Военная клятва - Вон Элизабет (первая книга .txt) 📗
Лошадь была гнедой, с коричневой гривой и лоснящейся шерстью. В глаза бросалась белая полоса между шерстью, извивающаяся от груди до передних ног. Приглядевшись, я поняла, что это старый шрам. Конь тряхнул головой, когда я подошла ближе, зарыл ноздри в мои волосы и фыркнул. Его морда защекотала мою шею. Я попыталась отойти, но лошадь пошла за мной и снова фыркнула, раздувая мои волосы своим тёплым сладким дыханием.
— Ты ему нравишься.
Маркус взял вьючную лошадь у другого воина, и теперь восседал на своём коне, с щитом на спине и мечом на боку. Он окинул мой подарок взглядом знатока.
— Хорошее, спокойное животное. У вас не возникнет с ним проблем.
Это как я понимаю, означало, что лошадь такая медленная, что с неё не спадёт и больная бабуля. Но по крайней мере меня не везут как мешок муки. Я стала забираться в седло, замечая по ходу, что у коня ссадины и шрамы на ногах и заду. Похоже, он своё уже отвоевал.
— Как его имя?
— Имя? — Маркус странно на меня посмотрел. — Мы зовём их лошадьми.
Остальные тронулись в путь. Я заметила, что Маркус занял своё место так, чтобы Айсдра прикрывала его слепую зону.
— Я знаю, что это лошади, Маркус. Как зовут именно этого коня?
— Как я понимаю, сейчас ты скажешь, что горожане дают имена всем своим лошадям.
Маркус закатил глаза, и остальные усмехнулись.
Я захлопнула рот.
— Десятки тысяч лошадей, и мы должны дать имена им всем. Брр!
Рэйф рассмеялся во весь голос.
— Теперь выкладывай всё, Маркус. Мы даём имена жеребцам и кобылам.
— Ведущим жеребцам и кобылам. Не всему табуну.
Маркус одарил мою лошадь уничижительным взглядом. Уши коня ходили взад-вперёд, словно он внимательно слушал разговор.
— Но как же вы их различаете? Или просите выйти к себе? — спросила я уже в седле.
— Как различаем? — переспросил Маркус. — У Рэйфа вороная, у Преста гнедая с надрезанным ухом, у Айсдры чалая со шрамами. И они подходят к нам, потому что это в порядке вещей. И чтобы ты ни думала, они совсем друг на друга не похожи. Даже сильнее, чем люди.
Я посмотрела на него, желая задать больше вопросов, но меня прервали.
— Мы едем в центр, трофей, — непоколебимым тоном сказал Эпор.
— Я поняла.
Мы отправились в путь.
— Как далеко до деревни?
— Не сильно, — ответила Айсдра. — Командир соберёт отряд и построит его, а уж затем Рэйф поедет к воротам.
— Он поговорит с ними, трофей, — добавил Маркус.
Я покорно кивнула и сосредоточилась на дороге.
Мы ехали какое-то время, пока не показался каменный столб по талию высотой и выдолбленной вершиной: он обозначал границу земель, на которую претендовала община. Я уловила краем глаза отблеск. Возможно, это всего лишь дождевая вода, но…
Я натянула поводья и стала пробираться между воинами, торопя коня искать свободное место в строю. Конь ехал охотно, отталкивая в сторону тех, кто шёл слишком медленно. Позади кто-то заругался во весь голос (кажется, Эпор), но я не остановилась. Маркус тоже стал сыпать проклятиями, но было уже поздно меня догонять. Я пробилась сквозь строй воинов и развернула коня. Пустив лошадь в галоп, я вернулась к столбу. Маркус и Прест ехали прямо за мной: я слышала, как они торопят своих лошадей.
Я доехала до камня и увидела, что полость наполнена до краёв. Даже не думая спешиться, я просто наклонилась и опустила пальцы в жидкость. Если это вода, то очень хорошая. Но не дождевая, а…
Тяжело дыша, я подняла пальцы. В ноздри ударил запах уксуса, из глаз брызнули слёзы. Уксус — одно из сильнейших известных дезинфицирующих средств. Но если его залили в полость пограничного камня, то это приобретает совершенно иной смысл.
«…один камень, одна стрела, одно дерзкое слово...»
