Темный континент - Осадчук Алексей (читать книги без сокращений TXT) 📗
– Мастер Эрик! Слава богам – вы живы!
Глава 7
– Когда вы спрыгнули с лошади, чтобы спасти нас, мы до последнего верили в ваше возвращение. Но потом пришли дети и рассказали о вашей гибели.
Мы с Ми переглянулись.
– Ты думаешь о том же? – спросил я у него на гремлинском.
– Ты о хитром капитане, который решил не разубеждать людей в том, что они видели?
– Ты, кстати, с детьми поступил также.
– А кто спорит?
Женщина, не обращая внимания на наш диалог, продолжала судорожно поглощать разложенную перед ней еду.
Когда она позвала меня, еще там в лагере, мне стоило труда узнать в исхудавшем полуживом существе Маю. Одну из тех женщин, что мы спасли из рабства.
Острые скулы, впалые, сверкающие голодным блеском, глаза. Потрескавшиеся на морозе губы. Руки, покрывшиеся язвами из-за обморожения. Женщина уже была почти за гранью. Обряженная в какие-то лохмотья, она походила на старое, давно забытое хозяевами, пугало.
По впалым щекам Маи катились слезы. Такой взгляд сложно подделать. Я видел и чувствовал – эта умирающая несчастная женщина по-настоящему была счастлива моему «воскрешению».
Напоив ее зельем насыщения, я привел Маю в лес. В наш маленький лагерь, где меня уже с нетерпением ждали друзья.
Пока женщина ела, мы старались не беспокоить ее вопросами. Несмотря на дозу улучшенного зелья, Мая жадно запихивала в рот все, что попадалось под руку. Похоже, бедняга уже давно голодает.
Кроме того, после «волны исцеления» Ми, ее организм требовал материал для «регенерации». Уже спустя несколько минут, я удовлетворенно наблюдал, как на руках женщины медленно, но верно затягивались те безобразные язвы. И как на истощенном лице появлялся легкий румянец.
– Почему ты одна? Где все остальные? Где дети? – Это первые вопросы, которые посыпались на Маю, когда та перестала есть.
Сделав из фляги с водой один глоток и поплотнее укутавшись в шкуру, она отсутствующим взглядом уставилась на огонь.
– Их больше нет, – наконец, тихо ответила она. – Все погибли. Это случилось на десятый день после нашего с вами расставания. Мы расположились на ночлег. А под утро напали орки из клана Черных Лис.
Мы с Ми снова переглянулись.
– Я хорошо помню их родовые знаки. Год назад сын их вождя брал в жены дочь шамана из клана, где я жила.
– А как же рейнджеры? – спросил я.
– Дали бой и победили, – ответила Мая. – Даже в плен троих орков взяли. Но пока они сражались, оставшиеся без наездников варги…
Недоговорив, Мая закрыла лицо руками. Я мрачно следил за судорожно вздрагивающими плечами женщины и вспоминал лица людей, которых мы отбили у орков и умудрились провести через Каменный лес.
Наконец, Мая подняла голову.
– Я видела, как варги разрывали их на куски, но ничего не смогла сделать… Из всего отряда остались в живых капитан и пятеро рейнджеров. И я…
– Мне жаль, – тихо сказал я.
Мая вздохнула, и мы замолчали, думая каждый о своем. Новость о гибели детей меня потрясла.
Это неправильно! Так не должно было произойти! Неужели все было напрасно? Неужели богиня Судьба уже давно распределила наши роли, и нам остается лишь безропотно отыгрывать ее сценарий?
– Что было потом? – нарушил молчание я.
– Рейнджеры привезли меня сюда, продали пленных орков старому ланисте и поехали дальше, – ответила Мая и, криво усмехнувшись, добавила: – Так я снова вернулась в мир людей. В котором, как оказалось, я никому не нужна. В первый же день, после отбытия капитана и его бойцов, меня ограбили. Забрали все накопленные эссенции и скрижали. Там было немного, но продав их, на пропитание и на место в караване хватило бы.
– А как же те виселицы с поучительными табличками на шеях у мертвецов? – спросил я.
Женщина горько усмехнулась и махнула тонкой рукой.
– Я пыталась пожаловаться, но Шершень наказывает только тех, кто мешает ему. Кроме того, как выяснилось позднее, ограбившие меня – его люди.
– Как же ты продержалась столько времени?
