Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Леди-гувернантка - Завгородняя Анна (книга читать онлайн бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗

Леди-гувернантка - Завгородняя Анна (книга читать онлайн бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Леди-гувернантка - Завгородняя Анна (книга читать онлайн бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

 Я вошла в свою комнату, тихо прикрыв дверь. Устало подошла к камину.

 Угли почти погасли, но в комнате было тепло. Тот, прежний холод, который и разбудил меня, видимо, исчез вместе с магией Каролин.

 Мне стоило вернуться в постель. До рассвета еще есть несколько часов, но я почему-то чувствовала себя вполне отдохнувшей. Но что делать ночью? Не бродить же мне по замку, подобно приведению.

 Вздохнув, вернулась в спальню. Легла, сбросив легкие туфли на ковер, и только хотела повернуться набок и попытаться уснуть, как снова ощутила, будто температура в комнате упала вниз.

 По спине пробежала дрожь, а с губ вместе с дыханием сорвалось облачко пара.

– Каролин! – проговорила сердито и, откинув одеяло, ступила на пол. Быстро обувшись, бросилась из спальни, надеясь застать девочку за проказой.

«Вот, почему она не захотела, чтобы я ее уложила!» – мелькнула в голове мысль.

 Видимо, девочке было мало одного представления, и она решила повторить проказу. Право слово, не очень умно с ее стороны! Хотя, немного не верится, чтобы она второй раз прибегнула к подобному методу. А еще и этот холод! В первый раз он тоже был, а потом…

 Я так и застыла, не успев завершить ход мысли, когда увидела в своей гостиной призрачную фигуру, которая застыла у окна и тихо стонала, как стонет ветер за окнами дома в непогоду.

 Сердце пропустило удар, и я застыла, глядя на призрака, кажется, на этот раз, самого настоящего.

 Призраком оказалась молодая девушка. Она словно светилась изнутри и сквозь нее было видно и оконную раму и ночь, царившую за стенами дома.

 Нет, это совершенно точно настоящий призрак. А что, если именно о нем мне и пытался рассказать мальчик? А я не поверила. Да и как поверить, после того, что они проделали со мной желая напугать?

 Призрак завис над полом, и я смогла рассмотреть платье, которое растеклось дымкой там, где у девушки должны были быть ноги. Разглядела длинные распущенные волосы, руки, повисшие плетьми вдоль тела.

– Кто вы? – проговорила, не узнавая собственный голос.

 Призрак медленно развернулся и моему взору предстало белое лицо с изящными чертами. Девушка была совсем молодой. Она смотрела на меня и, кажется, видела. А у меня даже колени задрожали от ужаса, но при всем этом не было сил сделать шаг назад, чтобы спрятаться в спальне или, что еще лучше, выбежать в коридор. Помощь мне бы не помешала.

 Вот любопытно, знает ли хозяин дома о том, что в Хейвуд – хилл обитает призрак? И судя по современному покрою платья, это призрак не так давно почившей юной девушки. Смею предположить, это была одна из гувернанток, которые работали до меня в замке, но могу и ошибаться. Все же, я здесь живу всего один день! Но что теперь делать? Внутри липкой патокой растекался страх. Медленно попятившись к выходу, решила немедленно пойти прочь из этой комнаты. В горле захрипело. Это я подавила крик, было вырвавшийся наружу. А призрак качнулся в мою сторону легкой путиной, потревоженной ветром, и поплыл, словно туман.

 Ждать, когда это прозрачное нечто настигнет меня, не стала. Развернувшись, бросилась к двери и выскочила в коридор. Затем ринулась дальше, помня из рассказов и сказок о том, что призраки умеют проходить сквозь стены. Беглый взгляд назад, через плечо, подтвердил то, о чем говорили сказки.

 Девушка выплыла и полетела за мной, вскинув руки. Рот ее широко открылся, словно она пыталась закричать, но ни единого звука не сорвалось с прозрачных губ.

 Уже на лестнице снова рискнула оглянуться. Схватившись рукой за перила, застыла, глядя, как призрак подлетел было к ступеням, да там и остановился.

 Внизу, в холле, горели магические светильники. Но не было ни единой души, что и не удивительно. Замок спал.

– Что тебе надо? – только и спросила я уже не таясь, нарочито громко, надеясь, что на мой голос появится кто-то из слуг.

 Девушка подняла руки, раскинула в стороны и полетела вниз так стремительно, что я, взвизгнув, сделала единственное, что пришло в голову: присела и прижала голову к коленям, успев за несчастную секунду пожалеть о том, что приехала сюда.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

 Волна холодного воздуха ударила, едва не опрокинув меня на ступени. Наверное, не держись я рукой за перила, непременно упала бы.

