Альда - Хранительница (СИ) - "Рита Малина" (книги онлайн полные версии TXT) 📗
- Почему вы не сообщили мне? – крикнул в сторону братьев Павалет.
- Невежливо с твой стороны, - приложил палец к губам Аварис. – По-моему с тобой сейчас разговариваю я. Твои братья не сообщили, потому что я запретил. Но не расстраивайтесь. Ведь у меня ничего бы не получилось, если бы мне не помогали. Пора знать героев в лицо. Выходите, прямо сейчас.
Альда округлила глаза, потому что предатели выходили прямо из толпы гостей. Она помнила о том, что Анцилла с Катюллой нашли в каждом королевстве такого человека, но не думала, что они нагло явятся на свадьбу. Вышло пять человек, среди которых был дацис Путид и комитесса Тенуэсса. Остальных четырех Альда вчера не видела, значит, они появились только сегодня.
- Один, два, три, четыре, пять, шестой остался в Арче, - посчитал быстро Аварис. – Не хватает еще одного, то есть, одной. Цилла, ну же, выходи, дай поприветствовать тебя.
Павалет, не моргая, проводил Анциллу оцепеневшим взглядом, пока та шла к Аварису. Глаза его потухли, руки безвольно обвисли, а тело его как будто бы скрючилось.
Королева, стараясь не смотреть на мужа, присоединилась к кучке предателей.
- Чудесно! – взмахнул руками Аварис. – А теперь… Где же прекрасная Альда? Говорят, что краше нее никого нет, разве что только Царица Ночи.
Братья разом подняли глаза, Павалет начал оглядываться по сторонам. Анцилла с тревогой посмотрела в сторону подсобки для прислуги и тут же отвела взгляд.
- Я спросил, где моя двукровная сестра! – заорал Аварис.
- Мой господин, - опустив голову, начала Тенуэсса, - возможно, она в своих покоях или гуляет на берегу в компании сына Пультер Бела - Котта, с которым явилась на бал.
- Что-то знакомое. Гир Объединенной Гвардии?
- Да, Ваше Величество.
- Что ж… Ты, - он указал на Сьервиту, - найди и приведи девчонку. Вы двое, - обратился он к своим воинам, - Пойдете с ней. Будут сопротивляться, пацана убить вслед за папашей.
Альда повернулась к Котту, он стиснул зубы и сжал кулаки. Она взяла его за руку, чтобы хоть как-то поддержать в этот момент.
- А сейчас, - Аварис вдруг сделался более серьезным и суровым и вновь обратился к Павалету, - если хочешь сохранить свою жизнь и не потерять людей, как Прифил, брось свой меч и преклони колено.
Павалет напряженно смотрел сначала на северного короля, потом на Анциллу. Медленно он отстегнул с пояса меч, бросил Аварису в ноги и опустился на колено.
- Очень хорошо, - удовлетворенно прошептал северный король. В полной тишине этот шепот каждый услышал отчетливо.
- Теперь Семь Королевств подчиняются мне. Хм. Шесть Королевств. Вы остаетесь на своих местах дацисами, продолжая править своим народом. Половину добываемого продовольствия и ресурсов вы направляете мне как дань. Мои преданные слуги, - король указал на семерку предателей, - проследят за тем, что вы меня не обманываете.
Предводитель орков – Бесстериб из Регнум Орча доставляет мне неудобства своим существованием. Для его уничтожения мне нужна армия. Раза в три больше, чем сейчас имеется. С каждого из королевств раз в год вы будете направлять мне пятнадцать здоровых парней в возрасте от десяти до четырнадцати лет в специально отведенные места на военную подготовку для дальнейшей службы. Девочки не исключение. Их будет достаточно отправлять в количестве четырех голов.
- Я прошу слова, - промолвил Павалет.
- Говори.
- Люди будут против, они не станут отдавать детей. Против нашей власти восстанут, тебе придется снова завоевывать нас, пока всех не убьешь. Ты потеряешь своих воинов и не получишь ничего от королевств.
- Что ты предлагаешь?
- Сократи количество в два раза, и, - литорийский король замялся, - пусть это будет не государственной обязанностью. Пускай этим займутся... нанятые специально для этого дела люди.
Альда не верила своим ушам, как Павалет мог на это согласиться? Да еще и предлагать такие вещи.
