На службе церкви (СИ) - Васильченко Ольга Александровна (книги бесплатно без txt) 📗
--А его можно пробить? -- поинтересовался святой отец.
--Да, если Вы скрутите его в бараний рог и будете держать мёртвой хваткой, пока я буду это делать.
--???
--Святой отец, ну, представьте, что у Вас в мозгу торчит ржавый зазубренный гвоздь, о котором Вы уже благополучно забыли, и вдруг кто-то начинает его долго и со вкусом расшатывать, медленно вытягивая наружу.
Анна отметила, что священник заметно побледнел. Видимо, фантазия у него была хорошая.
--Значит невозможно? -- с трудом выговорил он.
--Он загнётся от боли раньше, чем я закончу снимать блок, -- кивнула чародейка. -- Кстати, а почему Вы не сказали, что служили Священной Страже? Насколько я помню, этот отряд ликвидаторов нежити мог дать фору даже боевым магам.
--Ну, -- смутился Рид, -- это было так давно, что я не счёл нужным упоминать. К тому же Священной Стражи уже семь лет как нет. А звание -- это так, для пущей важности. Анна, Вы не против где-нибудь перекусить? -- резко сменил тему он.
Княжна Ди Таэ согласно кивнула, отметив про себя, что священник явно что-то недоговаривает.
***
Глава алхимического сообщества нервно перемерил шагами кабинет. Вот принесло же этих ищеек из спецотдела. Да ещё в лице капитана Священной Стражи и ведьмы Высокого дома. Об отце Риде алхимик был наслышан -- умный, сволочь, лучший аналитик, чтоб его! А фамилия Ди Таэ говорила сама за себя.
Алхимик подошёл к столу и нажал кнопку вызова. Мигнул над столешницей прозрачный дисплей.
--Наш договор разорван, мэтр! -- резко бросил он, -- сами разбирайтесь! Я не собираюсь лезть под клинки Ди Таэ и бывшего ликвидатора!!!
IV
Обнажённый по пояс Виктор, как угорелый скакал у тренировочного столба на заднем дворе и колотил по нему длинным шестом. Завершив серию ударов эффектным кувырком назад, мужчина застыл в низкой стойке.
--Браво, Виктор, великолепно! -- раздалось рядом. Байкер резко распрямился и увидел Эрика Ди Таэ, который, по всей видимости, уже довольно давно за ним наблюдал.
--А, это Вы, господин колдун, -- усмехнулся он, -- решили размять кости?
--А почему бы и нет, -- Эрик хитро прищурился, -- составите мне компанию? А то я совсем скоро потеряю навыки контактного боя.
Виктор уставился на него так, будто у чародея во лбу торчала секира, а тот утверждал, что так оно и надо.
--Эрик, я и сам люблю хорошую шутку, но... -- мужчина осекся, поняв, что маг не шутил. Эрик же тем временем успел снять кимоно и теперь стаскивал гольф.
--Бросьте, друг мой, Вы ничем не рискуете, -- откликнулся он, беря из стойки у стены шест. Виктор мельком успел разглядеть не объёмную, но весьма рельефную мускулатуру князя. Ди Таэ защёлкнул фиксирующие тело ремни, перевёл управление креслом в автономный режим и взял шест наизготовку.
Уже через пять минут байкер понял, что осторожничать с князем -- себе дороже. Понял он это очень просто, когда Эрик, проведя очередную серию ударов, заставил его растянуться на земле.
--Круто! -- констатировал мужчина, рывком поднимаясь на ноги.
Во втором раунде победа осталась за Виктором. На третьем заходе у князя при блоке сломался шест, и противник, не успев пригасить замах, вскользь съездил Эрику по скуле.
--Всё, баста! -- объявил байкер, подходя к бочке у стены и зачёрпывая ведром воду.
--Благодарю за тренировку, -- отозвался князь.
--Взаимно. Клянусь Элвисом, такого кайфа я не получал с того момента, когда мне впервые предложили забить косяк! -- пробулькал Виктор, выливая на себя ведро воды. -- Эй, князь, Вас облить?
--Да, пожалуй, но не в кресле же... Впрочем, если Вы меня подержите, я и сам обольюсь, -- произнёс Эрик, убирая подставку и осторожно опуская ноги на землю.
