Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Эволюция - Бэгвелл Трэвис (читать книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗

Эволюция - Бэгвелл Трэвис (читать книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Эволюция - Бэгвелл Трэвис (читать книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Укрепив себя этой здравой мыслью, они направились в восточную часть города. Джерри сказал, что тела сгрузили возле тренировочной площадки, где было достаточно свободного места.

– Как ты вообще со всем этим справляешься? – прервал молчание Фрэнк. – Хотел раньше спросить, но не решился при всех.

– Справляюсь как-то, – не сразу ответил Джейсон, разглядывая булыжники мостовой. – Насколько это возможно в сложившейся ситуации. По правде говоря, просто стараюсь не думать.

– Понимаю, – Фрэнк смотрел с беспокойством. – Не могу себе даже представить, что ты пережил. Надеюсь, этот квест отвлечет тебя.

– Сам надеюсь. Хотелось бы забыть… вообще про все.

– Короче… если захочешь с кем-то поговорить… – Фрэнк смущенно тер ручку своего боевого топора.

– Спасибо, – Джейсон старательно изобразил улыбку.

Тренировочная площадка сильно изменилась, вероятно, стараниями Рекса. Никаких соломенных чучел больше не было; забор, окружавший ее некогда, тоже исчез. НПС и игроки тренировались теперь с использованием настоящего оружия, и кое-где на пыльной земле виднелись пятна крови – свидетельства удачного удара и неудачной защиты.

– Шевелитесь, салаги! Дженкинс, что сопли жуешь? – женский голос пробивался сквозь звон металла. Гибкая фигура двигалась среди тренирующихся; раздавались хлесткие комментарии и дельные советы. Джейсон заметил, что при приближении женщины НПС и даже игроки подтягивались и начинали двигаться быстрее и четче.

Женщина-офицер пересекла площадку и приблизилась к вновь прибывшим. Ее волосы были забраны в пучок, тяжелая кольчуга и удлиненный меч у пояса довершали картину. Блеклые глаза бегло взглянули на них.

– Идите в дальний конец. Выберите себе оружие из бочек и начинайте им махать в компании других придурков. Сопли вам тут никто утирать не будет. Поранитесь – перевяжете себя сами. Если я увижу, что у вас хорошо получается, поставлю вас в пару к более сильному противнику.

Усталое раздражение в ее голосе заставило Джейсона улыбнуться: он вспомнил свою первую встречу с Рексом

– Мы не на тренировку. Мы за телами.

Женщина двинула бровью и посмотрела внимательней как на укрытого плащом Джейсона, так и на висящие у него на поясе кинжалы.

– А! Ты, верно, тот самый Джейсон, про которого я столько слышала. Не знаю, чего я ожидала, но ты не выглядишь таким страшным, как про тебя рассказывают.

– Да и без плаща он не то чтобы поражает взор, – заметил Фрэнк.

– Стараюсь не бросаться в глаза, – Джейсон сердито глянул на смеющегося Фрэнка. – Вас как зовут?

– Вера Рэйкин, – она крепко сжала его руку. – Извините за недоразумение. У нас тут постоянный приток новичков: то путники, никогда не державшие меча в руках, то заскучавшие горожане, решившие искать славы на полях сражений…

– Ага. Ваш предшественник тоже ругался на новичков-идиотов. Могу понять. Но, похоже, вы отлично справляетесь.

– Хвалиться особо нечем, – Вера пожала плечами. – Больших мастеров клинка из них не получается…

Как бы в подтверждение ее слов один из игроков на их глазах сделал неудачный финт и уронил меч, другой попытался воспользоваться его оплошностью, но споткнулся и упал. Вера страдальчески вздохнула.

– Ладно. Вы не про этих криворуких. Тела – за конюшней. Пошли покажу.

За зданием конюшен располагался загон, в котором были свалены кучей доставленные тела. В городе нежити не было лошадей, и загон представлялся подходящим местом для выгрузки тел.

Джейсон вздрогнул, поймав на себе неподвижный взгляд пары мертвых глаз. В памяти тут же всплыли два трупа… Стоп! Это игра. Он заметил, что Фрэнк внимательно смотрит на него. Это просто ресурс. Просто ресурс, как гора бревен…

– Мы их оставили как есть, – сказала Вера, – не зная, как ты собираешься их… это… ну что ты там делаешь.

– Хорошо. А минотавры в этой куче есть?

– Кто?

– Здоровые такие, с рогами, – пояснил Фрэнк. – Человекобыки…

– А! Да-да. Сзади. Тяжелые, сил нет.

