Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Девять принцев Амбера .Тетралогия - Желязны Роджер Джозеф (бесплатные книги полный формат txt) 📗

Девять принцев Амбера .Тетралогия - Желязны Роджер Джозеф (бесплатные книги полный формат txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Девять принцев Амбера .Тетралогия - Желязны Роджер Джозеф (бесплатные книги полный формат txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— До встречи, Джулиан, — попрощался я и шагнул вперед.

Он не ответил, а если и ответил, то я этого не услышал.

— Очень жалею, что все так обернулось, — сразу же заявила она, не выпуская моей руки.

— Никак нельзя было предвидеть того, что случилось, — успокоил я королеву.

— А Люк знал. Теперь все обретает смысл, не так ли? Некоторые из оброненных им мелких замечаний… Он уже тогда планировал поединок…

— Думаю, что да, — признал я ее правоту.

— Он на что-то ставил, пойдя на такой риск. Хотела бы я знать, на что именно?

— Ничем не могу тебе в этом помочь. Мне об этом ничего не говорили.

— Но именно с тобой он в конечном итоге свяжется, — уверенно предсказала она. — Когда ты получишь от него весточку, я бы хотела узнать об этом сразу же. — Виала отпустила мою руку. — Больше мне нечего сказать.

— Я хочу, чтобы ты подумала еще об одном деле… — начал я.

— Ну?

— Оно связано с отсутствием Корал на обеде сегодня вечером.

— Продолжай…

— Тебе известно, что сегодня мы отправились с ней на долгую прогулку по городу?

— Известно.

— Закончили мы эту прогулку внизу, в камере Лабиринта. Она выразила желание посмотреть на него.

— Как и многие гости… И водить их туда или нет — это устанавливает гид. Хотя они часто теряют всякий интерес, узнав о лестнице.

— Я предупредил ее о ней, но это Корал не остановило. А когда она там очутилась, то ступила на Лабиринт.

— Нет! — воскликнула Виала. — Тебе бы следовало повнимательнее следить за ней! У нас и так неприятности с Бегмой… А теперь еще и это. Где ее тело?

— Хороший вопрос, — отозвался я. — Я не знаю, но когда я видел ее в последний раз, она была жива. Понимаешь, она заявила, что отцом ее был Оберон, и стала проходить Лабиринт. А пройдя, дала ему переправить себя куда-то. Так вот… Ее сестра, знавшая о прогулке, озабочена отсутствием Корал. Она донимала меня вопросами о местонахождении сестры.

— И что же ты ей ответил?

— Я сообщил ей, что оставил ее сестру наслаждаться красотами дворца и что она может чуточку запоздать на обед. Однако через некоторое время Найда стала все более озабоченной и заставила меня пообещать ей поискать Корал, если она не появится. Я не стал ей говорить о том, что случилось на самом деле, так как не хотел затрагивать тему прохождения Лабиринта ее сестрой.

— Ясно. О, Господи!

Я подождал, но она больше ничего не сказала. Я тоже молчал.

— Я не знала о романе покойного короля в Бегме, — наконец промолвила Виала. — Поэтому трудно объяснить воздействие этого откровения. Может быть, Корал как-то указала тебе, долго ли она намерена оставаться там, куда направилась? И предоставил ли ты ей средство вернуться?

— Я отдал ей свой Козырь, но она пока не связывалась. И сложилось впечатление, что она не собирается слишком долго отсутствовать.

— Это может оказаться серьезным делом, — решила Виала. — Причем по самым разным причинам. А какова на твой взгляд Найда?

— Она показалась мне вполне разумной. К тому же я, кажется, ей чересчур понравился.

Виала поразмышляла с минуту, а затем сказала:

— Если весть о случившемся дойдет до Оркуза, то у него может создаться впечатление, будто бы мы держим ее заложницей для гарантии его надлежащего поведения на любых переговорах, способных возникнуть из-за положения в Кашере.

— Ты права. Я как-то не подумал об этом.

— А он подумает. Люди склонны думать о таких, вещах, имея с нами дело. Выходит, сейчас нам необходимо выиграть время и постараться ее вернуть, прежде чем ее отсутствие возбудит в нем подозрение.

— Понимаю.

— Вероятнее всего, скоро он пошлет в ее покои, если уже этого не сделал, выяснить, почему она не присутствовала на обеде. Если сейчас его успокоить, то у тебя в запасе целая ночь на ее обнаружение.

— А как?

— Ты чародей. Вот и подумай. Ты, кажется, говорил мне, что Найда относится к тебе с симпатией?

