Заговор судьбы. Трилогия - Первухина Александра Викторовна (список книг txt) 📗
Н-да, замечательное зрелище! И что сие должно означать?! Женщина несколько раз моргнула, пытаясь убедить себя в реальности происходящего, и, с предельной осторожностью подкравшись к Лотану, замершему посредине комнаты словно статуя и принципиально не желающему реагировать на внешние раздражители, как то: приход его законной жены, – заглянула в электронную папку с каким-то донесением, которое, судя по всему, настолько захватило внимание человека, что ничто другое до него просто не доходило. В голове у нее стремительно проносились возможные причины подобного поведения психически вполне здорового взрослого мужчины. Мелькнуло даже предположение, что ее муж за время ее отсутствия подвергся психообработке, впрочем, этот вариант был тут же отброшен как несоответствующий реальности (на психокодировку, даже поверхностную, тратилось гораздо больше двух часов, в течение которых он находился вне поля ее зрения, да и то при наличии хорошо оборудованной лаборатории).
Хиза пробежала глазами текст на плоском мониторе папки, пытаясь выяснить причину странного столбняка Лотана, и удивленно вздернула брови. Сообщение, конечно, было неприятным, но ничего сверхъестественного собой не представляло и явно не могло послужить причиной непонятного состояния человека. Но тогда вставал закономерный вопрос: что же все-таки произошло? Сел никогда не отличался чересчур сильной впечатлительностью и вряд ли мог вести себя подобным образом из-за какого-нибудь пустяка. Значит, случилось что-то серьезное. Но что? Придя к выводу, что единственный, кто может объяснить ей причину своего экстравагантного поведения, – это сам Лотан, женщина-диин решительно приступила к приведению его в состояние, которое позволило бы ему это сделать. Без особых усилий отобрав у него чудо техники, доставившее столько проблем, Хиза подхватила своего мужа на руки и помчалась в ванную…
Человек никак не реагировал на смену своего местоположения в пространстве, пока на него не обрушился ледяной душ. Как и рассчитывала женщина-диин, это произвело нужный эффект, быстро заставив Лотана обратить внимание на окружающую его действительность. Выдернув орущего и брыкающегося мужа из-под холодных струй, она завернула его в первый попавшийся под руку халат и вынесла из ванной назад в спальню. Усадив недоуменно хлопающего глазами Лотана в его кресло, Хиза, скрестив ноги и полурасправив крылья, устроилась на полу рядом с ним, всем видом давая понять, что собирается просидеть здесь столько времени, сколько будет необходимо, и спокойно потребовала, полностью игнорируя его испепеляющий взгляд:
– Рассказывай. Я так и не поняла, что тебя так расстроило в том сообщении.
Человек вздрогнул и пристально посмотрел на нее, явно ожидая какой-то реакции. Не дождавшись, он глубоко вздохнул и как-то неуверенно произнес:
– Оказывается, у меня двое детей, о которых еще час назад я даже не подозревал. Их мать не удосужилась поставить меня в известность, а теперь я их единственный оставшийся в живых родственник.
– Я в курсе. – Хиза с трудом подавила желание зарычать, ну что за глупая привычка сообщать уже известные ей вещи так, словно это трагедия мирового масштаба!
– Они прибудут завтра в полдень пассажирским транспортом. Человек, ставший после катастрофы флаера главой семьи, не желает воспитывать детей предателя, о чем успел уже заявить во всеуслышание. Он какой-то дальний родственник мужа Тиллины и, если бы не эта проклятая авария, никогда бы не смог даже близко подойти к наследству семьи.
