Наследница Ингамарны (СИ) - Зорина Светлана (читать книгу онлайн бесплатно без txt) 📗
— Эйрлинн, — прошептала Гинта.
Солнечный луч, струясь сквозь отверстие в потолке, вспыхнул ярче, и девочке показалось, что бог беззвучно рассмеялся.
— Как сюда проникает свет? Ведь пещера не у самой вершины горы…
— Это глубокий световой колодец. Здесь таких много, есть и гораздо глубже. Весной и осенью, в сезоны сильных дождей, водопад бушует так, что сюда вместе с солнцем проникают струи воды. У валлонов есть легенда о юном Эрлине, который то опускается под воду, то выходит на сушу и живёт среди людей. Эрлин, побеждающий зло. О нём сложено множество песен. В песнях и преданиях это имя произносится просто и кратко — Эрлин. А как его следует произносить, чтобы услышал бог, знают далеко не все. Да всем и ни к чему это знать.
— Это святилище древнее?
— Да. Его основал Диннувир. Он нашёл в этой пещере убежище, когда спасался от врагов. А статуя сделана с его друга Вальгама.
— Это тот, кто его проклял?
— Настало время покончить со всеми этими древними проклятиями. Пусть все, кто любил и страдал, вновь обретут друзей и возлюбленных. Я должна тебе многое сказать, девочка, ставшая нумадой в том возрасте, когда другие ещё ходят в абинтах.
— Ты ждала меня?
— Обычно я не жду, а вызываю. Сегодня ночью я позвала тебя.
— Вот как…
Выходит, правда, что служительницы Камы умеют посылать сны.
— Пойдём со мной, — сказала Айданга.
Они долго шли по узкому тоннелю, ведущему вниз. Диуриновые стены и ступеньки излучали слабый свет. В какое-то мгновение Гинте показалось, что эта странная бледная женщина без возраста — подруга Ханнума и ведёт её не иначе как в Нижние Пещеры, холодное царство мёртвых. Страшно ей, однако, не было. Есть вещи страшнее смерти. И важнее, чем твоя личная судьба, обозначенная границами твоей нынешней земной жизни. Главное, чтобы эта жизнь не оказалась последней. Так же, как и жизни твоих близких. И всей ангамы. Гинта чувствовала: ей предстоит узнать что-то очень важное. Быть может, что-то ужасное. Она с детства привыкла слышать: у служителей Камы есть тайны, которые они не доверяют никому, и знания, которые они передают только избранным. И как правило, из числа своих. Теперь выбрали её. Почему?
Наконец они очутились в какой-то странной пещере. На первый взгляд она показалась Гинте огромным залом, стены которого тонут в призрачно-мерцающем тумане. Присмотревшись, она увидела, что вокруг неё зеркала. Стены-зеркала, раздвигающие пространство и создающие впечатление бесконечности. Гинта поняла, что это аллюгин. На самом деле пещера была не так уж и велика. В центре её темнело маленькое озеро, а в глубокой нише стояла статуя трёхликой женщины. Одно лицо смотрело вниз, второе прямо перед собой, а третье вверх. В древних песнях и сказаниях Каму иногда называли Трёхликой. У ног богини лежал огромный вунх, выполненный столь искусно, что Гинта едва не приняла его за живого. Обе фигуры были сделаны из полупрозрачного диурина и пылали в серебристом тумане холодным белым пламенем.
— Владычица трёх миров… Кажется, так называют ту, которой ты служишь?
— Любая власть приходит к концу, — произнесла Айданга, и Гинта уловила в её голосе печаль. — Но лучше пусть умрёт она, чем… Передай своим, что сегодня ты не вернёшься. Слишком долгим будет наш разговор.
— Меня не потеряют, — пожала плечами Гинта. — Я давно уже не отчитываюсь, куда и насколько ухожу.
Айданга напоила её каким-то терпким настоем, от которого у Гинты сперва закружилась голова, а потом она ощутила необыкновенный прилив сил и чувство лёгкости во всём теле.
— Я расскажу тебе, как всё было, — промолвила Айданга, усадив Гинту напротив себя. — А ночью, когда взойдёт Кама — сегодня третий день её полнолуния, мы кое-что тебе покажем. Камаиты передают это знание своим ученикам. У меня нет учеников. И они мне не нужны. Если этому миру повезёт, мне скоро будет некому служить.
— Разве боги умирают?
