Сказка о трёх волшебниках (СИ) - "Берёза" (список книг .txt) 📗
— На дом напали! — крикнул он с порога. — Начальник стражи говорит, человек десять, не меньше. Видно, они перелезли через ограду, пользуясь отсутствием луны, и напали, пока наши стражи были заняты сменой караула. Боюсь, что это убийцы-наёмники, подосланные кем-то из наших соперников-торговцев!
Отец, не говоря ни слова, подошёл к шкафчику, который всегда, сколько Сай себя понял, был заперт на ключ. Он отпер замок и достал из шкафчика два узких прямых меча: один протянул помощнику, другой оставил себе. Сай затаил дыхание, он знал, что отец мастерски владеет мечом, ведь жизни богатого купца всегда угрожают разбойники.
На первом этаже послышался звон разбитого стекла.
— Ироды, уже в дом полезли! — плаксиво закричала кухарка.
— Прекратить истерику! — громовым голосом велел отец. — Спрячьтесь где-нибудь и позаботьтесь о Сае, а мы пойдём поможем нашим стражам. К окнам не подходить!
Отец и помощник выбежали из гостиной, а Сай, наоборот, зашёл в комнату.
— Мама, что случилось? — спросил мальчик, заразившись общим страхом. Мама подбежала к сыну и крепко обняла его.
— Всё в порядке, солнышко, на нас напали разбойники, но папа быстро разберётся с ними, — зашептала она ему на ухо. Сай сразу успокоился: он верил, что его папа — самый сильный человек в мире. Мама подошла к окну и осторожно выглянула в ночную темноту, а мальчик, зевнув, сел в кресло и сонно прикрыл глаза.
— Ничего не видно, — расстроилась мама. Звон на улице не прекращался. Сай, наконец, догадался, что это звенят лезвия мечей, сталкиваясь друг с другом. Служанка очнулась, захлопала глазами и села.
— Мы ещё живы? — простонала она.
— Не пугай ребёнка! — шикнула на неё мама. Внезапно на первом этаже раздался грохот и новый звон битого стекла.
— Что там? — пролепетала кухарка, в свою очередь чуть не падая в обморок.
— Я пойду посмотрю, — дрожащим голосом объявил старичок-писец. Он вышел в ту же дверь, что и отец, и через миг по дому прокатился его истошный вопль:
— Это те люди! Они пробрались в дом!
Мама испуганно вскрикнула и, схватив Сая за руку, потащила его в коридор.
— Мама, что случилось? Ты же говорила, папа со всем разберётся! — непонимающе спросил Сай.
— Тихо, малыш, мы убегаем, — объяснила мама, из последних сил таща ребёнка. Из гостиной донеслись отчаянные женские вопли. Теперь Сай по-настоящему испугался и побежал сам. Мама завела мальчика в свою спальню, закутала в свою толстую шерстяную шаль и подвела к окну.
— Прыгай! — велела она, рывком раскрывая его. Сай осторожно заглянул в окно; расстояние до земли показалось ему очень большим. Мальчик покачал головой и хотел отступить назад, но мама схватила его за шиворот и вытолкнула из окна. Сай успел испуганно подумать, что он падает и сейчас разобьётся, и уже в следующее мгновение обнаружил, что лежит в сугробе.
— Беги в лес, не жди меня! — крикнула сверху мама, закрывая окно. Сай поспешно вылез из сугроба.
— Мама! — крикнул он, но окно не открылось. Мальчик попятился, споткнулся обо что-то и чуть не упал. Он обернулся и в ужасе застыл. Белый снег повсюду был залит кровью, и на земле лежали тёмные неподвижные тела. Тело, о которое споткнулся Сай, было большим и широкоплечим, а рядом валялся предмет, страшнее которого мальчику видеть не доводилось, — отрубленная голова с золотистым чубом, свисавшим на глаза, и забрызганной кровью золотистой бородкой.
Сай отшатнулся от страшного предмета, испуганно заорал и кинулся бежать, не разбирая дороги. Он не помнил, как перебрался через высокую ограду, окружавшую дом, и пришёл в себя лишь, когда уже был в лесу. Повсюду мальчику мерещились кровавые пятна. Он звал отца и мать, но ответом ему служили лишь шум ветра в ветвях деревьев да тоскливый волчий вой.
Мальчик брёл по лесу, пока не упал в сугроб под деревом и понял, что больше идти не может. Ему было очень страшно, и пальцы рук и ног болели от холода, но вскоре он совсем перестал их чувствовать. Теперь, даже если бы не было усталости, Сай всё равно не смог бы пошевелиться от холода. А вой всё приближался, окружая мальчика со всех сторон.
