Вернись! Пока дорога не забыта (СИ) - Ваганова Ирина Львовна (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации txt) 📗
87. Макрогалия. Провинция Танилета. Ольда ищет пастушку Лирику.
Каково это, взять и примерить другую жизнь? А если это навсегда?
Вскоре после того как Танилет и Эгрета поселились в Новом замке, к ним пришли за помощью жители ближайших селений. Крестьяне разбирали завал в ущелье. Слишком много значило в их жизни Драконье Чрево, чтобы отказаться от него навсегда. Преграда со стороны входа в ущелье выглядела не так безнадёжно как из долины – россыпь мелочи и осколков. Люди грузили камни на телеги, вывозили их, но сил и средств не хватало. Танилет помог крестьянам – выделил людей, лошадей, инструменты. Работа спорилась. К весне освободили треть ущелья, тут-то рабочие натолкнулись на стену из свалившихся со скал гигантских глыб. Без подрывных работ не обойтись. Опять крестьянские посланцы пошли к Танилету. Принц обнадёжил их, сообщив, что теперь разбором завалов займутся военные. К этому времени уже стало известно о богатствах хранимых Драконьим Чревом и о выходе к морю, пробитом сквозь скалу полонийцами. Всё лето Танилет провёл в долине, изредка навещая жену и маленького сынишку. Забыты любимые музыкальные и поэтические вечера. Настоящее дело захватило принца. Когда приехал Руденет младший, Эгрета думала, что супруг станет больше времени проводить с ней, но ошиблась. Оба брата увлечённо руководили работами в ущелье, не балуя жён визитами. В начале осени в Новый замок приехала сестра короля. Ольда разыскивала пропавшую пастушку. Предположив, что Лирика навещает родителей, августейшая особа посетила родное селение девушки, но там о ней не слышали.
В Новом замке три женщины сидели за рукодельем и беседовали.
– Как же так, – удивлялась супруга старшего королевского сына Густина, – эта неблагодарная девчонка сбежала, ничего вам не сказав! Вы отнеслись к ней лучше, чем иные к родным детям…
– Видно, так сложилось, – вздохнула Ольда, – моя служанка беседовала с прислугой в доме покойного Эллита и разузнала, что девочке пришлось не сладко после смерти её названного дедушки. Жених запрещал ей выезжать и приглашать гостей.
– Как видим, он был прав, – рассмеялась Густина, – хотя это и не помогло, надо было лучше присматривать за невестой.
– Нехорошо, – вступила в разговор Эгрета, – сбежать из-под венца, когда сам король благословил брак! Её ищут?
– Нет. Жених объявил, что свадьба откладывается из-за траура. Он скрывает отсутствие невесты в столице. Я узнала об этом только через слуг.
– Вы хотите найти девушку и вернуть жениху? – поинтересовалась Эгрета.
– Просто беспокоюсь за Лирику. – Ольда промокнула платочком набежавшую слезу. – Где она? Какие у неё средства? Мне бы убедиться, что жива и здорова, помочь чем-нибудь…
– Не стоит волноваться за неё, тетя. – Густина оставила работу и обняла родственницу. – Девчонка не промах. Она выросла в деревне, умеет работать. Целый год провела в суровых условиях Драконьего Чрева. Не пропадёт.
– Но почему она не поехала к родным? Это странно…
– Быть может, у неё есть другое пристанище, – предположила Эгрета, – или куда-то хотела попасть больше чем домой.
– Скажи ещё в Пленительную долину, – вновь рассмеялась Густина, – Грэтти так ревнует мужа к Драконьему Чреву!
Младшая невестка смутилась:
– Не понимаю, что их так тянет туда! Иногда хочется посмотреть.
– Ну, уж нет, – возразила Густина, – говорят, проехать по ущелью невозможно. Через оставшийся завал устроены переходы. Ещё не хватало карабкаться по этим лестницам и мосткам. Вот когда можно будет преодолеть весь путь в карете, тогда и посетим долину.
– Это что же, принцы бродят по Драконьему Чреву пешком? Я слышала, оно огромное, – удивилась Ольда.
– Зачем же? Полонийцы оставили там достаточно карет, телег, лошадей. Не всё могли вместить два корабля.
– Ты хочешь сказать, Густина, что можно в своём экипаже доехать до ущелья, потом по каким-то лестницам перебраться в долину и в полонийской карете путешествовать по Драконьему Чреву? – Ольда задумалась. – Пожалуй, я попробую.
Родственницы отговаривали сестру короля от рискованной затеи, но тщетно, она приказала слугам собраться и на следующий день пустилась в дорогу.
