больше, дорогая.
— Нет, я больше, я!
Некоторое время они ворковали, в шутку выясняя, кто же всё-таки кого любит больше. Затем, придя, видимо, к согласию, они обнялись и начали шептать друг другу ещё какие-то нежности на ушко. Сильвенио, растерянный и смущённый, отвёл глаза, смутно надеясь, что о нём всё же соизволят вспомнить… хоть когда-нибудь. Он огляделся. Похоже, что они телепортировали его на корабль Тихого Льва — вернее, уже на их совместный корабль, наверное, учитывая, что половину пустого отсека, в котором они оказались, занимал огромный аквариум. В дальнем окне чернели безразличные ко всему звёздные просторы, по которым нельзя было определить, как далеко остался Эль-Вират. Наверняка Мартин уже обыскивал рынок и опрашивал там всех возможных свидетелей похищения, а эти двое перед ним всё ещё беззаботно обменивались ничего не значащими милыми глупостями, не снисходя даже до того, чтобы пояснить, зачем он им вообще понадобился… Впрочем, чего ещё ждать от пиратов, подумалось ему.
— Сударь, — Трокс, как ни в чём не бывало, повернулся к нему. — Полагаю, вы ожидаете объяснений, что вполне справедливо. Видите ли, дама моего сердца отчего-то захотела видеть вас в качестве своего подарка ко Дню рождения. Не сочтите за злодейство же мой поступок, ибо я не могу ни в чём ей отказать. Сим заявляю, что отныне вы изволите именоваться её трофеем и во всём слушаться эту прекрасную деву, ибо так надлежит по кодексу чести.
— Боюсь, я понятия не имею, сэр, о каком конкретно кодексе речь, и я…
— Трокси, пупсик, я иногда забываю, как ты прикольно выражаешься! Ты у меня такой классный! — Рыбка перебила попытавшегося было давить на логику Сильвенио, и влюблённые снова увлеклись воркованием с поцелуями.
Сильвенио же с тоской подумал, что его жизнь, к огромному его огорчению, напоминает попеременно то театр абсурда, то фильм ужасов. Почему Судьба была к нему так чудовищно несправедлива? Почему бы ей просто не забыть о нём на какое-то время, как она сделала это недавно, позволив ему наслаждаться свободной жизнью? Ведь он уже давным-давно отказался от всех тех мечтаний и надежд, которыми был когда-то окрылён по детской своей наивности; всё, чего он хотел сейчас — это немного покоя, разве же это много? Нет, он, разумеется, догадывался с самого начала, что невезение однажды вновь настигнет его рано или поздно и накроет с головой, заставив захлёбываться в безжалостном водовороте собственного существования. Но от этого ему сейчас не становилось менее обидно. Правда, на этот раз его, похоже, хотя бы не будут мучить…
Разглядывание мерцающих бликов в аквариумной воде ввело его почти что в медитативный транс, поэтому, когда холодные влажные ладошки как-то внезапно обхватили его лицо, он чуть было не вскрикнул от неожиданности, удержавшись лишь в последний момент. Мирта же только издала очередной восторженный визг, бесцеремонно вертя его голову в разные стороны.
— Какой ты симпатяжка! Я тащусь, реально! Правда, мой Трокси просто душечка, что подарил мне тебя, а? Ты согласен? Ну, конечно, ты согласен! Вииии!!! Такая, типа, живая кукла, реально! Я буду тебя наряжать, буду пускать тебя в свой бассейн даже! А то Трокси, знаешь, постоянно отлучается, а мне без него скучно, ну и вот, а тут, типа, ты на рынке такой стоишь, и даже без своего Паука, и его нигде не видно, ну я и думаю — может, стырить тебя по-быстрому? Ну, знаешь, у тебя такие волосы клёвые, и глаза тоже клёвые, ты на наших похож чем-то, на чуваков с моей планеты, а я, ну ты понимаешь, скучаю чутка по дому, только не так скучаю, чтобы совсем, а вот немного, и, короче, я и говорю моему Трокси…