Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Иржина - Завойчинская Милена (библиотека книг TXT) 📗

Иржина - Завойчинская Милена (библиотека книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Иржина - Завойчинская Милена (библиотека книг TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Красное платье с обтягивающим лифом, косой бретелью через одно плечо и летящей длинной юбкой из струящегося многослойного шифона. Никаких вышивок или отделки драгоценными камнями, только сложный крой, драпировка и глубокий оттенок ткани, подходящий к цвету моих волос. Туфельки на высоких каблуках. Капелька духов и макияж с акцентом на глаза.

Идеальная высокая прическа, а вместо диадемы – крупная, но очень изящная заколка в виде длинной веточки с цветами из бриллиантов. Подарок лорда Дагорна на новоселье. Неожиданный выбор подарка на такое прозаическое мероприятие, но он – император, ему виднее. Прочие украшения были из моих личных запасов, и подбирала я их так, чтобы они гармонировали с этой заколкой: тяжелые серьги, широкий браслет, кулон, кольца.

Раздался звонок в дверь, и я пошла встречать гостей.

– Леди Иржина! – Мне навстречу спешила Кларисса. – Там за вами… – последние слова она почему-то произнесла шепотом.

– Да-да, спасибо, Кларисса. Я их ждала.

– Их?… – тихо спросила она.

А мы с Руби уже входили в гостиную.

– А где?… В смысле, добрый день, лорд Дагорн, – поспешно исправилась я.

– Иржи… – глухо ответил император, медленно осматривая меня с ног до головы и обратно.

– А где Себастьян и Грег? Я думала, это они за мной. Мы договаривались…

– Мы немного переиграли. Себастьян перенес во дворец Грега, Найтона и Эстель, а я за тобой.

– О! Спасибо, – растерянно ответила я. Как-то не привыкла, чтобы за мной прибывал лично император в качестве сопровождающего.

– У меня подарок на твой день рождения. Раз уж я прибыл к тебе домой, то решил здесь его и вручить.

Его величество пересек комнату и открыл передо мной футляр для драгоценностей, который до того держал в руках.

– Это комплект к заколке. Не хочешь надеть вместо твоего кулона?

– Какая прелесть, – выдохнула я и осторожно провела пальцем по изящным бриллиантовым цветам. – С удовольствием.

Сняла тот кулон, что надела перед этим, и император сам застегнул у меня на шее свой подарок.

ГЛАВА 19

– Иржина! – отвесил мне галантный поклон Грегориан, тоже одетый по случаю торжества в строгий дорогой костюм.

– Грегориан! – присела я перед ним в реверансе.

– Вы очаровательно выглядите, дорогая сестрица, – продолжал он говорить с постной миной на лице.

– Вы тоже, дорогой брат, сегодня совершенно неотразимы, – в тон ему ответила я.

– Позволите ли вы, дорогая, быть сегодня вашим кавалером? – Брат откинул назад жгуты волос и приосанился.

– Даже и не знаю. – Я сделала вид, что задумалась. – На вашу кандидатуру сегодня столько желающих.

– Это точно, желающих хоть отбавляй! – Парень вздрогнул от моих слов и нервно оглянулся.

Чуть в отдалении действительно стояла стайка нарядных, словно тропические птички, девушек, которые посматривали на нас весьма недвусмысленно. На меня с ожиданием в глазах, когда же наконец отойду и освобожу от своего общества Грегориана, а на него… Ну понятно, как именно посматривали на него.

– Вот и иди, развлекайся, – невежливо оттеснил его в сторону Себастьян и предложил мне руку. – А для Иржи и без тебя найдутся кавалеры.

– Ой-ой-ой! – ехидно пропело патлатое чудо. – В том, что желающие на Иржика найдутся, я и не сомневаюсь. Но это еще не повод для того, чтобы бросать своего несчастного родственника в пасть гарпиям.

Он скорчил рожицу на прощанье, глубоко вздохнув, натянул на лицо надменное выражение и пошел в сторону поджидающих его девушек.

– Шут! – со смешком обозвал его в спину Себастьян, но Грег только плечом дернул и оглядываться не стал.

– Как ваша поездка? – спросила я своего кавалера, чтобы начать беседу. – Как обстоят дела с тем захоронением?

Судя по утомленному виду некроманта, поработать им пришлось изрядно. Лорда Найтона я еще не видела, так как император сдал меня с рук на руки стоящим вместе Себастьяну и Грегу и сразу же куда-то ушел.

– Работы там оказалось больше, чем мы предполагали. Мы с Найтоном прибыли только на этот вечер, – с сожалением ответил Себастьян. – И потом сразу же обратно. Думаю, еще дня три придется там проторчать.

