Приговор - Бейкер Ричард (библиотека книг бесплатно без регистрации .txt) 📗
ГЛАВА 19
Сколько времени ушло на то, чтобы пересечь Астральный Уровень, Халисстра не смогла бы сказать даже приблизительно. До сих пор она даже не представляла себе, до какой степени ход времени определяется обычными процессами жизнедеятельности организма. Ее астральная форма не знала усталости и голода, не ведала жажды или каких-нибудь неудобств. Без незначительных действий, направленных на удовлетворение потребностей тела — глотнуть воды из меха, когда мучит жажда, остановиться, чтобы поесть во время дневного перехода, или даже чтобы погрузиться в глубокое Дремление и переждать яркое дневное время, — время просто сбивалось со своего унылого счета.
Иногда они улавливали мелькающие в астральном небе отголоски каких-то других явлений, нежели бесконечные перламутровые облака и вращающиеся серые полосы. По астральному морю плавали какие-то странные куски вещества. Несколько раз дроу пролетали мимо камней или глыб из камня и грязи, паривших в воздухе, словно миниатюрные миры, размером — некоторые с гору, иные — всего несколько ярдов шириной. Самые большие бывали увенчаны загадочными заброшенными руинами, пристанищем астральных странников или давно исчезнувших здешних обитателей. Самым странным из всего, что они видели, стали вращающиеся разноцветные пятна, медленно плавающие посреди астрала. Они были самого разного цвета, от яркого, сверкающего серебристого до черного, как ночь, с воспаленными пурпурными прожилками.
— Не подплывите случайно к этим цветным лужам, — предупредил Тзирик. — Если вы угодите в такую штуку, вас выбросит на какой-нибудь другой Уровень существования, а у меня нет никакого желания соваться в незнакомые миры, отыскивая своих неосторожных попутчиков.
— А как мы узнаем, которая из луж приведет нас в Абисс? — спросил Вейлас Хьюн.
— Не беспокойся, друг мой, заклинание, дарованное мне Варауном, позволило нам попасть примерно в то место, где я оказался, когда переносил свою душу на этот Уровень, и я веду вас более или менее прямиком к ближайшей цветной луже, которая нам нужна.
— Как долго нам еще идти? — поинтересовалась Квентл.
— Мы уже почти рядом, — ответил жрец. — Конечно, в этом месте трудно сказать точно, но я бы предположил, что мы в четырех-пяти часах пути от места назначения. Мы идем уже около двух дней.
«Двух дней?» — удивилась Халисстра. Ей казалось, что прошло гораздо меньше времени.
Она поймала себя на том, что ей хочется знать, что произошло за эти два дня в Фаэруне. Сидит ли все еще Джеггред на страже у их неподвижных тел? Вряд ли он совсем уж пренебрег своим долгом, раз все они до сих пор живы, но сколько еще дней пройдет, прежде чем они доберутся до цели, умолят богиню выслушать их и вернутся на свой родной Уровень?
Халисстра, поглощенная этими мыслями, непроизвольно поддерживала выбранную скорость движения, смутно отмечая, что ее спутники делают то же самое. Для нее стало неожиданностью, когда Тзирик замедлил свой не требующий усилий полет и, в конце концов, вовсе остановился перед черным водоворотом с серебристыми прожилками, медленно вращающимся посреди астрала неподалеку от путешественников.
— Вход на шестьдесят шестой Уровень Абисса,— объявил жрец Варауна. — До сих пор ваше путешествие было не богато событиями, но едва мы ступим ногой во владения Ллос, все пойдет иначе. Госпожа Бэнр, если у вас появились какие-нибудь новые мысли насчет нашего путешествия, самое время высказать их.
— У меня нет причины бояться Дна Дьявольской Паутины, — презрительно бросила Квентл. — Я намерена сделать то, зачем пришла сюда.
Не дожидаясь жреца, она устремилась вперед и погрузилась в чернильно-черный водоворот. В мгновение ока ее сияющая астральная форма исчезла, проглоченная тьмой.
— Как ей не терпится, — заметил Тзирик.
Он пожал плечами и тоже погрузился в цветной омут. Как и Квентл, Халисстра ощутила мгновенную уверенность и решимость не позволить чему бы то ни было сбить ее с намеченного пути. Свирепо оскалившись, она устремилась в омут кружащейся тьмы вслед за Тзириком.
В первый момент она не почувствовала вообще ничего, разве что перестала что-либо видеть, едва погрузилась во мрак. Внутри него все было так же, как везде на Астральном Уровне, — невесомая, холодная, абсолютная пустота, — но в следующий миг водоворот внутри вращающегося пятна разом завладел ею, она почувствовала, как некое странное, безмерное притяжение или ускорение повлекло куда-то ее нематериальную форму, и она представления не имела куда. Это было не больно, но так странно, так неестественно, что Халисстра задохнулась от неожиданности и страха и отчаянно задрожала в объятиях астрального водоворота.
«Богиня, помоги мне!» — мысленно взмолилась она, отчаянно размахивая руками и пытаясь вырваться из кружащегося вихря. Еще одно мгновение неописуемого полета, и...
Она была свободна.
Халисстра зашаталась, как пьяная, когда к ней вернулось ощущение тяжести, и попыталась удержаться на ногах. Она открыла глаза и увидела, что стоит на самом верху какого-то крутого серебристо-серого склона или стены, обрывающихся вниз на немыслимую глубину прямо перед нею. Остальные члены отряда стояли рядом и молча озирались по сторонам, нервно потирая руки или нащупывая оружие.
Вокруг не было ничего, кроме черной удушливой пустоты, более темной и ужасной, чем в самой страшной из пропастей Подземья. Ноздри Халисстры наполнило омерзительное резкое зловоние, беспрестанно струящееся откуда-то снизу. Она заглянула в бездну слева от себя и увидела, что там что-то слабо мерцает, тусклая серебристая нить, уходящая во тьму на расстоянии нескольких миль от них. Нити поменьше перекрещивались друг с другом через неравные расстояния, и когда она попробовала проследить некоторые из них взглядом, то увидела, что они полого поднимаются вверх и соединяются с тем самым склоном или стеной, на которой они стояли. Налетел порыв горячего зловонного ветра, и грандиозные нити начали тихонько раскачиваться.
— Это паутина, — пробормотал Рилд. — Гигантская паутина.
— Тебя это удивляет? — сардонически улыбнулся Фарон.