Стрелы королевы - Лэки Мерседес (книги онлайн читать бесплатно TXT) 📗
Страж повел ее к огромному зданию из серого камня, к которому вела дорожка от ворот. Это здание совсем уж не было похоже на знакомые Тэлии постройки. Когда распахнулись массивные двустворчатые двери, украшенные бронзовым литьем, у девочки душа ушла в пятки. Она сроду не видела такой мастерской работы, как эти двери, а ведь это еще только начало чудес. С каждым мгновением Тэлии становилось все неуютнее от того великолепия, которое ее окружало. Да одна только мебель в любой из множества комнат, через которые они проходили, стоила, наверно, больше, чем вся Твердыня. Даже алтарь в Храме не был так великолепен. Подвернись случай, Тэлия сбежала бы, — беда была в том, что она почти сразу совсем запуталась и не нашла бы дороги назад. Испуганную, растерявшуюся, готовую удрать Тэлию стражник привел в неожиданно маленькую комнату — размером с большую кладовку — впрочем, такую же роскошную, как все в этом замке.
— Скоро кто-нибудь придет за тобой, детка, — ласково сказал стражник, забирая у Тэлии бирки городов, — будь спокойна, здесь тебя никто не обидит. Знаешь, как мы все тебя ждали! Я как увидел вас с Роланом, глазам своим не поверил.
Девочка промолчала, и он осторожно потрепал ее по голове.
— Не трусь, не кисни, здесь тебе будет хорошо. Знаешь, у меня дети такие, как ты. Располагайся-ка поудобнее, а я пока доложу кому положено, что ты здесь.
Располагаться поудобнее? В такой-то обстановке?
В конце концов Тэлия выбрала обитый кожей стул, решив, что его труднее испачкать, и осторожно уселась. В пустой комнате было тихо, и страх чуть отступил, и все равно она чувствовала себя все более неловко. Среди этого великолепия она сразу ощутила себя всего-навсего тринадцатилетней пигалицей, взмокшей от волнения, пропахшей конским потом, да еще и в одежде, сшитой из того, что здесь идет разве что на мешки для зерна.
Когда Ролан был рядом, это все было неважно, но теперь… о, теперь Тэлия очень хорошо все почувствовала. Как могла ей в голову прийти мысль стать Герольдом? Ну уж нет, никогда… только те, кто здесь родился и вырос в этакой обстановке, могут об этом мечтать. Страж-то, наверно, пошел за каким-нибудь последним холопом, чтоб тот подал ей на бедность и отправил восвояси… ну, уж если очень повезет, это окажется кто-то из старшей челяди, кого можно будет уговорить дать ей какую-нибудь работу.
Вдруг маленький смерч ворвался в комнату и оборвал ее горестные мысли.
— Ого! — это был ребенок, девочка лет семи, с каштановыми волосами и довольно-таки неприятной гримасой на хорошеньком личике. — А ты что здесь делаешь?
Впервые с тех пор, как она увидела город, Тэлия почувствовала твердую землю под ногами. Что-что, а уж как себя вести с детьми, она знала!
— Жду, как мне велели, — ответила она.
— Ты на колени собираешься становиться? — заносчиво спросил ребенок.
Тэлия сдержала улыбку. Как ни странно, обычное дело — столкновение с капризным ребенком — придало ей уверенности.
— На колени-то? — переспросила она с деланным изумлением. — С чего бы это?
Лицо девчушки порозовело от возмущения.
— Ты находишься в присутствии Наследницы Престола! — провозгласила она надменно, подчеркивая каждое слово, вздернув подбородок и придав лицу высокомерное выражение.
— Да ну? И где ж она? — Тэлия огляделась с невинным видом, сдерживая внутри озорство, разбуженное детскими выходками. Эта крошка получит по заслугам. Если она и впрямь наследница — ох, значит, те, кто ее воспитывает, даром хлеб едят. Если нет — достанется же ей за вранье.
— Это я! Я! — крикнула девочка, топая ногой в гневе и растерянности. — Я — Наследница!
— Вот уж не думаю, — отвечала Талия, искренне наслаждаясь. — Ты просто младенец, на которого вредность наскочила. Развоображалась! Я читала о Наследниках все. Наследница всегда вежлива и любезна, она с последней судомойкой обходится как с королевой. А ты ведешь себя так, будто и с королевой обращалась бы как с судомойкой. Никакая ты не Наследница. Наверное, надо позвать стражу и сказать, что тут объявилась самозванка.
Онемев от досады, взбешенный ребенок только рот раскрыл.
