Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Призрачный путник - де Би Эрик Скотт (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Призрачный путник - де Би Эрик Скотт (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Призрачный путник - де Би Эрик Скотт (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Эй, ты! — позвал Мерис. В тишине после громового раската звук его голоса резанул по ушам.

Если человек и услышал, то не отреагировал. Только поднял на вытянутой руке темный узел и позволил ему упасть на мокрую землю.

Мерис уже направлялся к нему, готовый выхватить меч.

Тот развернулся и пошел прочь.

— Подожди, — крикнул Мерис. — Стой на месте, парень!

Силуэт продолжал удалятся.

Бросившись за ним, Мерис перескочил деревянную изгородь, но человек был уже в половине квартала от него. Когда Мерис приземлился, точно на ноги, грязь запятнала его снежно-белый плащ. Он не обратил внимания. И точно так же не остановился взглянуть на брошенный сверток.

— Трус! — выкрикнул он на бегу.

Мерис почти догнал беглеца, когда тёмная фигура скользнула в узкий проход между домами, который, как знал юноша, заканчивался тупиком. Одетый в белое Мерис метнулся следом, но, завернув за угол, не увидел никого. Крыши двух домов отбрасывали глубокую тень, но в ней было пусто — один лишь воздух. Человек растворился.

Выругавшись, Мерис нахмурился и втянул воздух. Он не почувствовал обычного запаха озона или перемены давления, которыми обычно сопровождалось применение магии, но, возможно, причиной этому была гроза. Мерис мысленно проклял странную погоду, но не позволил себе отвлечься от поисков. В конце концов, льющаяся с неба вода делала свое дело. Юноша оглядел почву в поисках отпечатков сапог и ничего не нашел. Должно быть, их смыло дождем. Сейчас даже от лошади следов бы не осталось, не то что от человека…

Мужчина в чёрном просто исчез, как будто растворившись в тени, или будто его здесь вообще никогда не было.

Но Мерис знал, что это не являлось ни сном, ни иллюзией. Человек в чёрном — настоящий, был настоящим. Мерис не помнил ни разу, чтобы глядя на кого-то он почувствовал такой холод и такую ненависть, и всё же было что-то знакомое в этом пристальном взгляде, в этой осанке…

Не обращая внимания на толпу, которая стала собираться вокруг него, Мерис пошел обратно в особняк.

* * *

Арья только закончила свой рассказ, как вернулся Клодир.

— И, я так понимаю, твоему отцу нечего сказать на то, что ты носишься по Пустошам с мечом, вместо того, чтобы следить за благосостоянием семьи и изучать летописи, как подобает порядочной девушке?

Грейт отпил вина. Он уже осушил второй бокал и теперь работал над третьим.

— Одобряет ли он твою остановку в Куэрварре, интересно?

— Он ничего не сказал об этом, потому что просто не знает, что я здесь, — объяснила Арья. Она все еще не допила первый бокал — девушка не слишком любила выпить.

— Вы и он никогда не были близки, и ему в голову не придет искать меня здесь. И Куэрварр довольно отдаленное поселение, даже если отсюда всего день езды до Серебристой Луны. Я зимовала там, и отец решит, что я постараюсь убраться от него подальше, а не убегать к дяде, которого он почти не знает и на дух не переносит.

— Ты весьма откровенна, — сказал Грейт, немного хмурясь. Потом он улыбнулся. — Мне это нравится. Напоминает меня самого в бурной молодости.

Потянувшись, Грейт снял свой позолоченный яртинг с серванта, — несомненно, тот был оставлен там намеренно — и взял аккорд.

— Сейчас я всего лишь старик, который любит музыку. Мне ни к чему гнев твоего отца или его политиканство, но я ведь еще и любящий дядя. Ты можешь гостить в Куэрварре, сколько пожелаешь, но если рыцари Эверлунда явятся на порог, то я не стану запирать замок.

Последняя фраза сопровождалась музыкальным аккомпанементом.

Арья кивнула.

— Я понимаю, — сказала она. — Спасибо, дядя. Это всё, о чем я прошу.

— И ты это получишь, — ответил довольный собой Грейт. С изящным жестом он поднялся на ноги. — Но, пожалуйста, прими мое приглашение отужинать сегодня. Клодир сервирует дополнительное место, если ты согласишься.

Дворецкий неожиданно заговорил:

— Но, сир, я не приготовился…

— Три дополнительных места, — поправил Барс.