— Мама! — последний раз крикнул Сай и понял, что больше кричать не может. Некоторое время он ещё сидел с открытыми глазами, а затем его окружила темнота.
Глава VII
Спасительница
Первым, что почувствовал мальчик, когда очнулся, было тепло. Даже жар. Он открыл глаза и увидел, что лежит на ложе, крытом звериными шкурами, и укутан в толстое шерстяное одеяло. Помещение, где он лежал, освещалось лишь огнём очага, и разглядеть что-то в полумраке было трудно. Сай заворочался, пытаясь поднять голову.
— О, ты, наконец, оттаял! — жизнерадостно воскликнула фигура, сидевшая у очага. Она обернулась, и Сай увидел молодую девушку с длинными, до пояса, тёмными волосами, красивыми тёмными глазами и бледным лицом. Мальчик хотел что-то сказать, но из горла его вырвался лишь хрип.
— Бедняжка, на выпей, — девушка поднесла к его губам фляжку, и в горло полилась терпкая обжигающая жидкость. Сай закашлялся.
— Ну, как, легче? — улыбнулась девушка.
— Где я? — прохрипел мальчик.
— У меня дома. Я нашла тебя в лесу под снегом, как подснежник. Откуда ты?
— Неважно. Отведи меня домой, — велел Сай.
— С ума сошёл?! — удивилась девушка. — У тебя же лихорадка. Умереть хочешь?
— Не твоё дело. Отведи меня домой! — грубо ответил Сай. Мысль о том, что родители погибли, казалась ему нелепой. Сейчас он вернётся и увидит, что ничего этого не было.
— Не хами, иначе вышвырну тебя отсюда замерзать в лесу! — обиделась девушка. Сай, надувшись, отвернулся от неё. Перед глазами вновь всплыло испуганное лицо матери и отрубленная голова. Мальчик закусил губу, пытаясь сдержать слёзы.
— Может, скажешь, как тебя зовут? — хмуро спросила девушка. Мальчик не ответил. Девушка пожала плечами и принялась дальше копошиться у очага. Потом она ушла в ту часть дома, что скрывался в тени, и вернулась с большой лоханью. Девушка сняла с огня котёл и вылила горячую воду в эту лохань.
— Залезай! — велела она. Мальчик не удостоил её ответом. Девушка ему не нравилась, к тому же он боялся, что она заметит слёзы, текущие по его щекам.
— Давай быстрее, не то вода остынет! — нетерпеливо прикрикнула девушка и сдёрнула с Сая одеяло.
— Что ты творишь, женщина? Ты хочешь, чтобы я мылся при тебе? — возмутился мальчик.
— Ой, боги мои, какой стеснительный! — насмешливо сказала девушка. — Выбор твой: если хочешь стать здоровым, полезай в лохань. Я могу отвернуться, больно надо мне на тебя смотреть!
Она и вправду отвернулась, даже ушла в тёмную часть дома. Сай быстро скинул с себя одежду и погрузился в лохань. Вода была обжигающе горячей, но мальчик действительно почувствовал себя лучше. Глаза уже немного привыкли к полумраку, и он смог разглядеть звериные шкурки на стенах и ветвистые оленьи рога под потолком. Девушка вернулась, неся с собой полотенце и бутылочку с янтарной жидкостью.
— Держи, втирай эту жидкость в себя, а затем смывай, — велела она, протягивая мальчику бутылочку. Сай послушался. Жидкость оказалась вязкой и тёплой, но ощущать её на коже почему-то было приятно. Когда мальчик смыл её, он почувствовал, что жар немного уменьшился, и дышать стало легче.
— Хоть я и не целительница, но я тебя вылечу, — довольно сказала девушка. — Ой, ты что плачешь?
— Нет, я обрызгал водой лицо, — пробурчал Сай. Девушка не стала спорить. Пока мальчик вытирался и одевался, она утащила лохань, а когда он лёг в кровать, она снова села у очага.
— Мог бы хоть спасибо сказать за спасение жизни, — проворчала она.
— Я должен попасть домой, — упрямо повторил Сай. Внезапно он понял, что совсем этого не хочет. Вновь оказаться на залитом кровью дворе и видеть мёртвые тела и отрубленную голову отца? А вдруг маму тоже убили? Сай не хотел этого знать. Гораздо приятнее было просто лежать на мягких тёплых шкурах и плакать.