Слова Кира эхом разнеслись в моей голове. Богиня, я должна добраться до него, пока не стало слишком поздно. Я развернула морду коня, забывая о нежности. Коню это не понравилось: он тряхнул головой в знак протеста, —но подчинился. Подъехали Маркус и Прест с каменными лицами. Из ноздрей их лошадей прерывисто вырывался воздух.
— Трофей… — начал Маркус, но я его прервала.
— Мне нужно поговорить с Киром. И тем разведчиком. Немедленно, Маркус.
Маркус странно на меня посмотрел. Прест слегка развернулся, внимательно осматривая долину. Подъехали Эпор и Айсдра с сердитыми лицами.
— Это была плохая идея, — отчитал меня Эпор.
— Очень глупая, — добавила Айсдра.
— Мне нужно поговорить с Киром. Это очень важно.
— Вы его видите? — спросил Маркус.
— Нет, — ответил Прест.
Маркус запрокинул голос и проворковал долгую мелодичную трель.
Впереди откликнулись, и Маркус ответил, немного поменяв звук.
Он повернулся ко мне.
— Сюда.
Он пустил своего коня в галоп, и я последовала за ним.
Кир сидел на коне посреди хаоса, пока войска готовились выступать. Йерс и Ифтен были рядом. Деревня ещё не была в поле зрения, чему я очень обрадовалась.
— Кир! — крикнула я, как только Маркус пустил меня вперёд.
Кир развернулся к нам, хмуря брови.
— Лара, здесь небезопасно…
Ифтен уже был на расстоянии руки.
— Будь она воином, её стоило бы высечь.
Кир зарычал и ударил Ифтена в лицо. Ифтен рухнул на землю, но тут же вскочил на ноги и сжал руки в кулаки. Рука Кира лежала на рукояти меча, конь храпел под ним.
— Ты оскорбил военный трофей и умрёшь за это.
Пауза во вздохе. Казалось, все замерли. Однако Ифтен склонил голову, и напряжение исчезло. Ифтен снова сел на коня, и Кир повернул голову ко мне.
— Ты…
Его прервал Маркус:
— Она сказала, что должна поговорить с вами.
— Кир, мне нужно переговорить с разведчиком. Возможно, мы ошиблись.
Кир покачал головой, явно обуздывая свой гнев.
— Лара, я прекрасно понимаю, что не хочешь признавать восстание, но взгляни правде в глаза.
— Шанс. Дай мне поговорить с ним и потом прикажешь Престу увезти меня, — взмолила я. — Пожалуйста.
Кир нахмурился, но позвал Йерса.
— Приведи Танта.
Это не заняло много времени. Я заговорила, даже прежде чем он остановил коня.
— Тант, расскажи ещё раз о том, что произошло в деревне.
Тант взглянул на Кира, который пристально смотрел на него, и повернулся ко мне.
— Мы ехали, трофей, ехали объявить о приближении армии. Только вот ворота оказались наглухо закрыты. Я остался на коне, а Ртон спешился и пошёл постучать в ворота, как в нас начали кидать камнями.
Без всякого сомнения, Тант был оскорблён.
— Просто камнями? — уточнила я.
— И стрелами. — Он был взбешён моими расспросами. — Они стреляли в нас из луков. Все стрелы попали в землю перед нашими ногами.
— Но ни одна не попала в вас? — уточнила я.
— Это имеет какое-то особое значение, Лара? — поинтересовался Кир.
— В нас, — подчеркнул Тант. — Они стреляли в нас, но промазали. К чему ты ведёшь? — Тант сощурил глаза. — Ты сомневаешься в моём слове?
— Кажется, они напали на вас по иной причине. — Я взглянула на Кира. — По причине, которая не имеет ни малейшего отношения к восстанию.
— Они бросили военачальнику вызов, — прошипел Тант. — Даю слово.
— Тант, я…
— Они даже раскрасили ворота кровью в знак мятежа, — яростно набросился Тант. — Если это не восстание, тогда что?
Моё сердце замерло в груди.
— Кровью? На воротах?
— Да, и к тому же свежей.
Казалось, Тант гордился собой, предъявив последнее доказательство.
Кир посмотрел на меня, и я посмотрела на него, не зная как озвучить свои страхи. Он нахмурился.
— Лара?
— Тант, — еле выдавила я из себя. — Там был рисунок?
— Рисунок?
— Узор? Метка?
Тант задумался.
— Да.
— Нарисуй, — потребовала я.