Тело словно заледенело, но вдруг все исчезло, и я поняла, что призрак, по всей видимости, ушел.

 Где-то внизу скрипнула, открываясь, тяжелая входная дверь. Послышались шаги, а затем голоса. Я открыла глаза и выдохнула облако пара, заставив себя разжать пальцы и отпустить перила, после чего просто села на ступеньку.

– Эй! Кто там на лестнице? – крикнули снизу. Голос был знакомый, но не сразу поняла, кому он принадлежит.

– Так это же мисс Эванс! – проговорил второй мужской. – Новая гувернантка детей.

 Быстрые шаги и рядом оказался мужчина, с которым мы повстречались на берегу озера.

– Мисс? – проговорил Дрейк. – Вы в порядке?

 Я кивнула и на миг закрыла глаза.

– Да вы бледны, как смерть, – вдруг добавил маг и прежде, чем успела хоть что-то возразить, с удивительной легкостью поднял меня на руки. – Позвольте, я отнесу вас в вашу комнату и вызову слугу с теплым чаем. А вы расскажете мне, что произошло и почему вы оказались здесь посреди ночи.

 Взглянув на мужчину, тут же запротестовала:

– Прошу, поставьте меня на ноги! Мне крайне необходимо поговорить с лордом Хейвудом!

– Нортон! Просят тебя! – усмехнулся Дрейк и так же легко, как поднял, поставил меня на ноги, предложив свою руку, как истинный джентльмен. – Боюсь, что вы можете упасть. Вы слишком бледны, мисс.

 Упрямиться не стала. Опустила взгляд в сторону холла, где хозяин замка стоял, запрокинув голову и следил за действиями своего друга.

– Что произошло, мисс Эванс? – спросил он. – Подозреваю, это дети? Если они сделали что-то, напугавшее вас, я накажу их. Порой Каролин не знает границ, она…

– О, нет, милорд! Позвольте я все объясню. – Я не собиралась рассказывать о проделке его детей. Да это сейчас казалось неважным. А вот призрак меня напугал. Интересно, он и раньше обитал в Хейвуде? Дети ведь не просто так стращали меня историями? Или…

– Спускайтесь вниз, – скомандовал Нортон. – Я разбужу слуг. Нам с мистером Дрейком тоже не будет лишним выпить по бокалу теплого вина с пряностями.

 Опираясь на руку мага, спустилась с лестницы. Внутри все подрагивало от воспоминаний о призраке. Казалось, что стоит обернуться назад и снова увижу призрачную фигуру, застывшую на самом верху лестницы. Признаюсь, все же не выдержала и в какой-то момент уступила страху – обернулась. Но, конечно же, никакого призрака там не оказалось.

– Мисс, да вы холодны как лед и дрожите, – тихо заметил Дрейк, пока мы шли в сторону одной из комнат.

 Нортон вошел первым, оглянулся на нас уже из глубины комнаты, в которой тлел в камине огонь.

– Усадите юную леди в кресло, – велел он магу, взглянув на меня как-то подозрительно, после чего взял со стола колокольчик и позвонил в него.

– Итак, что произошло, мисс Эванс. Я бы хотел знать, почему нашел вас сидящей на лестнице? – приступил к расспросам хозяин дома, едва я опустилась в кресло.

 Дрейк встал у камина. Я опустила взгляд и только теперь поняла, что мужчины где-то отсутствовали. Сейчас была глубокая ночь, а они одеты как для прогулки верхом. Сапоги испачканы в глине или земле. Что бы это могло значить? Где господа прогуливались так поздно? Это, конечно, не мое дело, но отчего-то настораживает.

– Ну-с. Мы ждем, – Нортон скрестил руки на груди и встал, привалившись к столу так, чтобы смотреть на меня сверху вниз. Не очень, к слову, приятное ощущение.

– Расскажу, как есть, милорд, – произнесла тихо.

Начала рассказ с того, что меня пробудил холод. Ту часть истории, в которой фигурировали дети, умышленно пропустила. Вряд ли это имело отношение к призраку, а жаловаться на проделки Каролин мне хотелось менее всего. Не лучший способ войти в доверие к ученикам и расположить их к себе.

Перейти на страницу:

Завгородняя Анна читать все книги автора по порядку

Завгородняя Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Леди-гувернантка отзывы

Отзывы читателей о книге Леди-гувернантка, автор: Завгородняя Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*