Сбежавшая воспитанница Ольды, как и завещал ей Эллит, приехала в «Два крыла». Встретили её там радушно. Утомлённая долгими переживаниями и дальней дорогой девушка с удовольствием отдохнула в этом тихом месте. Но вскоре к ней потянулись люди с различными просьбами. Увидев в молодой хозяйке добрую госпожу, они спешили воспользоваться её милостью. Оказалось, руководить большим имением не так просто, как видится со стороны. Лириетта искала помощи, но управляющий, долгие годы поддерживающий порядок в хозяйстве, не желал ей объяснять что-либо. Этого человека злила неоправданная щедрость госпожи. Не для того он скрупулезно преумножал доходы поместья, чтобы неизвестно откуда взявшаяся внучка Эллита раздавала средства всем кто ни попросит. С одной стороны слуги радовались такой щедрой госпоже, с другой – сочли её за недалёкую особу, неспособную поддерживать порядок в имении. Лириетта чувствовала это снисходительное отношение, не могла объяснить себе его причину и часто была не в настроении. В такие минуты она уходила в лес, гуляла там, собирая целебные травы, и размышляла о дальнейшей жизни. Затенённые тропинки, мягкий мох высохших за лето болот, деловитое жужжание шмелей успокаивали. Но вновь и вновь думы девушки возвращались к необходимости что-то предпринять. Не по душе ей было хозяйничать в пожалованном Эллитом замке. Лирика чувствовала себя самозванкой и притворщицей. Одно дело жить в богатом доме воспитанницей, названной внучкой, когда управляет имением Эллит или Ольда, даже женой, если б она всё же вышла замуж, другое самой отдавать распоряжения слугам. Вернуться в родное селение тоже невозможно, слишком переменилась бывшая пастушка за время своего отсутствия там. Ещё навестив родителей вместе с Ольдой, поняла насколько чужой для них и для всех односельчан стала теперь.
Однажды новая хозяйка прямо обратилась к управляющему с вопросом, что она делает не так. Мужчина не смел поучать её и, помявшись, предложил:
– Быть может, вам отправиться в путешествие, госпожа? Скучно здесь с нами, была бы семья, детки – другое дело…
– Да, – согласилась бывшая пастушка, поездка это то, что мне сейчас нужно. Соберите меня в дорогу и никого не пускайте ко мне, я поручаю все вопросы решать вам.
Расстались они оба довольные разговором. Но куда ехать? По стране опасно, вдруг её ищет брошенный жених, или ещё хуже – король. Уезжать из Макрогалии? Оставленных названным дедушкой средств, по представлениям бывшей пастушки, могло хватить на несколько лет путешествий по другим странам. Эта мысль нравилась Лирике, она представляла, как приедет в столицу Полонии и нанесёт визит во дворец короля Энварда. Интересно, узнают в богатой гостье паренька из деревни? Чем дольше она размышляла, тем сильнее ей хотелось увидеть Флорена. Теперь, когда она наследница макрогальского вельможи, никто не посмеет запрещать им разговаривать сколько душе угодно. Во всех подробностях девушка вспоминала их последнюю беседу, как был расстроен принц её словами, как желал новой встречи. Да! Она поедет в Полонию! Прежде хотелось заглянуть в Драконье Чрево. Наверняка Флорен и остальные захотят узнать, что происходит в Пленительной долине, будут расспрашивать, да и самой интересно.
Заботливый управляющий не без помощи своей супруги за три дня собрал госпоже всё необходимое в дальнем путешествии. Здесь были удобные в дороге вещи, в том числе и тёплые, ведь и зима не заставит себя ждать, о Полонийских морозах в более южных широтах Макрогалии ходили преувеличенные слухи. В помощь Лириетте, несмотря на её возражения, были преданы служанка и два крепких парня. Кто будет таскать сундук с добром? Предполагалось, что они переберутся через завал в ущелье и уже из долины отплывут на макрогальском корабле в Полонию. Когда карета подъезжала к Драконьему Чреву, сердце путешественницы колотилось. Она была почти уверена, что сейчас найдёт там всех, с кем рассталась весной, хотя это и невозможно. Преодолев тысячу ступенек сооруженных у завала лестниц, девушка с радостью вдохнула знакомые ароматы. Слуги разузнали, что корабль в Полонию отплывает через неделю, время ещё есть, Лирика захотела побродить по дорогим местам. Жизнь в долине кипела, народу здесь стало значительно больше, чем весной. Жилья, построенного полонийцами и ещё ранее каменотёсами, не хватало, многие расположились в палатках. Люди разведывали новые месторождения, разрабатывали уже известные, вывозили добытое золото морем и разбирали завал в ущелье. Неожиданно объявившуюся здесь пастушку встретили с почестями. Охвативший новых обитателей Пленительной долины азарт передался и ей. От зари до зари девушка в сопровождении Майо обследовала те места, в которых не бывала раньше. В Драконьем Чреве уже наладили голубиную почту из потомства почтовых голубей Энварда. Танилет получил от Майо весть о жиле, похожей на ту, что была в сказочной пещере. На помощь разведчикам снаряжали отряд, гостья пожелала выехать с ним. Была опасность, что она опоздает к отплытию корабля, а ведь скоро начнутся зимние шторма, но желание вновь увидеть добычу изумрудов было так велико, что госпожа Лириетта рискнула и уехала. Макрогальские принцы так рады были Лирике, что даже не интересовались, как она осмелилась покинуть столицу и своего жениха.