--Вообще-то, я предпочитаю удерживать девушек, -- проговорил Виктор, железной хваткой обнимая чародея за талию.
--Фу, а с виду такой приличный мужчина, -- пискляво перекривлял маг и вывернул на себя ведро с водой. Оба дружно заржали.
--Виктор, сила ваших объятий меня пугает, -- продолжил кривляться Эрик.
--Вы меня не возбуждаете, князь, -- поддержал спектакль байкер, -- хотя будь у Вас не такая костлявая грудь, я бы ещё подумал!
Грянул новый взрыв хохота.
--Виктор, князь! Что всё это значит?! -- раздался голос Златы Пшертневской.
Мужчины смущенно умолкли. Виктор помог Эрику забраться в кресло.
--Ничего особенного, госпожа кардинал, у нас тут, э-э, тренировка.
Злата смерила обоих гневным взглядом.
--Князь, я жду Вас у себя, немедленно! -- и она, развернувшись, исчезла в здании.
--Удачи Вам, господин колдун, -- байкер похлопал его по плечу, -- сейчас госпожа кардинал устроит Вам тёмную.
--Главное, чтоб она мне в темноте ничего не устроила, -- пробормотал Эрик.
V
Сидя за дальним столиком уютного кафе, Анна задумчиво болтала ложечкой в чашке и безразлично смотрела в окно. Отец Рид сидел напротив, уткнувшись в книгу. Чародейке было скучно, а оторвать священника от книги можно было, только испепелив оную у него в руках. Девушка окинула взглядом стол и гаденько усмехнулась. Секунду спустя половина содержимого изящной солонки оказалась в чашке отца Рида. Анна напряженно следила за реакцией. Священник, не отрываясь от книги, как ни в чём не бывало, допил чай.
--Отец Рид, -- вкрадчиво поинтересовалась чародейка, -- как вы находите здешний чай?
--А?... Что?... А... Чай отличный, у него такой своеобразный вкус. Не знаете, что это за сорт?
Княжна поперхнулась, пытаясь сдержать смех.
--Святой отец, я только что высыпала туда полсолонки соли!
--Да? -- неподдельно удивился он. -- Надо же, а какой вкус!..
--Отче, если не перестанете быть таким рассеянным, рискуете не дожить до старости, -- отозвалась Анна, -- кстати, уже довольно поздно. Думаю, пора нанести алхимикам ещё один визит -- неофициальный. Как раз, пока дойдем, окончательно стемнеет.
***
Длинная мощеная улица, на которой расположилось здание алхимического сообщества, освещалась фонарями на вычурных фигурных столбах. Пятна света чуть подрагивали, когда фонари, повинуясь легкому ветру, покачивались на цепях.
Княжна Ди Таэ и отец Рид, более всего напоминавшие сейчас парочку полуночных романтиков, осторожно выглянули из-за угла. Анна погасила несколько фонарей, создавая полоску темноты возле входа в здание.
--Кажется, заперто... -- подёргав ручку, рассеянно откликнулся священник.
--А кто Вам сказал, что мы пойдём через дверь? -- насмешливо спросила девушка, упираясь ладонями в кирпичную кладку и произнося заковыристую формулу, -- давайте руку! И не вздумайте вырываться, иначе останетесь в стене навечно.
--Н-но э-это же незаконное проникновение! -- заикаясь, возмутился отец Рид.
--Естественно, а как иначе?
--Вы знаете, во что нам это может вылиться?! -- трагическим шёпотом осведомился священник.
--Святой отец, прекратите ныть! -- чародейка безапелляционно цапнула его за руку и потащила за собой.
В холле было темно и пусто. Едкий запах лекарств немедленно атаковал нюхательные рецепторы, и Анна поспешно отключила себе обоняние. Девушка уверенно направилась к лестнице, ведущей на второй этаж. Рид отстал, спотыкаясь в потёмках.
--Анна, постойте, здесь темно, как в склепе! -- жалобно возопил он. Княжна, тихо выругавшись, вернулась и, вновь схватив священника за руку, потащила за собой.
--У... у Вас глаза светятся... -- заикаясь, выдавил Рид.