Аварис думал несколько секунд, потирая бороду.
- Десять мужских и три женских головы в возрасте от десяти до четырнадцати лет, ежегодно с каждого королевства будут направлены в специальные места подготовки. Если наместники будут препятствовать или как-то этому мешать, то будут убиты.
- Зачем вам девочки? – поинтересовалась Анцилла.
- О… Цилла, ты же знаешь, они не для меня, а для воинов, - Аварис провел ладонью по щеке королевы.
В зал вошла Сьервита в сопровождении двух солдат.
- Девки нигде нет, пацана тоже, - молвил один из них.
Аварис стал разглядывать воина, что принес ему весть, доставая из ножен меч.
- Ты не смеешь так называть принцессу, - Аварис говорил очень спокойно, никто не ожидал, что в эту же секунду его меч одним ударом снесет голову военному.
Аварис повернулся к Павалету, лицо его кропили капли крови.
- Где Альда?
- Я не знаю, она танцевала в зале, когда все началось.
- Обыскать территорию замка и Литории! Если принцесса не будет найдена, обыскать всю Фертилию! – проорал Аварис, несколько воинов из его свиты тут же кинулись выполнять приказ.
- Чуть не забыл. Мне бы не хотелось, чтобы подобная ситуация повторилась в будущем, поэтому...
Аварис направился к Прифилу. Альда оцепенела от ужаса, Котт подошел сзади и закрыл ей ладонью рот, чтобы та не закричала.
Все, кто находился в зале, казалось, перестали дышать.
Братья следили за каждым шагом Авариса, из глаз Прифила текли слезы, он тихо повторял:
- Альда, прости, прости, Альда.
Глаза смотрели в одну точку, ужас от осознания того, что сейчас произойдет, сковал его.
Аварис замахнулся и со всей силы ударил мечом по шее Прифила. Голова с тихим стуком упала на каменный пол.
Альду начало трясти, слезы сами текли из глаз, не позволяя видеть, что происходит вокруг. Котт сильно зажал ей рот, из-за чего принцесса просто мычала. Парень развернул ее к себе лицом и обнял, чтобы она ничего не видела больше.
Альда теперь только слышала, что происходит. Некоторые женщины всхлипывали или рыдали. Кто-то из братьев закричал, выпуская таким образом боль. Аварис же невозмутимо продолжил:
- Надеюсь, я все ясно объяснил. Снять цепи! – приказал он. – Кто из вас самый младший?
Послышался голос Амета.
- Ты поедешь со мной. У тебя есть особое предназначение, седьмой сын Венатора и Фриги. Уходим, - скомандовал Аварис воинам, - к рассвету мы должны быть на границе Абунды. Ты, ты и ты, - выбрал он трех своих солдат. – Следите за Аметом. Цилла, мое почтенье.
Король со своей свитой ушел из замка, оставив всех в горе, опустошении и полном несчастье.
Глава 3. День Солнца Небесного
Третий день Альда и Котт шли по Литорной равнине. Волосы принцессы растрепались, и некоторые косы выпали из прически. Подол платья до середины испачкался грязью, землей и травой. Пальцы на ногах изранены до крови. Физическая боль немного отвлекала Альду от душевных тягот. То и дело она принималась рыдать и отказывалась дальше идти. Котт держался лучше. Его одежда тоже поистрепалась от долгой дороги. По пути он собирал ягоды и съедобные травы, чтобы они с принцессой могли поесть хотя бы чуть-чуть. Мелкие родники и утренняя роса спасали их от жажды. На ночь они рвали траву и накрывались ей, чтобы прохладными ночами не замерзнуть.
Наконец, они добрались до Дефочки — пресноводной речки. Издали они увидели поселение. Альда узнала в нем рыбацкую деревню Писк Кас, что находилась на границе Литории и Леводефья.
Когда ребята приблизились, то увидели солдат в форме болотного цвета. Аварис везде расставил своих людей в поисках принцессы. Значит, здесь нельзя просить ни ночлега, ни пищи. Остановившись недалеко от деревни, в невысоких кустах можжевельника на пригорке Альда и Котт, скудно поужинав ягодами, стали готовиться к ночлегу. Спать решили по очереди, чтобы быть готовыми к побегу в любой момент, если солдаты обнаружат их.