Они обошли загон. У задней стенки обнаружилась дюжина минотавров. Джейсон подумал, что в подземелье их должно было быть сильно больше. Но что делать – что есть, то есть.

Он кивнул Вере и принялся за работу. Пальцы сплелись в сложный узел, щупальца темной энергии побежали по рукам, туча над их головами завилась воронкой, из которой вырывались наружу ослепительные разряды молний, впиваясь в лежавшие тела. Разлагающаяся плоть минотавров отвердела, отрубленные части тел срослись – твари задвигались и задергались, осваиваясь в новом обличье. Они начали приходить в себя, и наконец один минотавр поднялся, с любопытством осматриваясь вокруг. За ним – другие.

– Привет, – Джейсон сделал шаг вперед. Он не знал, как минотавры отреагируют на заклинание Посвящение нежити, которое он раньше применял только к людям. Но они были человекоподобные существа, и он надеялся, что все сработает. – Меня зовут Джейсон, и я – регент Сумеречного Трона, – реакции не последовало, и было неясно, понимают они его или нет. – Вы, должно быть, не понимаете, что происходит. Вы умерли, и я воскресил вас в качестве новых граждан моего города. Здесь вы будете обеспечены жильем и окружены заботой. Кто захочет, может работать в городе; кто захочет, может покинуть город, но имейте в виду, что вне городских стен вам рады не будут.

– Что-то непохоже, чтобы они тебя понимали… – заметил Фрэнк, берясь за ручки топоров.

Самый большой из минотавров вышел вперед, нагнув рога. Мускулы на ногах и руках быка напряглись. Он фыркнул, ударил копытом и бросился вперед, оглушительно заревев.

Прежде чем Джейсон успел пошевелиться, Фрэнк выпрыгнул из-за его спины, стремительно меняя обличье. Ноги и руки его странно искривились и покрылись черной шерстью. Пальцы скрючились, из них высунулись мощные когти. Он одним прыжком преодолел расстояние, отделявшее его от быка.

Они столкнулись, Фрэнк сделал несколько шагов назад, но устоял. Медвежьи лапы вцепились в бока минотавра, тот завыл и ударил противника тяжелым кулаком в лицо. Голова Фрэнка дернулась, и он упал; шкала здоровья полетела вниз. Фрэнк медленно поднялся, в его глазах горело безумие. «И это все?» Как фурия, Фрэнк завертелся вокруг врага, когтистые лапы драли тело минотавра, кровь потекла по шкуре темными разводами.

Зверь опустил рога и бросился в атаку, но Фрэнк отпрыгнул на несколько ярдов вбок и, вернув себе человеческое обличье, выхватил топоры. Минотавр развернулся в его сторону и приготовился к новому броску, но тут вдруг из его горла вышло лезвие меча, хлынула кровь и бык, схватившись за рану слабеющими руками, повалился на землю.

Вера вытерла лезвие меча о шкуру минотавра.

– Забавно, – она посмотрела на свежий труп. – Похоже, твое предложение его не сильно заинтересовало.

Джейсон обернулся к стойлу с остальными животными. Ни один из них не сделал попытки атаковать. Наоборот, как один, они склонили головы в знак покорности. Что было довольно странно после яростной агрессии их собрата.

– И как это понимать? – Фрэнк по-прежнему сжимал свои топоры.

– Черт его знает… – до этого Джейсон применял Посвящение нежити только к людям и видел, что некоторые переживали при трансформации нечто вроде экзистенциальной панической атаки, но никто не пытался напасть на него.

– Они похожи на стадо, – предположила Вера. – Возможно, они думают, как стадо. Тот, который напал, был альфа-быком. Когда твое племя победило, они покорились. Как вариант…

– Похоже на то, – Джейсон подумал, что, имея дело с существами, отличными от людей, надо будет учитывать возможность такого эффекта. – Спасибо, Вера.

– А с тобой что было? – Джейсон повернулся к Фрэнку. – Ты на мгновение стал медведем.

– Пока тебя не было, не одна только Райли весело проводила время. И я кое-чему научился, – улыбнулся тот.

– Вижу. Любопытно, что преобразования не повредили твоей экипировки.

– Каждый раз, как я меняю форму, экипировка исчезает и возвращается, когда принимаю свой прежний вид. Когда эквипа нет, нет и привязанных к нему бонусов.

Перейти на страницу:

Бэгвелл Трэвис читать все книги автора по порядку

Бэгвелл Трэвис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Эволюция отзывы

Отзывы читателей о книге Эволюция, автор: Бэгвелл Трэвис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*