– Ясно. – Женщина-диин на мгновение прикрыла глаза, прикидывая, успеет ли она завтра в космопорт к назначенному времени или все-таки придется отправить мужа одного. Последнее в свете недавних покушений было крайне нежелательно, да и с этой аварией не все чисто, или она ничего не понимает в технике. Чтобы вогнать в пике машину, на которой больше систем безопасности, чем всего остального оборудования, вместе взятого, надо быть виртуозом наподобие Эры, обычному человеку это явно не под силу. А отказать все одновременно они могут с вероятностью настолько мизерной, что рассматривать ее всерьез способны только математики, но никак не сотрудники службы безопасности, коих умозрительные расчеты обычно не интересуют. И хорошо, если целью неизвестных убийц был глава семьи, а не… Хотя нет, такое маловероятно, чтобы добраться до Лотана, есть куда более легкие способы, с другой стороны, как еще можно выманить бывшего посла с охраняемых территорий дворца и летней резиденции в общественное, а следовательно, легкодоступное место, причем в строго определенное время? Перебрав все намеченные на следующий день дела, диин успокоилась: по всему выходило, что она успеет, даже не меняя своих планов. Хиза довольно фыркнула и спокойно заявила:
– Хорошо. Я завтра вместе с тобой их встречу, доставим детей во дворец, нужно только решить, в каких помещениях оборудовать для них детскую… – Женщина немного помолчала, обдумывая внезапно пришедшую ей в голову мысль, и несколько растерянно призналась: – Знаешь, я только сейчас поняла, что наши апартаменты не ограничиваются спальней, гостиной, оружейной и кабинетом, ты не в курсе, сколько всего нам выделили комнат? Когда Эфа об этом говорила, я, если честно, была занята и пропустила эту бесполезную информацию мимо ушей…
В следующий момент Хиза пришла к выводу, что не она одна страдает подобной прискорбной привычкой. Ее муж тоже имел склонность игнорировать то, что считал в данный момент неважным. Вместо того чтобы ответить на ее вопросы, он задал свой, причем на удивление странный:
– Так ты не против того, что дети будут жить с нами? – Лотан подался вперед и, с трудом сдерживая волнение, заглянул ей в глаза. – В конце концов, ты не обязана…
– А почему я должна возражать? – Женщина-диин пожала плечами, отметая тревогу мужа как безосновательную, и совершенно резонно со своей точки зрения заметила: – Их мать не сражалась со мной за право защищать семью, у нас с ней общий мужчина, по нашим законам эти дети принадлежат моему роду. То есть я, так же как и та женщина, которая их родила, являюсь их матерью и, следовательно, обязана их оберегать и заботиться о них, как того требует родительский долг. По-моему, мы об этом уже говорили.
– Да, я помню. – Человек зябко передернул плечами и поплотнее закутался в халат, стараясь спастись от противных холодных капель, которые так и норовили скатиться с мокрых волос ему за шиворот. Хиза поморщилась, уловив ощущения мужа, холод и сырость она тоже не любила, однако следующие слова мужчины заставили ее забыть о внешних раздражителях. – Но одно дело обсуждать абстрактную возможность, а другое – столкнуться с необходимостью ежедневно видеть перед собой чужих детей…
– Глупости! – Хиза резко поднялась с пола и сердито оскалилась на Лотана, с виноватым видом нахохлившегося в кресле. Этот… этот, с позволения сказать, человек или специально издевается, или просто не понимает, о чем говорит! Первое более вероятно, поскольку дураком ее муж никогда не был, но тогда встает вопрос: зачем ему понадобилось доводить ее до белого каления своими подколками?! Причем тут чужие дети?! Сколько раз следует ему объяснять, что все его дети автоматически являются и ее детьми тоже? Если только их мать не вызовет ее на бой за главенство в семье и не победит, тогда, естественно, будет наоборот… Она заставила себя глубоко вдохнуть и успокоиться, у ее народа агрессия в отношении мужчин, мягко говоря, не поощрялась. Напомнив себе еще раз, что Лотан по рождению не диин, а значит, многое из того, что для любого из ее племени является само собой разумеющимся, ему приходится долго объяснять, Хиза медленно, стараясь не рычать сквозь зубы, произнесла: – Это и мои дети тоже, и завтра мы вместе отправимся их встречать. По нашим законам я их мать со всеми вытекающими отсюда последствиями. Поэтому прекрати говорить ерунду и посвяти меня в суть истории, чтобы я имела возможность вести себя должным образом, когда они прилетят. Прежде всего объясни мне, как может быть у одной женщины двое детенышей одного возраста?