— Разница между богами и людьми не так уж и велика, дитя, — улыбнулась инкарна. — Слушай.
Ты знаешь имя всемогущего бога, чья власть простирается на многие миры. Имя его — Танхаронн или Танхаренн. Беспредельная тьма. А беспредельная тьма и беспредельный свет — одно. Ибо свет рождает только тьма. Она то рождает, то вновь поглощает его, и это происходит со строгой и неумолимой периодичностью — как смена дня и ночи на нашей Эрсе. Только дни и ночи Энны куда длиннее наших. Представь, что закончилась очередная долгая ночь. Отверзлись уста тьмы и выдохнули первое слово. Это был призыв — Э-э-й-р! Долгий вибрирующий звук, что всколыхнул воды вечности — текучую, пока бесформенную материю, которая, очнувшись от забытья, ответила ему — линн! Название первичной материи — Ли, но это не вода в её теперешнем виде. Это жидкое вещество, в котором присутствуют элементы всех стихий, все виды материи.
Когда он позвал её, она откликнулась. И одновременно вспыхнул свет, ибо первый звук — это первое движение и первый луч света, который породила тьма. Открылось око бога, и взгляд его упал на девственно-прекрасную спящую богиню Линлу. Он увидел её и воззвал к ней — Э-эйр! И она, пробудившись от сна, ответила — линн… Ведь ты же слышала нечто подобное, дитя! Я вижу это по твоим глазам. Тебе дано слышать голоса стихий и понимать их. Ты знаешь, о чём я говорю.
В первичной материи содержалось очень много того, что мы сейчас называем аллюгином. Первое и правильное название этого вещества — лингин, но я буду называть его привычным для тебя словом аллюгин.
Когда луч света и божественной силы упал на первозданные воды, верховный творец, он же Нумарг, начал творить, вызывая из некогда инертной материи образы. Первые дети создателя — линны. Их было много, и они были разные. Потом имя линн закрепилось за теми, кто пожелал навсегда остаться в жидкой стихии. Луч света, пронзая тело Ли, одухотворял образы, которые рождались в её лоне, и, соприкасаясь с этой материей, сам разгорался всё ярче и ярче. Он черпал из неё силу, ибо то, что он в ней пробудил, оказалось едва ли не сильнее его самого. Теперь она творила тоже, и он с трудом приводил в порядок те многочисленные образы, которые возникали перед его взором. Одним он давал больше света, другим меньше. И те, кто получил слишком много света, оторвались от матери Ли и устремились к отцу. Первичная материя разделилась. Из недр её поднялось жаркое, светлое тело. Оно стало существовать самостоятельно, населённое светлыми божествами. Мы зовём их эйрами, а самого могущественного из них Эйрлинн — дабы подчеркнуть его связь с матерью. Вообще-то все эйры порождены ею, но в отличие от главного солнечного божества их именуют сокращённо. А имя главного, того, кто владеет небесным оком, заключает в себе имена отца и матери, а точнее, названия двух стихий — высокого огня и порождающей материи. Эйр-линн. В Сантаре уже давно говорят Эйрин. Наверное, страх перед водяной стихией и давняя вражда с детьми воды способствовали тому, что из имени бога был выброшен звук [л]. Ведь именно он подчёркивает связь с водяной стихией. К тому же, полное имя бога не очень-то удобно для произношения. У валлонов есть имя Эрлин. Так зовут одного их легендарного героя. Звук [л] здесь есть, а [й] исчез — так удобней. Нынешние валлоны и не подозревают, что это древнее имя солнечного бога. Они зовут его Эрин. Мне кажется, имя упростили по инициативе служителей солнечного бога, которые всегда стремились к захвату власти. Центральный мин Валлондола, где особо почитали бога солнца, издавна враждовал с богатым озёрным государством, а там больше чтили богов воды. Возможно, выбросив из божественного имени звук [л], служители солнца тоже хотели предать забвению его связь со стихией Ли. Ведь люди привыкли считать её водяной стихией и не думают о том, что первоначально вода была лишь частью Ли.
Итак, возникло солнце, и его духи стали активно участвовать в создании нового мира. Эйры — боги света и высокого огня, носители божественного разума и первые помощники Нумарга. Они стали творить, отделяя плотные слои материи от более тонких. И послав свои отражения в тонкий слой — Нэфф, они создали множество нафф — душ. Нафф — соединение стихии Нэфф и высокого огня — Эйр.