Битва троллей - Хардебуш Кристоф (онлайн книги бесплатно полные txt) 📗
Большой тролль озадаченно посмотрел на человека, который все еще смотрел на него ошарашенным взглядом.
— Да.
— Как она выглядит? — потребовал подробностей Стен.
— Маленькая, как ты, и такая же худая. Волосы длинные и такого цвета, как пол здесь. — Большой тролль показал на красное свечение. — Она часто сердится или печалится. И она знает тебя. Она хотела к тебе, — добавил он после некоторых колебаний.
Стен упал на колени, словно ноги отказывались слушаться его. Его оружие выпало из рук и, задребезжав, упало на пол. По щекам его потекли слезы, оставляя длинные полосы в корке из грязи и пота.
Тролли удивленно уставились на человека, пока Пард не сказал снисходительно:
— Его спутница.
После этого они развернулись и продолжили тихо обсуждать, что теперь оба племени будут делать дальше.
— Мы должны найти мое племя и продолжить путь, — посоветовал Турк. — И продолжать идти, не останавливаясь. Тогда им не так просто будет поймать нас.
— Есть длинная шахта наверх, по которой нам нужно подняться, но я не знаю, как далеко она находится. Давай уйдем отсюда побыстрее, а то у меня от этого пара голова совсем отяжелела.
Все трупы уже были сброшены в озеро, и больше ничего не мешало им продолжить путь. Керр осторожно сел рядом со Стеном и обратился к человеку:
— Нам нужно идти дальше.
Словно проснувшись ото сна, Стен отсутствующим взглядом посмотрел на Керра. Затем человек медленно кивнул. Он дрожащими руками ухватился за протянутую руку Керра и встал. Его голос звучал хрипло, когда он, все еще не веря в услышанное, прошептал:
— Она жива.
— Да. Но это же хорошо, правда?
— Да, да. О духи, но я не осмеливаюсь верить в это. Я должен…
У человека вновь перехватило дыхание, и он покачал головой. Неожиданно он широко улыбнулся, и оцепенение в одно мгновение слетело с него. Он быстро поднял оружие и присоединился к троллям, которые теперь вместе продолжили путь.
Когда пещера с кипящим озером осталась уже далеко позади, к ним наконец вернулся один из отосланных охотников и сообщил, что племя Турка почти догнало их.
— Я буду ждать здесь, — категорично заявил Стен, когда услышал эту новость.
Керр посмотрел на него и неожиданно ясно понял, что человек точно больше не сдвинется с места, если только его не оглушить и не унести насильно.
— Возможно, нам всем надо немного отдохнуть, — предложил Керр, тем более что и он тоже еще не отошел от борьбы и дикого бегства.
По приказу Парда и Турка тролли, фыркая, опустились на пол, и у Керра наконец появилось время посмотреть, кто навсегда остался в горячей воде. Врок был мертв, но он был не единственный, кто остался в пещере. В племени Турка было убито пять троллей, а они потеряли семерых. Семеро троллей, которых Керр помнил с самого начала своей жизни, когда он стал слышать биение сердца. Еще семь троллей, за которых Анда ответит. Чувство стыда одолело тролля, когда он с облегчением констатировал, что Грена пережила борьбу. Так много троллей погибло, а он радовался тому, что она выжила.
Однако прежде чем он успел подумать об этом, к ним уже подошли тролли Турка. Посередине племени находилась намного меньшая фигура, на которой были грязные и порванные одежды. Женщина, длинные красные волосы которой свисали ниже спины.
— Стен! — громко крикнула она и потом, словно без ума от радости, еще раз: — Стен!
Она пробилась через троллей, побежала к нему, чуть не упала, споткнувшись о скалу, и бросилась человеку в объятия. Керр слышал, как она снова и снова бормочет его имя. Стен крепко держит ее, закрыв глаза. Потом он берет ее лицо в свои руки и долго смотрит на нее. Он сказал ей что-то, прошептал слова, которые Керр не смог разобрать. Женщина, которую Турк назвал Висинией, что-то ответила, так же тихо. Затем она подняла руку и погладила Стена по его темным волосам на подбородке.