– Выменяла на еду все, чем побрезговали грабители. Бралась за любую работу. Пока не заболела. Здесь таких бедолаг, как я, хватает. Вмиг занимают твое место. Теперь, благодаря вашей помощи и лечению, я смогу заработать на место в караване.
– А караван, я так понимаю, поведет Шершень со своими парнями? – спросил я.
– Верно, – ответила Мая.
– И какие расценки у господина караванщика?
– Пеший платит серебрушку. Конный – пять. За сани или телегу – десять. Выгодней всего тем, у кого есть сани или телеги.
– За отдельную плату, они могут взять пассажиров?
– Да, – кивнула Мая. – Но только тех, кто сперва оплатил место в караване. Сейчас сани на вес золота.
– А разве нельзя пойти с караваном, не оплачивая место? – поинтересовался я.
– Многие так и сделают, – ответила Мая. – Будут шагать следом. Только их никто не будет защищать. На ночных стоянках, их не будут впускать в лагерь. В общем, они сами по себе.
Хм, а вот и еще один аргумент в будущем разговоре с Папашей Джино.
Мы с Ми переглянулись. Дождавшись утвердительного кивка от гремлина, я обратился к Мае:
– Как ты смотришь на то, чтобы объединить наши усилия?
Лицо женщины слегка вытянулось, и она недоуменно уставилась на меня.
– Что вы хотите сказать?
– Мы тебе предлагаем идти дальше вместе, – ответил я и, улыбнувшись, добавил: – Так сказать, возобновить прерванное совместное путешествие.
Мая громко сглотнула и на ее глазах выступили слёзы. Но спустя мгновение она взяла себя в руки и дрожащим от волнения голосом спросила:
– Что от меня требуется?
– Собственно, условия те же, что и были раньше, – серьезно ответил я. – Пока находимся в пути, мои приказы выполнять беспрекословно. Мы заботимся о тебе, ты заботишься о нас. Чтобы не было проблем в будущем, ты дашь клятву о неразглашении. Текст потом согласуем. Как ты уже поняла, мне не хочется, чтобы все вокруг знали кто я. И последнее. Ты вольна покинуть нас в любой момент.
И прежде, чем я успел еще что-то сказать, Мая быстро произнесла:
– Я согласна!
– Отлично! – улыбнулся я. – Рад, что ты с нами!
– И я, – откликнулся Ми.
– Хрн!
На бледном изнеможденном лице Маи расцвела счастливая улыбка.
Следующие полчаса мы обсуждали текст клятвы. Затем Мая проговорила его, и когда Великая Система подтвердила, что все в порядке, мы начали собирать наш маленький лагерь.
Спустя два часа мы уже были у входных ворот в поселок. Обжору я отозвал, активировав амулет призыва, а Ми, дабы избежать ненужных вопросов, передвигался под «куполом невидимости».
Оказавшись внутри поселка, мы разделились. Мая двинулась в сторону рынка, с заданием прикупить нам всем теплой одежды и еды в дорогу. Когда выдавал ей деньги, предупредил – смотреть в оба, похоже, у карманников сегодня последний хлебный день.
До заката оставалось еще несколько часов, но к моему удивлению Клык уже был у ворот. Видимо, Папаша Джино, узнав о маге, погнал своего фамильяра сторожить важного гостя заранее. Похоже, дела у старика совсем плохи. Но это нам только на руку.
– Слава богам, ты пришел раньше! – радостно рыкнул огр. – Я уж думал, что придется мерзнуть здесь до заката.
– Ты ошибаешься, – я решил опустить его на землю. – У меня есть еще дела в поселке. Хотел закончить их до заката.
Рожа огра озадаченно вытянулась. Тяжелые брови жалобно поползли вверх.
– Но Папаша Джино приказал…
– Приказал? – я нахмурился.
– Мне! Приказал мне! – скороговоркой заговорил огр. – Приказал, ждать тебя здесь и, как только появишься, пригласить к нему на ужин! Вот!
Я, делая вид, что напряженно думаю, потер подбородок. Клык тем временем замер, не дыша. Кажется, я услышал приглушенный смешок из пустоты.
Наконец, я поднял голову и сказал:
– Хм… Так и быть. Займусь делами после ужина. Веди!
На роже Клыка расцвела довольная улыбка и он, потирая лапы, чуть ли не вприпрыжку повел меня в ту сторону, где я первый раз его увидел.