— Может, ты рыба, — бесхитростно предположила Тэлия. — Очень похоже.
Девочка яростно взвизгнула и замахнулась кулаком.
— Не советую, — предостерегла Тэлия. — Я ведь и сдачи дам.
Ребенок вытаращил глаза и окончательно побагровел от ярости.
— Я… как… о!
— Ну, это ты уже говорила.
Тут девочка так завизжала, что уши заложило и, выбегая из комнаты, пнула ногой маленький столик.
Тэлия ждала чего-то в этом роде и, бросившись на выручку столику, не дала ему упасть и с сердитым вздохом поставила на место.
Сзади раздался сухой смешок. Тэлия обернулась и увидела, как из-за откинутой занавески в комнату вошла высокая, с правильными чертами лица, женщина в белой одежде Герольда. Хотя вместо штанов на ней была длинная бархатная юбка, на которую спускалась доходящая до бедер шелковая туника, выглядела эта женщина совершенно так, как Тэлия по сказкам представляла себе Герольдов. Лицо, сужавшееся к подбородку, было скорее волевым, чем красивым; волосы, собранные в узел на затылке, отливали золотом, как осенние листья. Глаза, умные и проницательные, светились той же сапфировой синевой, что и глаза Спутников.
Тэлия неловко приподнялась, но женщина жестом велела ей сесть.
— Оставайся на месте, детка, — сказала она, когда Тэлия, усевшись, робко взглянула на нее. — Ты проделала долгий и трудный путь верхом и заслужила право немного посидеть на том, что не движется.
Женщина внимательно изучала покорно сидевшую перед ней девочку — и ей нравилась то, что она видела. Ведь маленькая растерянная незнакомка сумела справиться с взбалмошной наследницей — и как! Озорно и с юмором, но умно и без жестокости. Ей многое по плечу.
— Итак, тебя зовут Тэлия. Не обижайся, что я подслушивала: мне было интересно, как ты с ней справишься, — полуизвиняющимся тоном сказала женщина.
— Всыпала бы ей как следует, будь моя воля, — отозвалась Тэлия не задумываясь. Это приключение и явное одобрение женщины отодвинули ее страхи; и если рядом с Келдар Тэлия всегда нервничала и чувствовала себя неумехой, то с этой незнакомкой почему-то ощущала спокойствие и уверенность.
— Ей маловато доставалось, — вздохнула женщина, — боюсь, ей давно пора всыпать.
Она внимательнее оглядела Тэлию и еще больше просветлела. В больших карих глазах девочки светились любознательность и ум, а черты лица выдавали неизменно ровный мягкий нрав. Женщина подумала, что Тэлия, вероятно, чуть старше, чем кажется; ей, может быть, лет тринадцать-четырнадцать. Скуластое лицо под копной взъерошенных волос было очень милым. Крепкая, коренастая фигурка показывала, что девочка привыкла к тяжелой работе. Каждое новое наблюдение подтверждало, что Ролану удалось то, на что надеялись и о чем молились.
— Ну, да это можно отложить и на завтра, — продолжала женщина-Герольд. — Мне сказали, что тебя привез Ролан, верно? Значит, тебе уже все известно?
Сочувствие в глазах женщины ободрило Тэлию. Это сочувствие, любопытство, а главное — вспыхнувшее доверие вызвали бурю в ее душе.
— Нет! По-моему, все все знают, кроме меня! — Выпалила она. — И хоть бы кто-нибудь что-нибудь объяснил!
Женщина уселась с небрежным изяществом.
— Что ж. Сейчас кто-нибудь что-нибудь объяснит. Хотя лучше бы ты мне рассказала, что с тобой произошло, а я постараюсь помочь тебе разобраться во всем этом.
Тэлия и не заметила, как взахлеб рассказала всю свою историю — с той минуты, когда Келдар позвала ее домой, до этого самого мгновения.
Закончив, она чуть не расплакалась. Все ее страхи вдруг вернулись — на что ей рассчитывать, разве что спасибо скажут. И Тэлия окончательно поняла, как трудно ей придется, когда ее прогонят из дворца.
— Я хочу попросить вас… Вы, наверно, знаете кого-нибудь… такого…
— Постарше?
— Ну да. Если это можно… Не найдется ли для меня какой-нибудь работы здесь? — отчаянно взмолилась Тэлия. — Я все могу делать, что скажут: штопать, мыть, полы драить — все что угодно. — Она остановилась, испугавшись, что вот-вот разревется. Как у нее только духу хватило воображать себя среди этих сказочных людей. Куда ей до них!