— Ты имел в виду четыре, сир Гартобрюхес? — возразил Дерст. — Тебе же потребуется целых два места.

Клодир побледнел.

— Но, сир, — сказал он, — у меня в кладовых только…

— Не беспокойтесь, добрый человек, — сказала Арья. — Мы вынуждены отклонить ваше великодушное предложение. У нас дела в «Свистящем Олене», и если мы собираемся держаться тише воды, ниже травы, то нам не пойдет на пользу обед в таком роскошном месте, как ваш, хм, прекрасный дом.

В справедливости последних слов Арья сомневалась, но произнесла их в целях соблюдения этикета.

Грейт склонил голову.

— Понимаю, — сказал он. — В таком случае, доброй ночи.

Барс и Дерст встали, готовясь уходить, Арья развернулась.

— Как только мы навестим Представителя Стонара и попросим его держать наше присутствие в секрете… — начала она.

— Вот незадача, — перебил Грейт. — Он только что отбыл в Серебристую Луну — вчера. Вы, должно быть, разминулись с ним.

Арья спала с лица, но лишь на мгновение. Затем её улыбка вернулась, и девушка пожала плечами.

— Что ж, я полагаю, встречей меньше. Всего доброго.

— Доброго вина и легкой поступи, пока мы не увидимся вновь.

Это было вариантом традиционного эльфийского прощания, но Арья беспричинно встревожилась.

Троица направилась к двери, которую распахнул перед ними Клодир. Грейт откинулся на кушетку, казалось, погрузившись в свои мысли. Рыцари, довольные освобождением из напряженной ситуации, вышли из комнаты.

— Арья, племянница, — позвал Грейт.

Арья неожиданно для себя вздрогнула.

— Да? — спросила она, оборачиваясь и выглядывая из-за плеч её спутников.

— «Олень», говоришь? — спросил Грейт. Он выглядел так, будто мысленно делал заметки. — Отличный выбор. Хорошая еда, лучшее вино, замечательная компания и обслуживание. Известен повсюду в Пустошах. Но при всём при этом — не лучшее место, чтобы держаться «ниже травы».

— А у нас есть выбор? — риторически поинтересовалась девушка.

Грейт мелодично рассмеялся.

— Верно, верно, — сказал он. — В городках вроде этого, таких небольших, лучший постоялый двор — единственный постоялый двор. Глупо с моей стороны.

Он помахал рыцарям и вернулся к вину.

Арья с улыбкой кивнула и отвернулась. Она чувствовала тревогу из-за того, что сказала Грейту, где они остановились, хоть и не могла объяснить почему. Отбросив это чувство, девушка покинула помещение.

* * *

Когда дверь закрылась, улыбка Грейта превратилась в озабоченное выражение. Он догадался о том, о чём Арья рассказывать не стала. Хотя, возможно, отец и впрямь её ищет, но девчонка не похожа на беглянку. Значит, Серебристая Луна послала людей, чтобы поговорить со Стонаром. Он смутно припоминал, что Стонар говорил о пропавших гонцах.

Какую игру затеял Терн Острый Рог33? Или сама госпожа Аластриэль? Обнаружили ли они магический барьер? Или это внутренние проблемы? Мог ли Стонар искать поддержки против Лорда Певца? Грейт не знал точных причин визита Арьи, но собирался выяснить.

Ситуация была интересной, и могла обратиться в его пользу, если бы только придумать как…

— Неблагоразумно… — прошептал голос ему на ухо, но Грейт цыкнул на него.

Он подозвал Клодира незаметным жестом.

Невидимые глаза беспристрастно наблюдали.

* * *

— Полагаю, вы знаете, где выход, — произнес Клодир своим обычным надменным тоном. Арья кивнула. Дворецкий прочистил горло и вернулся в гостиную, закрыв за собой двери.

Мгновение рыцари молчали.

— Ты же почти всё выдала, — сказал Дерст. — Он может заподозрить наши истинные намеренья.

— Хммм? — Арья не обратила особого внимания.

— Ты не рассказала ему о пропавших гонцах, — заметил Барс. — Стонар никогда бы не обратился за помощью к Аластриэль, если бы Серебристая Луна была способна поддерживать связь…

Перейти на страницу:

де Би Эрик Скотт читать все книги автора по порядку

де Би Эрик Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Призрачный путник отзывы

Отзывы читателей о книге Призрачный путник, автор: де Би Эрик Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*