— У тебя уже прямо борода выросла, — сказала она с усмешкой, которая прозвучала наполовину как смех и наполовину как всхлип.
— Я забывал бриться. Забывал делать это, как и многие другие вещи. Ничто для меня больше не было настоящим, когда я думал… когда я думал, что ты…
Тут голос человека снова сорвался, и он замолчал.
Керр смотрел на двоих людей не только удивленно, но и завороженно.
— Уведи меня отсюда, — неожиданно попросила его Висиния. — Уведи нас снова наверх.
— Я обещаю тебе. Мы поможем троллям в том, что должны, а потом вернемся назад. Во Влахкис, на дневной свет. Я обещаю тебе.
50
Анда подстерегала жертву в темноте. Ее охотники скоро должны были пригнать к ней последние жалкие остатки племени. Ее победа будет полной только тогда, когда уничтожит Парда так же, как Друана. «Он сбежал тогда, когда люди убили Цдама. Он не тролль, он не заслуживает того, чтобы жить на моей родине».
Крики охотников удалились, но Анда расставила посты по всем туннелям. Жертве не уйти.
Тем не менее тролла постепенно начинала беспокоиться. В затылке появилось нехорошее ощущение, странное чувство изменения закралось в нее. Она поспешно положила когти на стену и полностью открылась биению сердца.
Лабиринт ходов, туннелей и пещер был бесконечным. Она чувствовала каждую скалу, каждое существо, которое двигалось между ними. Она узнала своих троллей, сильных и могучих, непобедимых властителей этого мира. Но она не почувствовала слабых троллей, их не было нигде поблизости.
Ее рев пронесся сквозь тьму и напугал ее спутников.
— Что такое?
— Они ушли! Этот трус точно повел их в глубину!
Недолго думая, Анда побежала к следующему туннелю, который вел в глубины подземелья. Ее крики звали к себе охотников, раскиданных по всей сети туннелей, однако некоторые были совсем далеко, и им потребуется много времени, чтобы присоединиться к ней. «Он думает, что он хитрее, чем мы. Он идет туда, где едва ли сможет выжить даже тролль. Но ему не удастся уйти от нас!»
Дорога вниз была долгой, но Анда и ее охотники быстры и выносливы. Они скоро добрались до больших расщелин, которые были словно раны этого мира, и пересекли огромную пещеру. Хотя ее тело и сотрясалось от близости к биению сердца, Анда не обращала внимания на красивое окружение. Ее чувства были направлены только на одну цель: убить племя Парда.
Постепенно к ним присоединились другие группы охотников. Когда они добрались до туннеля с паром, тролла остановилась.
В воздухе стоял запах крови, крови троллей. Ее охотники начали вынюхивать. Этот запах возбуждал, делал их дикими.
Рассерженная Анда побежала в туннель. Скоро она была уже в пещере с горячей водой. Там в облаках пара буквально стоял запах крови, страха, ненависти и смерти. Тролла последовала за этим запахом, который привел ее к озеру, на маленький скалистый островок, выступавший из кипящей воды. Земля была темной от крови троллей. Собственной крови Анды, которая пролилась здесь. Ее охотников не было видно, да и следов слабых троллей тоже. Она упала на колени и провела рукой по скале. Вместе с дреег к ней пришли отпечатки чувств, сквозь ее разум потекли образы. Здесь, внизу не было других охотников, кроме троллей Парда, которые все еще удалялись в направлении биения сердца.
Вне себя от ярости, Анда заревела. Темная злоба пульсировала в ее сердце. «Он убил настоящих троллей! Я раздавлю его!»
— Следуйте за мной! — приказала она.
Ее голос вибрировал от злости, так что даже ее собственные тролли задрожали от страха, когда услышали ее.
— Наша добыча бежит к сердцу. Она ушла из нашей ловушки. Но они не смогут убежать от нас. Доведем дело до конца!
Тролли взвыли, когда поняли ее слова и осознали потерю.
А Анда улыбнулась, потому что знала, что очень скоро настигнет Парда и его троллей. «И тогда мы разорвем их, уничтожим, а мясо сожрем!»