– Все так серьезно?

– Увы! Не представляю, как князь Китарр умудрился проворонить у себя под носом такое место. Большую часть останков уже вывезли и перезахоронили, но работы еще много.

– А не проще было бы все сжечь?

– Иржи, ты что? Это ведь… Их в жертву приносили. Пусть культ уже давно забыт, но это дар богам, хоть и такой кровавый. И не думаю, что то божество, которое их получило, будет довольно, если эти останки уничтожат.

– О! – растерянно пролепетала в ответ. – Я не подумала. У нас… в смысле… там, где я выросла, такое не практикуется, и я…

– Иржи, там, где ты выросла, это попросту не афишируется. Или ты забыла о некоем ордене и об одном господине?

– Нет! Не забыла! – процедила я и сразу же вспомнила вчерашнюю встречу с представителем Светлой империи при дворе лорда Дагорна.

– Прости! Не хотел тебя расстраивать! – Себастьян остановился и, поцеловав мне пальцы, заглянул в глаза. – Давай лучше о хорошем? Сегодня ведь твой праздник. Хочешь игристого вина? Или лучше коктейль?

– Давай вина, – натянуто улыбнувшись, я приняла бокал и быстро сделала два глотка. – Ты прав, не стоит думать о плохом. Это все в прошлом, здесь они до меня не дотянутся.

Вечер шел своим чередом. Снова появился император, который еще раз огласил причину, по которой все сегодня здесь собрались, и позвал виновников торжества к себе поближе. После чего нас стали поздравлять.

Придворные подходили к возвышению, на котором мы втроем стояли, говорили поздравительные речи и вручали нам свои дары. Поздравили и князь Китарр, и Таймир, и весело перемигивающиеся Лонна и Донна. А нам все вручали подарки: коробки и коробочки, пакеты и пакетищи, ящики и ящички… Грегу перепало даже холодное оружие, и я с вожделением проводила взглядом невероятный старинный стилет в дорогих ножнах. Чуть не застонала от зависти.

– Иржи, держи себя в руках, – пихнул меня в бок брат.

– Не могу, завидую, – честно ответила я. – Какой стилет! Умереть можно от восторга.

– Ага. Умереть можно, если им пырнуть кого-то.

– Вот именно! – выдохнула я. – У меня-то кинжальчик маленький, им убить нельзя. Так… покоцать немного, пока отбиваешься. Ну или если метнуть в глаз… – добавила я задумчиво.

– Мне тебя даже слушать страшно, – передернулся Грегориан. – Есть ведь заклинания. Ах да… Демоны, я и забыл. Ну прости, прости! – торопливо извинился он, увидев мой взгляд.

Атакующие заклинания… Да уж конечно, я не тратила бы столько сил на то, чтобы научиться обращаться с оружием, если бы имела магические способности. Саму в холод бросает от вида крови. А что делать? Хочешь жить – и зубочисткой научишься отбиваться.

Лорд Дагорн слушал нашу перебранку, не вмешиваясь, и только когда мы замолчали, мне на талию легла его рука.

– Хочешь кинжал? – шепнул он так, чтобы слышала только я.

– Хочу, – не стала я отпираться.

– Какой?

– Узкий, не слишком длинный. Чтобы можно было при необходимости спрятать под корсаж.

– Ты тогда не сможешь его быстро достать. Не обижайся, но с твоими формами это будет весьма непросто.

– Да что вам всем дались мои формы… – буркнула я на грани слышимости и мило улыбнулась очередному гостю.

– Я подумаю, какое оружие тебе подойдет. – Император не повелся на мое ворчание и ответил совершенно спокойно.

Торжественная часть продолжалась еще некоторое время, и когда наконец все гости вручили свои дары и мне, и Грегориану, перешли к увеселительной программе.

– Иржи, ты станцуешь первый танец со мной? – подал мне руку лорд Дагорн.

– Ну вот! Как подушкой и «Бестиарием» бить, так братика, а как станцевать в шикарном платье, так с дядей… – дурашливо шепнул Грег.

– Дорогой племянничек, бить себя подушкой я Иржине позволить не могу, сам понимаешь. «Бестиарием» – тем более, – с непроницаемым выражением лица ответил ему владыка. – Хватит уже того, что я успел получить от ее милых ручек и ножек. А вот полежать с ней на одной подушке… От этого я бы не отказался, – сказал он Грегу и повел меня в центр зала.

Перейти на страницу:

Завойчинская Милена читать все книги автора по порядку

Завойчинская Милена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Иржина отзывы

Отзывы читателей о книге Иржина, автор: Завойчинская Милена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*