— С очень большой…

— Отлично. Тогда нам лучше всего будет заручиться ее помощью. Надеюсь, ты будешь тактичным и сделаешь все наилучшим образом…

— Естественно, — подхватил я, но она продолжила:

— …из-за ее недавней болезни. Единственное, что нам не хватает для полного счастья, так это вызвать сердечный приступ у второй дочери.

— Болезни? — переспросил я. — Она ничего об этом не говорила.

— Полагаю, что ей неприятно об этом вспоминать. До самого недавнего времени она была очень близка к смерти, но потом внезапно выздоровела и вызвалась сопровождать отца в этой поездке. Он как-то раз и сообщил мне об этом.

— За обедом она, кажется, чувствовала себя прекрасно, — неуверенно произнес я.

— Ну постарайся, чтобы так и было. Я хочу, чтобы ты немедленно направился к ней и как можно дипломатичней рассказал ей о случившемся. Постарайся добиться от нее прикрытия отсутствия ее сестры, пока ты ее будешь разыскивать. Есть, конечно, риск, что она тебе не поверит и прямиком отправится к Оркузу. Наверное, можно применить какое-нибудь заклинание, предотвращающее такой вариант. Выбора у нас нет. Скажи мне, не ошибаюсь ли я?

— Все верно.

— Тогда я предлагаю тебе заняться этим… и сразу же сообщи мне, если будут затруднения или наоборот, если все получится… Можешь докладывать в любое время дня и ночи.

— Уже иду.

Я быстро вышел из гостиной, но вскоре остановился. Мне пришло в голову, что я не представляю, где располагаются покои Найды. Возвращаться и спрашивать Виалу не хотелось, так как было глупо не выяснить это за обедом. Мне пришлось потратить почти десять минут, чтобы отыскать кого-нибудь из прислуги, способного дать нужные сведения с ухмылкой впридачу. Потом я пробежал по переходам и остановился перед покоями Найды. Проведя рукой по волосам, я отряхнул брюки и пиджак, вытер сапоги, глубоко вздохнул, улыбнулся, выдохнул и постучал. Спустя несколько мгновений дверь отворилась. Найда ответила мне на улыбку, посторонилась и пропустила меня внутрь.

— Заходите, — пригласила она.

— Вы меня удивили, — заявил я, как только переступил порог. — Я ожидал увидеть за дверью горничную.

— Поскольку я ждала вас, то отпустила ее пораньше.

Найда переоделась в платье серого цвета, перевязанное черным кушаком, похожее на тренировочный костюм. На ней были черные комнатные туфли. Она удалила всю косметику, волосы зачесала назад и перевязала лентой. Небрежным жестом она указала мне на кушетку, но я не спешил садиться. Я чуть сдавил ее плечико и посмотрел прямо в глаза. Она придвинулась поближе.

— Как вы себя чувствуете? — осведомился я.

— Можете выяснить, — прошептала Найда.

Я не мог разрешить себе даже вздоха, так требовал долг. Обнял ее, привлек к себе и поцеловал. Несколько секунд мы оставались в такой позе, затем я отодвинулся и заявил:

— Мне вы кажетесь вполне здоровой. Послушайте, за обедом я от вас кое-что утаил.

— Присядем, — перебила она меня, взяла под руку и увлекла к кушетке.

Виала велела быть дипломатичным, поэтому я не стал сопротивляться. На кушетке она обняла меня и стала добиваться при этом кое-чего поизысканнее и порискованнее. Проклятье! Ведь меня обязали привлечь ее покрыть отсутствие Корал. Если она покроет мои дела, то я с удовольствием покрою ее. Но… немножко позже. Или же удовлетворю в любой иной интересной позе, на которую только способны бегмийки. Однако лучше побыстрее приступить к поручению Виалы, решил я. Еще несколько минут тесных объятий и начинать разговор о сестре будет весьма недипломатично, особенно в верхней позиции. Сегодня на редкость скверный день по части своевременности.

— Прежде чем мы здесь слишком увлечемся, — шепнул я, — я должен попросить об одной услуге.

— Просите о чем угодно, — простонала она, хотя мы еще не начинали пляски Святого Витта.

— Кажется, с появлением вашей сестры выйдет небольшая задержка. И мне было бы очень неприятно беспокоить вашего отца. Вы не знаете, посылал ли он уже в ее покои, или ходил туда сам?

Перейти на страницу:

Желязны Роджер Джозеф читать все книги автора по порядку

Желязны Роджер Джозеф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Девять принцев Амбера .Тетралогия отзывы

Отзывы читателей о книге Девять принцев Амбера .Тетралогия, автор: Желязны Роджер Джозеф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*